Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maritieme sector meer » (Néerlandais → Allemand) :

Door de groei en ontwikkeling van de maritieme sector in zijn geheel te bevorderen zal de vraag naar maritieme ruimte nog meer toenemen.

Durch die Förderung des Wachstums und die Entwicklung der maritimen Sektoren insgesamt wird sich die Nachfrage nach Meeresraum noch weiter erhöhen.


2. erkent de centrale rol die de zee en de oceanen in toenemende mate zullen spelen bij de toekomstige wereldwijde economische groei; is van mening dat de "Blauwe groei"-strategie, als onderdeel van het geïntegreerd maritiem beleid, synergieën en gecoördineerd beleid in onder meer de visserij- en aquacultuursector zal bevorderen, hierdoor een Europese meerwaarde zal genereren en aan de groei van de werkgelegenheid in de maritieme sector zal bijdragen; ...[+++]

2. erkennt an, dass das Meer und die Ozeane zunehmend eine Schlüsselrolle für das künftige weltweite Wirtschaftswachstum spielen werden; erwägt, dass die Strategie des „blauen Wachstums“ als Teil der Integrierten Meerespolitik die Entwicklung von Synergien und koordinierten politischen Maßnahmen u. a. in den Bereichen Fischerei und Aquakultur fördern wird und so die europäische Wertschöpfung steigert und zur Schaffung von Arbeitsplätzen im marinen Sektor beiträgt;


Betaalbare satellietcommunicatie kan verder bijdragen tot de "blauwe groei"-strategie van de EU voor meer groei in de maritieme sector.

Eine erschwingliche Satellitenkommunikation kann zudem die EU-Strategie des „blauen Wachstums“ zur Förderung des Wachstums im maritimen Sektor unterstützen.


Als we willen dat het geïntegreerde maritieme beleid meer is dan de som van zijn delen, en om te zorgen dat de visserijsector daarbij voldoende aandacht krijgt, is het van essentieel belang dat deze sector vertegenwoordigd wordt in de maritieme economische clusters, zodat de verschillende wensen goed op elkaar afgestemd kunnen worden en problemen tengevolge van conflicterende belangen als het gaat om het gebruik van de maritieme ruimte, kunnen worden opgelost.

Damit die integrierte Meerespolitik größer wird als die Summe ihrer Teile – und um hier einen Schwerpunkt auf die Fischerei zu legen – ist es wichtig, dass diese Aktivität in die Cluster der meeresbezogenen Wirtschaftstätigkeiten einbezogen wird, damit gewünschte Aspekte gemeinsam einfließen und Schwierigkeiten aufgrund von Interessenüberschneidungen bei der Nutzung des Meeresraumes überwunden werden können.


De politieke actoren hebben dit pleidooi doorgaans zeer goed ter harte genomen: twee jaar na dato zijn in de hele Unie stappen gezet om de schotten tussen de diverse maritieme beleidsgebieden weg te halen, de belanghebbende partijen uit de maritieme sector meer inspraak te geven en beleidssynergieën te identificeren.

Die politischen Entscheidungsträger haben hierauf überwiegend positiv reagiert: Zwei Jahre später gibt es EU-weit Anzeichen, dass die bisherige Abschottung einzelner meeresbezogener Politiken immer mehr überwunden, Vertreter maritimer Interessen stärker eingebunden und politische Synergien herausgearbeitet werden.


Elk lid moet nationaal beleid hebben ter bevordering van de werkgelegenheid in de maritieme sector en ter bevordering van loopbaan- en competentieontwikkeling en ten behoeve van meer werkgelegenheids-perspectieven voor zeevarenden die op zijn grondgebied woonachtig zijn.

Jeder Mitgliedstaat verfügt über eine innerstaatliche Politik, um die Beschäftigung im Seeschifffahrtssektor zu stärken und die berufliche Entwicklung und Qualifizierung sowie größere Beschäftigungschancen für in ihrem Hoheitsgebiet wohnende Seeleute zu fördern.


38. meent dat het scheppen van "meer en betere banen" in de maritieme sector, en met name in de visserij-industrie, ook afhankelijk is van de garantie van een redelijk en voldoende inkomen, behoorlijke arbeidsomstandigheden (met inbegrip van gezondheid en veiligheid) en toegang tot scholing voor mensen die in de bedrijfstak werken;

38. betont, dass die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen mit Meeresbezug, insbesondere im Fischereisektor, auch davon abhängt, dass ein gerechter und angemessener Verdienst, menschenwürdige Arbeitsbedingungen (auch hinsichtlich Gesundheit und Sicherheit) und Zugang zur Ausbildung für seine Beschäftigten gewährleistet werden;


75. is, gezien het feit dat de maritieme sector een van de weinige gebieden is waar het beginsel dat de vervuiler betaalt niet van toepassing is, van mening dat bedrijven die afvalwater lozen, bedrijven die betrokken zijn bij de zand- en grindwinning, op zee actieve energiebedrijven en alle andere bedrijven die, hoewel op het land gelegen, als een bron van verontreiniging van het mariene milieu kunnen worden beschouwd, zouden moeten bijdragen in een EU-fonds dat zich richt op de instandhouding van de mariene flora en fauna, waaronder het herstel van de visbestanden, en dat de Commissie grotere inspanningen moet doen ...[+++]

75. ist unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der maritime Bereich einer der wenigen Bereiche ist, in denen das Verursacherprinzip nicht angewandt wird, der Auffassung, dass Abwasser ableitende Industriezweige, an der Sand- und Kiesgewinnung beteiligte Industriezweige, Konzerne, die Meeresenergien ausbeuten, und alle weiteren Gewerbe, die, selbst wenn sie an Land angesiedelt sind, als Verschmutzer der Meeresumwelt erkennbar sind, zu einem Gemeinschaftsfonds für die Aufstockung der Fischbestände und für die Erhaltung der Meeresflora und –fauna einschließlich der Fischereiressourcen beitragen sollten, und dass die Kommission Anstrengun ...[+++]


Het regelgevend kader voor de maritieme sector dient opnieuw te worden bezien, vooral op het gebied van de veiligheidsmaatregelen, waar er meer samenwerking noodzakelijk is.

Insbesondere im Bereich der Sicherheitsmaßnahmen, in dem Zusammenarbeit aufgebaut werden sollte, muss der Regulierungsrahmen im Seeverkehrssektor überarbeitet werden.


In haar advies van juli 1993 heeft de Commissie de aandacht gevestigd op bepaalde problemen, meer bepaald bij het wegvervoer en in de maritieme sector.

In ihrer Stellungnahme vom Juli 1993 hatte die Europäische Kommission auf bestimmte Punkte hingewiesen, die vor allem den Straßen- und den Seeverkehr betrafen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritieme sector meer' ->

Date index: 2022-08-28
w