Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
COSS
Comité veiligheid op zee
EMSA
EUSMV
Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart
Europees Agentschap voor maritieme veiligheid
Maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie
Richtlijn maritieme veiligheid

Traduction de «maritieme veiligheid omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]

Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]


maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie | strategie van de Europese Unie voor maritieme veiligheid | EUSMV [Abbr.]

EU-Strategie für maritime Sicherheit | Strategie der Europäischen Union für maritime Sicherheit | EUMSS [Abbr.]


Comité veiligheid op zee | comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]

Ausschuss Sichere Meere | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]


richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties

Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen


richtlijn maritieme veiligheid

Schiffsicherheitsrichtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. onderkent dat het toenemende zeeverkeer en de ontwikkeling van activiteiten offshore en aan de kust een uitdaging vormen voor de maritieme veiligheid, omdat er daardoor steeds moeilijker een onderscheid kan worden gemaakt tussen legale en illegale activiteiten op zee;

9. ist sich bewusst, dass der zunehmende Verkehr auf See und die Ausweitung von Aktivitäten auf See und an den Küsten eine Herausforderung für die maritime Sicherheit darstellen, da es dadurch zunehmend schwieriger wird, legale von illegalen Aktivitäten auf See zu unterscheiden;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 23 november 2005 publiceerde de Europese Commissie haar voorstellen voor het Erika III-pakket, en als u mij toestaat zou ik hier graag eer willen betonen aan de commissaris die destijds verantwoordelijk was voor vervoer, Jacques Barrot, omdat hij met dit nieuwe pakket een zeer ambitieus werkstuk ter verbetering van de maritieme veiligheid in Europa heeft afgeleverd.

– (FR) Herr Präsident, die Europäische Kommission veröffentlichte ihre Vorschläge zum Erika-III-Paket am 23. November 2005, und ich hoffe, dass Sie es mir gestatten werden, an dieser Stelle dem damaligen für den Transport zuständigen Kommissar Jacques Barrot meine Achtung zu bezeugen, da er mit diesem neuen Paket sehr ehrgeizig daran gearbeitet hat, die Sicherheit des Seeverkehrs in Europa zu verbessern.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barrot, geachte collega’s, allereerst wil ik opmerken dat havenstaatcontrole een essentieel onderdeel van de maritieme veiligheid vormt, omdat ze preventief werkt en omdat hiermee de belangrijkste onregelmatigheden aan boord van een schip kunnen worden opgespoord.

– (FR) Frau Präsidentin, lieber Jacques Barrot, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mit der Feststellung beginnen, dass die Hafenstaatkontrolle ein Schlüsselelement der Sicherheit im Seeverkehr ist, denn sie hat präventiven Charakter und ermöglicht, die wesentlichen Anomalien an Bord eines Schiffes festzustellen.


Omdat ik mij als Portugese aangetrokken voel tot de zee, geloof ik dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid altijd een uitdaging zal zijn om .

Da ich aus Portugal komme und eine starke Beziehung zum Meer habe, glaube ich, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs stets eine Herausforderung für.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik als rapporteur heb geprobeerd met de Raad samen te werken, omdat snel invoeren van de maatregelen een goede zaak is voor de maritieme veiligheid, heeft de Raad het laten afweten.

Obwohl ich als Berichterstatter versucht habe, mit dem Rat zusammenzuarbeiten, da eine rasche Einführung der Maßnahmen der Sicherheit auf See förderlich ist, hat der Rat eine Absage erteilt.


- een selectieve aanpak is noodzakelijk omdat slechts vijf agentschappen onmiddellijk kunnen samenwerken met de SAP-landen [13] doordat zij een mandaat hebben en handelen volgens modaliteiten waarvoor een pan-Europese aanpak relevant is en zij in overeenstemming zijn met de uitdagingen waarvoor alle SAP-landen zich geplaatst zien: het Europees Milieuagentschap (EMA), het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD), het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) e ...[+++]

- Ein selektives Vorgehen ist nötig, da sich nur fünf Agenturen vor vornherein für eine Zusammenarbeit mit den SAP-Ländern eignen [13], denn ihr Mandat und ihr Handeln sind gesamteuropäisch ausgerichtet und sie widmen sich Problemen, die auch die SAP-Länder teilen: die Europäische Umweltagentur (AEE), die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD), die Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, die Europäische Agentur für Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) und die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA).


«Dit is een belangrijke etappe die nu is afgelegd, omdat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid de hoeksteen is van het systeem dat onze kusten beter moet beveiligen" aldus Loyola de Palacio.

«Damit ist ein wichtiges Ziel erreicht, denn die europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs ist die zentrale Komponente des Instrumentariums für einen besseren Schutz unserer Küsten,» erläuterte Frau de Palacio.


De vraag is alleen redelijk stabiel gebleven in het segment van de productentankers omdat schepen moeten worden vervangen als gevolg van recente EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, en in het segment van de bulkschepen, waar EU-scheepswerven niet langer actief zijn.

Einigermaßen stabil blieb nur die Nachfrage nach Produktentankern, weil nach Inkrafttreten neuer Sicherheitsvorschriften in der EU vorhandene Schiffe ersetzt werden müssen, und die Nachfrage nach Massengutfrachtern, die in europäischen Werften jedoch nicht mehr gebaut werden.


tevens ERKENNEND dat in het toekomstige Europese maritiem beleid terdege rekening moet worden gehouden met de geografische ligging en de specifieke omstandigheden van de diverse maritieme gebieden in Europa, in termen van schepen, verkeer, veiligheids- en beveiligings­behoeften, vereisten voor ijsnavigatie en de huidige milieu-omstandigheden, omdat daardoor bijzondere eisen worden gesteld aan de kenmerken en de kwaliteit van de sch ...[+++]

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die geografische Lage und die besonderen Gegebenheiten der un­terschiedlichen Meeresgebiete in Europa hinsichtlich der Schiffe, des Verkehrs, der Erfordernisse in Bezug auf Sicherheit und Gefahrenabwehr, der Erfordernisse der Eisschifffahrt und der vorherr­schenden Umweltbedingungen in der künftigen europäischen Meerespolitik angemessen berück­sichtigt werden sollten, weil sie besondere Anforderungen an die Eigenschaften und die Qualität der Schiffe, an die Infrastruktur und an die Befähigung der Besatzungen stellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritieme veiligheid omdat' ->

Date index: 2022-06-09
w