Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane
Geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid
Marktdeelnemer
Marktdeelnemers
Marktparticipanten
Marktpartijen
Marktspelers
Private marktdeelnemer
Publieke marktdeelnemer
Redelijk vermoeden
Redelijke aanpassingen
Redelijke voorzieningen
Redelijke zekerheid

Vertaling van "marktdeelnemers een redelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane | geautoriseerde marktdeelnemer voor douanevereenvoudigingen

zugelassener Wirtschaftsbeteiligter - Zollvereinfachungen | zugelassener Wirtschaftsbeteiligter für zollrechtliche Vereinfachungen


geautoriseerde marktdeelnemer beveiliging en veiligheid | geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid

zugelassener Wirtschaftsbeteiligter - Sicherheitserleichterungen | zugelassener Wirtschaftsbeteiligter für Sicherheit


redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

angemessene Vorkehrungen








redelijke zekerheid (nom féminin)

hinreichende Sicherheit (nom féminin)




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


marktparticipanten | marktspelers | marktdeelnemers | marktpartijen

Marktteilnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder reeds in gebruik was op het moment dat een lidstaat een opt-outmaatregel vaststelt, bepaalt het voorstel dat de marktdeelnemers een redelijke termijn moeten krijgen om de voorraden van dit product op te maken.

Für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel, die zum Zeitpunkt des Erlasses der Opt-out-Maßnahmen bereits verwendet wurden, sieht der Vorschlag vor, dass den Unternehmern eine angemessene Frist zum Aufbrauchen der Bestände eingeräumt wird.


Derhalve lijkt de bestreden bepaling te leiden tot een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling tussen het Agentschap en de particuliere marktdeelnemers, nu deze laatsten niet over dezelfde informatie kunnen beschikken.

Daher scheint die angefochtene Bestimmung zu einem nicht vernünftig gerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen der Agentur und den privaten Marktteilnehmern zu führen, da die Letztgenannten nicht über dieselben Informationen verfügen können.


(48) Er moet in een overgangsregeling worden voorzien waardoor marktdeelnemers een redelijke tijdspanne krijgen om apparaten die op grond van Richtlijn 2004/108/EG al in de handel zijn gebracht, op de markt aan te kunnen bieden en in gebruik te kunnen nemen.

(48) Damit die Wirtschaftsakteure über genügend Zeit für die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von Geräten verfügen, die bereits gemäß der Richtlinie 200/108/EG in Verkehr gebracht wurden, ist eine Übergangsregelung vorzusehen.


(46) Er moet in een overgangsregeling worden voorzien waardoor de marktdeelnemers een redelijke termijn krijgen om meetinstrumenten die op grond van Richtlijn 2004/22/EG al in de handel zijn gebracht, op de markt aan te bieden en in bedrijf te stellen.

(46) Damit die Wirtschaftsakteure über genügend Zeit für die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von Messgeräten verfügen, die bereits gemäß der Richtlinie 2004/22/EG in Verkehr gebracht wurden, ist eine Übergangsregelung vorzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) Er moet in een overgangsregeling worden voorzien waardoor de marktdeelnemers een redelijke tijdspanne wordt gegund om niet-automatische weegwerktuigen die al overeenkomstig Richtlijn 2009/23/EG in de handel zijn gebracht, op de markt aangeboden en in gebruik genomen kunnen worden.

(35) Damit die Wirtschaftsakteure über genügend Zeit für die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von nichtselbsttätigen Waagen verfügen, die bereits gemäß der Richtlinie 2009/23/EG in Verkehr gebracht wurden, ist eine Übergangsregelung vorzusehen.


(37) Er moet in een overgangsregeling worden voorzien waardoor marktdeelnemers een redelijke termijn wordt geboden om producten die op grond van Richtlijn 94/9/EG al in de handel zijn gebracht, op de markt aan te bieden en in bedrijf te stellen.

(37) Damit die Wirtschaftsakteure über genügend Zeit für die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von Produkten verfügen, die bereits gemäß der Richtlinie 94/9/EG in Verkehr gebracht wurden, ist eine Übergangsregelung vorzusehen.


(37) Er moet in een overgangsregeling worden voorzien waardoor de marktdeelnemers een redelijke tijdspanne wordt gegund om liften die op grond van Richtlijn 95/16/EG al in de handel zijn gebracht, op de markt aan te bieden en in bedrijf te stellen.

(37) Damit die Wirtschaftsakteure über genügend Zeit für die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von Aufzügen verfügen, die bereits gemäß der Richtlinie 95/16/EG in Verkehr gebracht wurden, ist eine Übergangsregelung vorzusehen.


De aanbeveling zorgt ervoor dat de concurrentie op NGA-markten wordt gehandhaafd door nieuwe marktdeelnemers een redelijke toegang tot de nieuwe glasvezelinfrastructuur te bieden.

Die Empfehlung wahrt den Wettbewerb auf NGA-Märkten, indem sie vorsieht, dass neuen Marktakteuren angemessener Zugang zu den neuen Glasfaserinfrastrukturen gewährt wird.


Voorts moet marktdeelnemers een redelijke termijn worden geboden om de nodige aanpassingen door te voeren met betrekking tot de particuliere controleorganen en de etikettering van landbouwproducten en levensmiddelen die als gegarandeerde traditionele specialiteit in de handel worden gebracht.

Außerdem sollte den Wirtschaftsbeteiligten eine angemessene Frist eingeräumt werden, um die privaten Kontrollstellen und die Etikettierung der als garantiert traditionelle Spezialitäten vermarkteten Agrarerzeugnisse und Lebensmittel anzupassen.


- BENADRUKT dat de gradatie van de betalingen tussen transmissienetbeheerders die vanaf oktober 2000 geldt en de regelingen voor de financiering van de betalingen zorgvuldig afgewogen moeten zijn en volledig moeten stroken met de beginselen van non-discriminatie, weerspiegeling van de kosten, eenvoud en transparantie en niet op een transactie gebaseerd mogen zijn; VERZOEKT de lidstaten, de regulerende instanties dan wel de nationale overheden en de Commissie erop toe te zien dat aan de netwerkgebruikers informatie wordt verstrekt over de opzet van die regelingen en over de betalingen en vergoedingen van de verschillende transmissienetbeheerders, hetgeen tijdens de voorlopige regeling tot op zekere hoogte aan de subsidiariteit kan worden ov ...[+++]

BETONT, daß die im Oktober 2000 einsetzenden Zahlungsströme zwischen den Übertragungsnetzbetreibern sowie die Systeme zur Finanzierung der Zahlungen auszutarieren sind und voll und ganz den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung, der Kostenorientierung, der Einfachheit und der Transparenz entsprechen und transaktionsunabhängig sein müssen; ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Regulierungs-/nationalen Behörden und die Kommission sicherzustellen, daß die Art und Weise, wie diese Systeme ausgestaltet und die Zahlungen und Kompensationen der einzelnen Übertragungsnetzbetreiber an die Netznutzer weitergeleitet werden - was im Übergangssystem bis zu einem gewissen Grad nach dem Subsidiaritätsprinzip erfolgen würde - den Wettbewerb nicht verzerrt, im R ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktdeelnemers een redelijke' ->

Date index: 2022-10-07
w