Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane
Geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Marktdeelnemer
Marktdeelnemers
Marktparticipanten
Marktpartijen
Marktspelers
Publieke marktdeelnemer

Traduction de «marktdeelnemers ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


geautoriseerde marktdeelnemer beveiliging en veiligheid | geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid

zugelassener Wirtschaftsbeteiligter - Sicherheitserleichterungen | zugelassener Wirtschaftsbeteiligter für Sicherheit


geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane | geautoriseerde marktdeelnemer voor douanevereenvoudigingen

zugelassener Wirtschaftsbeteiligter - Zollvereinfachungen | zugelassener Wirtschaftsbeteiligter für zollrechtliche Vereinfachungen


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit






marktparticipanten | marktspelers | marktdeelnemers | marktpartijen

Marktteilnehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet worden gezocht naar manieren om de marktdeelnemers ervan bewust te maken dat personen die internationale bescherming genieten een waardevolle bijdrage kunnen leveren aan hun organisaties en ondernemingen.

Deshalb müssen Mittel und Wege gefunden werden, um das Bewusstsein der Arbeitsmarktakteure für den Wert und potenziellen Beitrag, den Begünstigte des internationalen Schutzes in ihre Organisationen und Unternehmen einbringen können, zu schärfen.


De verklaring daarvoor is dat de maatregelen niet aan de Staat waren toe te rekenen of dat het Waals Gewest en BSCA bij de toekenning ervan hadden gehandeld als een marktdeelnemer.

Dies ist teils darauf zurückzuführen, dass die Maßnahmen nicht dem Staat zurechenbar sind, und teils darauf, dass sich die Region Wallonien bzw. der Flughafenbetreiber BSCA im Rahmen der Maßnahmen wie ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsteilnehmer verhalten hat.


Indien echter door dergelijke beperkingen het recht van een marktdeelnemer om een met minder dan 10 % van de hem opgelegde opslagverplichting overeenkomende hoeveelheid te delegeren, wordt gelimiteerd, vergewist de lidstaat zich ervan dat hij een centrale entiteit heeft opgericht die de delegatie aanneemt ter grootte van de hoeveelheid die nodig is opdat het recht van een marktdeelnemer om ten minste 10 % van de hem opgelegde opslagverplichting te delegeren, gevrijwaard blijft.

Wenn durch diese Beschränkungen jedoch das Übertragungsrecht eines Unternehmens auf Übertragung einer Menge beschränkt wird, die weniger als 10 % der ihm auferlegten Bevorratungsverpflichtung beträgt, so gewährleistet der betreffende Mitgliedstaat, dass er über eine ZBS verfügt, die die Übertragungen übernehmen muss, die zur Wahrung des Rechts des Unternehmens auf Übertragung von mindestens 10 % der ihm auferlegten Bevorratungsverpflichtungen erforderlich sind.


Om deze risico's te beperken, moeten de marktdeelnemers ervan overtuigd zijn dat de regeling op lange termijn stabiel en betrouwbaar is.

Das System muss daher bei den Marktteilnehmern langfristig als stabil und verlässlich gelten, damit die Risikowahrnehmung abnimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien een exploitant overeenkomstig artikel 5, onder a), van Verordening (EG) nr. 648/2005 [30] beschikt over het statuut van “geautoriseerde marktdeelnemer”, gaat de voor de beveiliging van de bevoorradingsketen bevoegde instantie ervan uit dat is voldaan aan de criteria van lid 1 indien de criteria voor de toekenning van het statuut van “geautoriseerde marktdeelnemer” identiek of vergelijkbaar zijn.

3. Wurde einem Unternehmen der Status eines „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ gemäß Artikel 5 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 648/2005 [30] verliehen, so betrachtet die für die Sicherheit der Lieferkette zuständige Behörde die Kriterien in Absatz 1 als erfüllt, sofern die Kriterien für die Verleihung des Status „zugelassener Wirtschaftsbeteiligter“ identisch oder vergleichbar sind.


- alle concrete maatregelen, waaronder maatregelen om een passend administratiesysteem toe te passen, die op het niveau van de eenheid moeten worden genomen om te garanderen dat voor de door de marktdeelnemer in de handel gebrachte producten kan worden nagegaan wie de leveranciers en, als dat anderen zijn, de verkopers ervan zijn, alsmede wie de geadresseerden en, als dat anderen zijn, de kopers ervan zijn.

- alle konkreten Maßnahmen, die u. a. eine angemessene Buchführung umfassen, die auf Ebene der Einheit zu treffen sind, um sicherzustellen, dass für Erzeugnisse, die das Unternehmen vermarktet, die Lieferanten und, soweit es sich um andere Personen handelt, die Verkäufer sowie die Empfänger und, soweit es sich um andere Personen handelt, die Käufer festgestellt werden können.


De Commissie is zich ervan bewust dat de voorgestelde verordening juridisch en politiek nogal gevoelig ligt, omdat de praktische toepassing van de voorgestelde "zwarte lijst" de betrokken marktdeelnemers veel schade kan berokkenen wanneer niet de nodige voorzorgen worden getroffen om hun fundamentele rechten te beschermen en algemene rechtsbeginselen toe te passen.

Die Kommission ist sich im klaren darüber, daß die vorgeschlagene Verordnung erheblichen rechtlichen und politischen Zündstoff enthält, da die praktische Anwendung der vorgeschlagenen Regelung der "schwarzen Liste" für die betreffenden Wirtschaftskreise schädliche Auswirkungen haben könnte, wenn es hinsichtlich des Schutzes ihrer fundamentalen Rechte und der Anwendung der allgemeinen Rechtsgrundsätze an der nötigen Sorgfalt mangeln würde.


De Commissie en de andere delegaties verklaren zich, hoewel zij ervan overtuigd zijn dat het niet mogelijk is een technische oplossing te vinden die de controle en de neutraliteit van alle marktdeelnemers mogelijk maakt, bereid verder te zoeken naar oplossingen; * toepassingsdatum van de richtlijn. De meerderheid van de delegaties aanvaardt 1 januari 1996, met uitzondering van D en L, die de tenuitvoerlegging van bepaalde voorschriften zouden willen uitstellen tot 1 juli 1996.

Die Kommission und die anderen Delegationen glauben zwar, daß eine lückenlose Kontrolle und steuerliche Gleichbehandlung aller Wirtschaftsteilnehmer mit keiner Lösung garantiert werden kann, sind jedoch bereit, weiter nach Lösungen zu suchen; * Inkrafttreten der Richtlinie. Die meisten Delegationen sind mit dem Inkrafttreten der Richtlinie zum 1. Januar 1996 einverstanden. D und L wollen einige Bestimmungen allerdings erst zum 1. Juli 1996 in Kraft setzen.


De tweede fase van de totstandbrenging van de interne markt, d.w.z. het beheer en de ontwikkeling ervan, kan niet uitsluitend door de Commissie worden verricht: de marktdeelnemers dienen hieraan bij te dragen.

Die zweite Stufe der Verwirklichung des Binnenmarkts, d.h. seine Verwaltung und Weiterentwicklung, kann nicht von der Kommission allein getragen werden, sondern alle Wirtschaftsakteure müssen hier das Ihre beisteueren.


Verbetering van de doeltreffendheid van de communautaire voorschriften inzake fraudebestrijding De Commissie zal de verordening inzake de bescherming van de financiële belangen van de EU herzien en met name de volgende verbeteringen voorstellen : - uitbreiding van de administratieve sancties voor fraude tot brede beleidsgebieden, zoals de Structuurfondsen - snelle goedkeuring van een verordening ter verbetering van de controles ter plaatse voor de controleurs van de Commissie - invoering van verplichte trajecten voor vrachtwagens in het transitverkeer, verscherping van de controles en verhoging van het bedrag van de zekerheidsstellingen door marktdeelnemers die in de ...[+++]

3. Verbesserung des gemeinschaftsrechtlichen Rahmens Die Kommission wird die Verordnung über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft mit mehr Substanz ausfüllen. So wird sie unter anderem ein System von verwaltungsrechtlichen Sanktionen im Zusammenhang mit den Strukturfonds vorschlagen. Sie wird sich für eine rasche Annahme der Verordnung über die Kontrollen vor Ort einsetzen. Die Kommission wird Änderungen der bestehenden Versandregelung vorschlagen und bereits bestehende einschlägige Vorschriften überprüfen. So wird sie verbindliche Routen für Transit-Fahrzeuge, eine Verstärkung der Kontrollen und eine Erhöhung der Bürgschaften vorschlagen. Die Kommission wird prüfen, wie die Anreize für die Mitgliedstaaten zur Aufdeckung ...[+++]


w