Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marktdeelnemers zich over de oplossing zorgen maakten » (Néerlandais → Allemand) :

De in de eerste fase uitgevoerde markttoets wees echter uit dat marktdeelnemers zich over de oplossing zorgen maakten, in het bijzonder wat de ongunstige geografische ligging en de levensvatbaarheid van het afgestoten bedrijf betreft.

Jedoch zeigte der Markttest, der in der ersten Phase durchgeführt wurde, dass diese Zusage gewissen Bedenken von den Marktteilnehmern hauptsächlich wegen seines schlechten geografischen Standorts und der finanziellen Überlebensfähigkeit begegnete.


Om ervoor te zorgen dat deze bescherming ook in crisissituaties naar behoren werkt en dat de exploitanten van betalings- en afwikkelingssystemen en andere marktdeelnemers over de nodige zekerheid blijven beschikken, bepaalt deze richtlijn dat een crisispreventiemaatregel of een crisisbeheersingsmaatregel op zich niet als een insolventieprocedure in de zin van Richtlijn 98/26/EG beschouwd moet worden, mits bij v ...[+++]

Um sicherzustellen, dass diese Schutzvorkehrungen in Krisensituationen bei Wahrung angemessener Sicherheit für die Betreiber der Zahlungs- und Wertpapierabrechnungssysteme und für andere Marktteilnehmer richtig greifen, wird in dieser Richtlinie festgelegt, dass eine Krisenpräventions- oder -bewältigungsmaßnahme für sich nicht als Insolvenzverfahren im Sinne der Richtlinie 98/26/EG gelten sollte, vorausgesetzt, die wesentlichen vertraglichen Verpfl ...[+++]


Wanneer dat gebeurt, moet het vraagstuk van de voedselzekerheid naar behoren aan de orde komen, aangezien de besprekingen zijn mislukt omdat India en China zich zorgen maakten over de gevolgen van de verwachte golf van importproducten voor hun plattelandsbevolking.

Dann muss das Problem der Ernährungssicherheit angemessen behandelt werden, waren doch die Verhandlungen aufgrund der Bedenken Indiens und Chinas wegen der Folgen gestiegener Einfuhren für ihre Landbevölkerung gescheitert.


Dat ze zich over de timing zorgen maakten, was terecht.

Die zeitliche Gestaltung war ein legitimer Kritikpunkt.


is ervan overtuigd dat er grote behoefte bestaat aan meer helderheid over de methoden en regels voor het beheer van MAP's voor betalingen door middel van betaalkaarten en voor de mechanismen om de interbancaire vergoedingen voor geldautomaten en andere betalingen dan door middel van betaalkaarten te berekenen; herinnert er in dit verband aan dat de automatische overschrijvings- en overmakingsprocedures, zoals die van de SEPA, diensten ondersteunen die gemeenschappelijk worden aangeboden door twee aanbieders van betalingsdiensten en gemeenschappelijk worden aangevraagd door twee consumenten, die financiële voordelen moeten ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass es unbedingt erforderlich ist, die Methode und die Regelungen für die Verwaltung von Interbankentgelten für Kartenzahlungen und für den Mechanismus zur Berechnung von Interbankentgelten für die Nutzung von Geldautomaten und Zahlungen ohne Karten besser zu erläutern; weist darauf hin, dass Lastschrift- und Überweisungssysteme wie diejenigen im Rahmen des SEPA Dienstleistungen unterstützen, die gemeinsam von zwei Zahlungsdienstleistern angeboten und gemeinsam von zwei Kunden in Anspruch genommen werden, wobei durch sogenannte Netzwerkeffekte wirtschaftlicher Nutzen en ...[+++]


Toen wij de dienstenrichtlijn hebben aangenomen, kregen degenen die zich zorgen maakten over de gevolgen daarvan voor de rechten van werknemers, de verzekering dat die zorgen weggenomen zouden worden door een adequate handhaving van de detacheringsrichtlijn.

Als das Parlament die Dienstleistungsrichtlinie annahm, wurde jenen unter uns, die Bedenken bezüglich der Rechte der Arbeitnehmer hatten, versichert, dass die ordnungsgemäße Umsetzung der Entsenderichtlinie diese Bedenken ausräumen würden.


Toen wij de dienstenrichtlijn hebben aangenomen, kregen degenen die zich zorgen maakten over de gevolgen daarvan voor de rechten van werknemers, de verzekering dat die zorgen weggenomen zouden worden door een adequate handhaving van de detacheringsrichtlijn.

Als das Parlament die Dienstleistungsrichtlinie annahm, wurde jenen unter uns, die Bedenken bezüglich der Rechte der Arbeitnehmer hatten, versichert, dass die ordnungsgemäße Umsetzung der Entsenderichtlinie diese Bedenken ausräumen würden.


In hun bezwaren maakten de lidstaten zich zorgen over de hoge innameniveaus van omega 3-vetzuren en met name van DHA (docosahexaeenzuur).

In ihren Einwänden äußerten Mitgliedstaaten Bedenken hinsichtlich einer erhöhten Aufnahme von Omega-3-Fettsäuren, insbesondere DHA (Docosahexaensäure).


Het is waar dat we ons, toen we in juni uit Pristina terugkwamen, zorgen maakten over het vermogen van de EU om de grotere rol die ze in de toekomst in Kosovo moet gaan vervullen, op zich te nemen en te volbrengen, want als we kijken naar een andere regio waar de internationale gemeenschap verantwoordelijkheden ten aanzien van de staatvorming en de wederopbouw op zich heeft genomen - dat wil zeggen Afghanistan - worden we ons gewaar van de eerste tekenen van falen.

Es ist wahr: Als wir im Juni aus Pristina zurückkehrten, machten wir uns große Sorgen, ob die EU in der Lage sein wird, ihre zukünftige erweiterte Rolle im Kosovo voll zu übernehmen und auch zu Ende zu führen, denn wenn wir uns ein weiteres Gebiet ansehen, in dem die internationale Gemeinschaft Aufgaben im Bereich Staatsaufbau und Wiederaufbau übernommen hat – ich denke hierbei an Afghanistan – können wir keine Erfolge erkennen.


DVB opteert voor een oplossing op lange termijn zonder zich al te veel zorgen te maken over overgangsproblemen.

Das DVB-Konsortium würde eine langfristige Lösung anstreben, ohne sich vorrangig auf Probleme der Übergangsphase zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktdeelnemers zich over de oplossing zorgen maakten' ->

Date index: 2022-03-07
w