Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten heeft bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

In deze gevallen heeft de stijging van de olieprijzen in de afgelopen jaren op directe wijze bijgedragen tot een toename van de gasprijzen op bepaalde geselecteerde, beperkte markten, in het nadeel van de consumenten en de industrie in deze regio's.

In diesen Fällen wirkte sich der Ölpreiseanstieg in den letzten Jahren auf einigen wenigen Märkten preistreibend auf den Gaspreis aus – zum Nachteil der Verbraucher und der Unternehmen in diesen Regionen.


Het EU-mededingingsbeleid heeft een sleutelrol gespeeld bij de vormgeving van concurrerende Europese markten, die hebben bijgedragen tot een toenemende productiviteit.

Die EU-Wettbewerbspolitik hat eine Schlüsselrolle bei der Gestaltung wettbewerbsorientierter europäischer Märkte gespielt, die zur Steigerung der Produktivität beigetragen haben.


12. is het eens met de ECB dat de toenemende complexiteit van financiële instrumenten, samen met een zeker gebrek aan transparantie bij de financiële instellingen, tekortkomingen bij het toezicht en lacunes in de regelgeving inzake de financiële markten, heeft bijgedragen tot een hoger systeemrisico; voegt eraan toe dat dit het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen mede heeft ondermijnd;

12. teilt die Auffassung der EZB, dass die zunehmende Komplexität der Finanzinstrumente zusammen mit einem gewissen Mangel an Transparenz bei den Finanzinstitutionen, dem Versagen der Regulierungsbehörden in Bezug auf die Aufsicht und Lücken in der Finanzmarktregulierung zu einem erhöhten Systemrisiko beigetragen hat; fügt hinzu, dass dies zu einem zunehmenden Mangel an Vertrauen der Öffentlichkeit in die Finanzinstitutionen beigetragen hat;


12. is het eens met de ECB dat de toenemende complexiteit van financiële instrumenten, samen met een zeker gebrek aan transparantie bij de financiële instellingen, tekortkomingen bij het toezicht en lacunes in de regelgeving inzake de financiële markten, heeft bijgedragen tot een hoger systeemrisico; voegt eraan toe dat dit het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen mede heeft ondermijnd;

12. teilt die Auffassung der EZB, dass die zunehmende Komplexität der Finanzinstrumente zusammen mit einem gewissen Mangel an Transparenz bei den Finanzinstitutionen, dem Versagen der Regulierungsbehörden in Bezug auf die Aufsicht und Lücken in der Finanzmarktregulierung zu einem erhöhten Systemrisiko beigetragen hat; fügt hinzu, dass dies zu einem zunehmenden Mangel an Vertrauen der Öffentlichkeit in die Finanzinstitutionen beigetragen hat;


12. is het eens met de ECB dat de toenemende complexiteit van financiële instrumenten, samen met een zeker gebrek aan transparantie bij de financiële instellingen, tekortkomingen bij het toezicht en lacunes in de regelgeving inzake de financiële markten, heeft bijgedragen tot een hoger systeemrisico; voegt eraan toe dat dit het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen mede heeft ondermijnd;

12. teilt die Auffassung der EZB, dass die zunehmende Komplexität der Finanzinstrumente zusammen mit einem gewissen Mangel an Transparenz bei den Finanzinstitutionen, dem Versagen der Regulierungsbehörden in Bezug auf die Aufsicht und Lücken in der Finanzmarktregulierung zu einem erhöhten Systemrisiko beigetragen hat; fügt hinzu, dass dies zu einem zunehmenden Mangel an Vertrauen der Öffentlichkeit in die Finanzinstitutionen beigetragen hat;


De onstuimige opkomst van de financiële markten heeft bijgedragen aan de toegenomen speculatie, die aantrekkelijk is vanwege de opbrengsten die te behalen zijn met grondstoffenfondsen.

Die turbulente Entwicklung der Finanzmärkte hat zu steigenden Spekulationen beigetragen, angetrieben von den Gewinnen aus Rohstofffonds.


De lopende hervorming van het GLB, die in 1992 is ingezet, heeft de prijsondersteuning teruggeschroefd en heeft bijgedragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van de communautaire landbouwproductie voor alle mogelijke markten: levensmiddelen, diervoeders en producten voor niet-voedingsdoeleinden, inclusief biobrandstoffen.

Die laufende GAP-Reform wurde 1992 eingeleitet; sie führte zu einer geringeren Preisstützung und trug dazu bei, die EU-Agrarproduktion auf allen möglichen Absatzmärkten wettbewerbsfähiger zu machen: Nahrungsmittel, Tierfutter und Non-Food-Zwecke, einschließlich Biokraftstoffe.


De lopende hervorming van het GLB, die in 1992 is ingezet, heeft de prijsondersteuning teruggeschroefd en heeft bijgedragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van de communautaire landbouwproductie voor alle mogelijke markten: levensmiddelen, diervoeders en producten voor niet-voedingsdoeleinden, inclusief biobrandstoffen.

Die laufende GAP-Reform wurde 1992 eingeleitet; sie führte zu einer geringeren Preisstützung und trug dazu bei, die EU-Agrarproduktion auf allen möglichen Absatzmärkten wettbewerbsfähiger zu machen: Nahrungsmittel, Tierfutter und Non-Food-Zwecke, einschließlich Biokraftstoffe.


Dit alles heeft ertoe bijgedragen dat markten beter zijn gaan functioneren en innoverender worden waardoor ze betere goederen en diensten gaan produceren tegen scherpere prijzen.

All dies hat zu reibungsloser funktionierenden und innovativeren Märkten mit besseren Waren und Dienstleistungen zu günstigeren Preisen beigetragen,


B. overwegende dat richtlijn 95/47/EG op een aantal Europese markten heeft bijgedragen tot het scheppen van een klimaat waarin het voor investeerders winstgevend is in digitale televisiediensten te investeren,

B. in der Erwägung, daß die Richtlinie 95/47/EG auf einigen europäischen Märkten dazu beigetragen hat, ein Umfeld zu schaffen, in dem es für Investoren vorteilhaft ist, in digitale Fernsehdienste zu investieren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten heeft bijgedragen' ->

Date index: 2024-05-07
w