Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten kunnen echter » (Néerlandais → Allemand) :

De markten kunnen echter niet volledig voorzien in sommige diensten van algemeen belang, omdat de marktprijs te hoog is voor consumenten met geringe koopkracht of omdat de marktprijs de kosten van het verrichten van deze diensten niet dekt.

Doch lassen sich manche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse durch die Märkte allein nicht voll befriedigen, weil entweder ihr Marktpreis für Verbraucher mit niedriger Kaufkraft zu hoch ist oder weil die Kosten, die bei der Erbringung dieser Leistungen entstehen, sich durch den Marktpreis nicht abdecken lassen.


Overdrachten kunnen echter dermate moeizaam verlopen dat naar schatting jaarlijks 150 000 bedrijven met 600 000 banen verloren gaan[48]. De belangrijkste factoren hierbij zijn administratieve en fiscale lasten, onvoldoende bewustzijn over vereiste voorbereidingen en over transparante markten voor dergelijke transacties, en de lange periodes die nodig zijn om de formaliteiten af te wikkelen.

Doch kann eine Übertragung mit so vielen Schwierigkeiten verbunden sein, dass nach Schätzungen jedes Jahr bis zu 150 000 Unternehmen schließen müssen und dadurch etwa 600 000 Arbeitsplätze verloren gehen.[48] Die wesentlichen Faktoren sind dabei die administrative oder steuerrechtliche Belastung, die fehlende Sensibilität für die erforderliche Vorbereitung sowie das Fehlen von transparenten Märkten für solche Vorgänge und schließlich die langen Fristen für die Abwicklung der Formalitäten.


De markten kunnen de gewenste resultaten echter niet op eigen kracht leveren en om zijn milieuprestaties te verbeteren heeft met name de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) specifieke hulp nodig voor de invoering van nieuwe technologieën, inclusief via onderzoeks- en innovatiepartnerschappen op het gebied van afval .

Marktkräfte allein reichen jedoch nicht aus, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen, und m die Umweltbilanz von kleinen und mittleren Unternehmen zu verbessern, bedarf es vor allem spezifischer Unterstützungsmaßnahmen in Bezug auf die Einführung neuer Technologien, etwa im Rahmen von Forschungs- und Innovationspartnerschaften im Abfallbereich .


Alle beleidsmaatregelen zijn echter aangewezen op de betrokkenheid en de actieve medewerking van de belanghebbenden aan de basis en zij hebben een instrument nodig waarmee zij niet-technische kwesties en belemmeringen op de markten kunnen aanpakken.

Aber alle Maßnahmen benötigen die Einbindung und Aktivierung der Beteiligten vor Ort, und diese benötigen ein Instrument, das nicht-technische Probleme und Hindernisse auf den Märkten behebt.


Deze markten hebben echter een wereldwijde dimensie en kunnen niet op adequate wijze op EU-niveau worden gereguleerd.

Dennoch haben diese Märkte eine weltweite Dimension, und eine angemessene Durchsetzung auf EU-Ebene ist nicht möglich.


Ook China toont zich op middellange termijn ontvankelijk voor dergelijke eisen. Aangezien de financiële markten sterk met elkaar verweven zijn, heb ik in mijn advies echter gepleit voor behoedzame veranderingen, omdat radicale en snelle maatregelen onberekenbare gevolgen op de financiële markten kunnen hebben.

Auch China verschließt sich diesen Forderungen mittelfristig nicht. Angesichts der starken Verflechtung der Finanzmärkte habe ich jedoch mit meiner Stellungnahme für eine behutsame Veränderung plädiert, weil radikale und schnelle Maßnahmen zu unkalkulierbaren Konsequenzen auf den Finanzmärkte führen können.


Markten voor gespreksafgifte vormen een situatie waarin toegang mogelijk is vanuit twee richtingen en waarbij beide exploitanten die de verbinding aangaan in principe profiteren van de regeling. Omdat zij echter ook met elkaar concurreren bij het aantrekken van abonnees, kunnen afgiftetarieven belangrijke strategische gevolgen hebben die ook doorwegen op de concurrentiepositie.

So ist zwar einerseits davon auszugehen, dass die Betreiber auf den Zustellungsmärkten aufgrund der Gegenseitigkeit von der Zusammenschaltung profitieren, doch stehen sie andererseits im Wettbewerb um die Endkunden, weshalb die Zustellungsentgelte einen bedeutenden Strategie- und Wettbewerbsfaktor darstellen können.


We hebben echter al de vraag naar voren gebracht of de Europese Commissie niet proactiever moet zijn in plaats van de beoordeling van de ontwikkelingen aan de nationale mededingingsautoriteiten over te laten, omdat de financiële markten - met name de transactieverwerkende activiteiten - een enorme invloed op deze markten kunnen hebben.

Wir haben bereits die Frage aufgeworfen, ob die Europäische Kommission nicht mehr Eigeninitiative zeigen und es nicht den nationalen Wettbewerbsbehörden überlassen sollte, die Entwicklungen zu beurteilen, weil die Finanzmärkte – speziell die Nachmarktaktivitäten – enorme Auswirkungen auf diese Märkte haben können.


Goed functionerende financiële markten kunnen niet zonder betrouwbare ondernemingsgegevens. Beleggers zijn echter meer in de kwaliteit dan in de frequentie van informatie geïnteresseerd.

Finanzmärkte brauchen, wenn sie gut funktionieren sollen, zuverlässige Unternehmensdaten.


Om structurele redenen kunnen op niet-gereglementeerde markten gangbare praktijken echter minder transparant zijn dan soortgelijke praktijken op gereglementeerde markten.

Allerdings sind die Praktiken auf nichtgeregelten Märkten strukturbedingt möglicherweise weniger transparent als vergleichbare Praktiken auf geregelten Märkten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten kunnen echter' ->

Date index: 2021-07-09
w