L. overwegende dat non-discriminatie weliswaar onontbeerlijk
is, maar nog altijd geen adequaat antwoord biedt op een geschiedenis van structurele discriminatie van de Roma; voorts overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de wetgeving en beleidsvormen inzake gelijke kansen
aan te vullen en te versterken door aandacht te schenken aan de specifieke behoeften van de Roma voor wat betreft de volledige eerbiediging, bescherming en bevordering van geli
...[+++]jkheid en non-discriminatie, de volledige en niet-discriminerende toepassing van wetgeving, beleid en mechanismen voor het monitoren en bestraffen van schendingen van de rechten van de Roma alsook de uitoefening van en gelijke toegang tot hun specifieke mensenrechten voor wat betreft werkgelegenheid, huisvesting, cultuur, gezondheidszorg, deelname aan het openbare leven, beroepsopleiding, onderwijs en vrij verkeer door middel van een strategie op EU-niveau,L. in der Erwägung, dass Nichtdiskriminierung zwar unverzichtbar ist, jedoch nach wie vor
eine unangemessene Antwort auf eine Geschichte die Roma betreffender struktureller Diskriminierung darstellt, und dass daher die Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur Gleichstellung dadurch ergänzt werden müssen, dass den besonderen Bedürfnissen der Roma im Hinblick auf die Achtung, den Schutz und die Förderung von Grundrechten, die Gleichstellung und die Nichtdiskriminierung, die umfassende und diskriminierungsfreie Anwendung von Rechtsvorschriften, Maßnahmen und Mechanismen zur Überwachung und Sanktioni
erung von Verstößen ...[+++]gegen die Rechte der Roma sowie die Einhaltung ihrer spezifischen Menschenrechte auf Beschäftigung, Unterkunft, Kultur, Gesundheitsversorgung, Teilhabe an öffentlichen Angelegenheiten, Fortbildung, Bildung und Freizügigkeit sowie auf den Zugang dazu im Rahmen einer Strategie auf Ebene der EU Rechnung getragen wird,