Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marokko betreft heeft » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de werkgroep gedwongen en onvrijwillige verdwijningen in het kader van de universele periodieke doorlichting wat Marokko betreft heeft vastgesteld dat het merendeel van de verdwijningsgevallen betrekking heeft op personen van wie naar verluidt bekend is of vermoed wordt dat zij medestanders van het Polisario-front zijn,

H. in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe zur Frage des Verschwindenlassens von Personen im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung in Bezug auf Marokko festgestellt hat, dass es sich bei der Mehrheit der Verschwundenen um Personen handelt, die nachweisbar als Unterstützer der Polisario bekannt sind oder für solche gehalten werden,


7. weet dat Marokko de meeste ter zake doende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en onlangs wettelijke maatregelen tegen kinderarbeid heeft genomen; wijst er niettemin op dat er wat betreft vrijheid van vereniging en kinderarbeid nog verbeteringen mogelijk zijn; gaat ervan uit dat de toepassing van de IAO-verdragen in samenwerking met de EU dankzij deze overeenkomst tot grote verbeteringe ...[+++]

7. erkennt an, dass Marokko die Mehrzahl der einschlägigen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) ratifiziert und kürzlich Gesetze zur Ächtung von Kinderarbeit verabschiedet hat; betont allerdings, dass hinsichtlich der Vereinigungsfreiheit und der Kinderarbeit weiterhin Raum für Verbesserungen besteht; erwartet, dass durch dieses Abkommen in Zusammenarbeit mit der EU stärker auf die Umsetzung der Übereinkommen der IAO hingearbeitet wird und dass Marokko regelmäßig über seine diesbezüglichen Umsetzungsmaßnahmen ...[+++]


11. weet dat Marokko de meeste ter zake doende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en onlangs wettelijke maatregelen tegen kinderarbeid heeft genomen; wijst er desniettemin op dat er wat betreft vrijheid van vereniging en kinderarbeid nog verbeteringen mogelijk zijn; stelt zich op het standpunt dat de DCFTA's tevens hulp bij de uitvoering van IAO-verdragen zouden moeten omvatten, alsmede r ...[+++]

11. erkennt an, dass Marokko die Mehrzahl der einschlägigen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) ratifiziert und kürzlich Gesetze zur Ächtung von Kinderarbeit verabschiedet hat; betont allerdings, dass hinsichtlich der Vereinigungsfreiheit und der Kinderarbeit Raum für Verbesserungen bleibt; ist der Auffassung, dass im Rahmen der Bestimmungen der tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommen als Teil des Kapitels zur nachhaltigen Entwicklung Unterstützung bei der Umsetzung von IAO-Übereinkommen und der Ra ...[+++]


Wat Galileo betreft heeft de Raad een besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt onderhandelingen te openen met Marokko met het oog op een samenwerkingsovereenkomst en heeft hij, in afwachting van een besluit over de financiële vooruitzichten (2007-2013), een akkoord bereikt over een partiële algemene oriëntatie betreffende de uitvoering van de stationerings- en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet.

In Bezug auf Galileo hat der Rat einen Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, Verhandlungen über ein Kooperationsabkommen mit Marokko aufzunehmen, und er hat sich in Erwartung einer Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau (2007 - 2013) auf eine partielle allgemeine Ausrichtung über die Verwirklichung der Errichtungs- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms geeinigt.


Wat betreft de visserijovereenkomst die op 28 juli 2005 is ondertekend, wordt in artikel 2 van de overeenkomst aangegeven dat deze betrekking heeft op “de Marokkaanse visserijzone die binnen de soevereiniteit of jurisdictie van het Koninkrijk Marokko valt”.

In Artikel 2 des am 28. Juli 2005 unterzeichneten Fischereiabkommens werden als Gegenstand die marokkanischen Fanggründe genannt, die sich unter der Hoheit oder Gerichtsbarkeit des Königreichs Marokko befinden.


- wat de internationale visserijovereenkomsten betreft, heeft de Raad nota van wijzigingen nr. 2 aanvaard, waarin met name rekening wordt gehouden met het ontbreken van een visserijovereenkomst met Marokko;

Was die internationalen Fischereiabkommen betrifft, so hat der Rat das Berichtungsschreiben Nr. 2 berücksichtigt, das insbesondere dem Umstand Rechnung trägt, dass es kein Fischereiabkommen mit Marokko gibt.


Wat de onderhandelingen in het kader van de ondertekening van toekomstige visserijovereenkomsten met Marokko betreft, herinnert de Raad er eens te meer aan dat hij de inspanningen van de Commissie om zo spoedig mogelijk substantiële gesprekken met de Marokkaanse autoriteiten op te starten met het oog op de ondertekening van nieuwe visserijovereenkomsten met Marokko steeds resoluut heeft bevorderd en dit ook in de toekomst zal blijven doen.

2. Zu den eigentlichen Verhandlungen im Hinblick auf künftige Fischereiabkommen mit Marokko möchte der Rat nachdrücklich daran erinnern, daß er die Bemühungen der Kommission, mit den marokkanischen Stellen so bald wie möglich inhaltliche Verhandlungen zum Abschluß neuer Fischereiabkommen mit Marokko aufzunehmen, stets in jeder Hinsicht gefördert hat und dies auch künftig tun wird.


Wat de handelsbetrekkingen en de oprichting van een vrijhandelszone betreft, toonde de Europese Unie zich ingenomen met de eerste maatregelen die Marokko heeft genomen om zijn markt geleidelijk open te stellen, zulks overeenkomstig het bepaalde in de Associatieovereenkomst.

Was die Handelsbeziehungen und die Schaffung einer Freihandelszone anbelangt, so begrüßte es die Europäische Union, dass Marokko erste Maßnahmen zu einer schrittweisen Öffnung seiner Märkte gemäß dem Abkommen ergriffen hat.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verordeningen tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de speciale regeling voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, Algerije, Marokko en Libanon en wat Turkijke betreft, eveneens van andere landbouwproducten.

Der Rat verabschiedete die Verordnungen mit Durchführungsbestimmungen zur Sonderregelung für die Einfuhr von Olivenöl mit Ursprung in Tunesien, Algerien, Marokko, Libanon und - hinsichtlich der Türkei - auch von bestimmten anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko betreft heeft' ->

Date index: 2021-01-14
w