Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Koninkrijk Marokko
Marokko
Persoon die in hoger beroep gaat

Traduction de «marokko gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninkrijk Marokko | Marokko

das Königreich Marokko | Marokko


Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Marokko [ das Königreich Marokko ]


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de EU kost het nieuwe protocol jaarlijks 30 miljoen euro, waarvan 16 miljoen euro naar Marokko gaat als vergoeding voor de toegang tot de bestanden.

Im Einzelnen entstehen der EU für das neue Protokoll Kosten in Höhe von jährlich 30 Mio. EUR, von denen 16.


Andere landen domineren echter als het gaat om specifieke productcategorieën, zoals Marokko voor levensmiddelen, Hongkong voor cd´s, dvd´s en andere tabaksproducten (vooral elektronische sigaretten en de vloeibare vullingen hiervoor) en Bulgarije voor verpakkingsmaterialen.

Bei bestimmten Produktkategorien standen jedoch andere Länder an erster Stelle, z. B. Marokko bei Lebensmitteln, Hongkong bei CDs/DVDs und anderen Tabakerzeugnissen (hauptsächlich elektronische Zigaretten und die dazugehörigen Füllflüssigkeiten) und Bulgarien bei Verpackungsmaterial.


8. herhaalt dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara in het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; stelt vast dat Marokko het gebied van de Westelijke Sahara illegaal bezet en daarom geen soevereine zeggenschap heeft over de natuurlijke rijkdommen van dat gebied; vraagt de EU van het Koninkrijk Marokko te verlangen het internationale recht te eerbiedigen waar het gaat om de winning van natuurlijke rijkdommen in de Westelijk ...[+++]

8. betont erneut, dass, wie der Internationale Gerichtshof in Den Haag bereits im Oktober 1975 in einem Gutachten feststellte, die Hoheitsgewalt Marokkos über die Westsahara völkerrechtlich nie anerkennt wurde; erklärt, dass Marokko das Gebiet der Westsahara unrechtmäßig besetzt und daher nicht über die natürlichen Ressourcen in diesem Gebiet bestimmen darf; fordert die EU auf, das Königreich Marokko aufzufordern, in Bezug auf die Nutzung der natürlichen Ressourcen in der Westsahara das internationale Recht zu achten;


7. weet dat Marokko de meeste ter zake doende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en onlangs wettelijke maatregelen tegen kinderarbeid heeft genomen; wijst er niettemin op dat er wat betreft vrijheid van vereniging en kinderarbeid nog verbeteringen mogelijk zijn; gaat ervan uit dat de toepassing van de IAO-verdragen in samenwerking met de EU dankzij deze overeenkomst tot grote verbeteringen zal leiden en verwacht van Marokko dat het geregeld verslag uitbrengt over de vorderingen bij de toepas ...[+++]

7. erkennt an, dass Marokko die Mehrzahl der einschlägigen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) ratifiziert und kürzlich Gesetze zur Ächtung von Kinderarbeit verabschiedet hat; betont allerdings, dass hinsichtlich der Vereinigungsfreiheit und der Kinderarbeit weiterhin Raum für Verbesserungen besteht; erwartet, dass durch dieses Abkommen in Zusammenarbeit mit der EU stärker auf die Umsetzung der Übereinkommen der IAO hingearbeitet wird und dass Marokko regelmäßig über seine diesbezüglichen Umsetzungsmaßnahmen Bericht erstattet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is aan het onderhandelen over een nieuwe bilaterale overeenkomst met Marokko en ze lijkt ook in deze overeenkomst wederom geen rekening te houden met deze alarmerende gegevens. Ze gaat verder op de ingeslagen weg met het binnenlaten van een absoluut onreglementaire exportstroom uit Marokko naar de Europese Unie die niet in overeenstemming is met de Europese regelgeving.

Die Kommission verhandelt gerade über ein neues bilaterales Abkommen mit Marokko, und wieder einmal scheint dieses Abkommen diese alarmierenden Fakten nicht zu berücksichtigen, sondern dem Weg der Umsetzung einer Flut von Ausfuhren aus Marokko in die Europäische Union zu folgen, die vollkommen ungeregelt ist und nicht dem europäischem Recht entspricht.


Het is dus onaanvaardbaar dat de Commissie voorbij gaat aan de slechte werking van het stelsel van invoerprijzen, dat zo complex is dat het fraude in de hand werkt, zoals OLAF zelf heeft aangetoond, en dat de Commissie de andere kant opkijkt als de tomatenquota die met Marokko overeen zijn gekomen, overtreden worden.

Daher ist es inakzeptabel, dass die Kommission, wie auch das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung, das schlechte Funktionieren der Einfuhrpreisregelung ignoriert, deren Komplexität Betrug fördert, und dass die Kommission wegsieht, wenn die mit Marokko vereinbarten Tomatenkontingente nicht eingehalten werden.-


– (PT) Ondanks het voorzichtige taalgebruik zit het verslag op het verkeerde spoor als het gaat om datgene wat objectief en bewust is weggelaten of verborgen wordt gehouden: bijvoorbeeld het feit dat de structurele en grove schending van het internationaal recht en de mensenrechten door Israël en Marokko niet aan de kaak wordt gesteld en veroordeeld. Israël koloniseert namelijk de bezette gebieden in Palestina en onderdrukt de Palestijnse bevolking en Marokko koloniseert de Westelijke Sahara en onderdrukt het Sahrawi-volk.

– (PT) Trotz seiner sorgfältigen Wortwahl verzettelt sich der Bericht in dem, was er objektiv und bewusst auslässt bzw. zu verbergen versucht: zum Beispiel das Versäumnis, die systematische und brutale Verletzung des internationalen Rechts und der Menschenrechte durch Israel anzuprangern und zu verurteilen – das die besetzten Gebiete von Palästina weiter besiedelt und die Palästinenser unterdrückt – und durch Marokko, das die Westsahara besiedelt und die Bevölkerung in der Sahara unter Druck setzt.


Het gaat om de lidstaten van de Europese Unie (EU), de Europese Commissie, de partnerlanden en waarnemende landen van het Europees-mediterrane partnerschap (Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Jordanië, Palestijnse Autoriteit, Israël, Libanon, Syrië, Turkije en Albanië) en andere landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn (Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Monaco).

Diese umfassen alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU), der Europäischen Kommission, der Partner und Beobachter der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (Mauretanien, Marokko, Algerien, Tunesien, Ägypten, Jordanien, die Palästinensische Behörde, Israel, Libanon, Syrien, Türkei und Albanien) sowie die übrigen Mittelmeeranrainerstaaten (Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Monaco).


Op industrieel gebied heeft Marokko ingestemd met een tariefafbraak die in sommige gevallen gaat tot een maximumperiode van twaalf jaar.

Im gewerblichen Bereich verpflichtete sich die marokkanische Partei zu einem Zollabbau, der in einigen Fällen bis zu einem Höchstzeitraum von 12 Jahren reicht.


Een half jaar later aanvaardt hij een baan als oppas voor een persoon met een handicap, en gaat hij zorgen voor de zieke Waldemar, die een genezer in Marokko wil raadplegen.

Ein halbes Jahr später nimmt er eine Stelle als Behindertenbetreuer bei Waldemar an, der einen Heiler in Marokko aufsuchen möchte.




D'autres ont cherché : koninkrijk marokko     marokko     appellant     marokko gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko gaat' ->

Date index: 2020-12-13
w