A. overwegende dathet Hof van Justitie van de Europese Unie zich op 26 november 2014 in het Mascolo-arrest (gevoegde zaken C-22/13, C-61-62-63/13 en C-418/13) heeft uitgesproken tegen misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd in het onderwijs, en de Italiaanse staat heeft verzocht snel maatregelen te nemen om een einde te maken aan de verwerpelijke situatie op het gebied van precaire werkgelegenheid;
A. in der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union am 26. November 2014 im Rahmen seines Urteils in der Rechtssache Mascolo (verbundene Rechtssachen C-22/13, von C-61/13 bis C-63/13 sowie C-418/13) den Missbrauch aufeinanderfolgender befristeter Arbeitsverträge auf freien Planstellen an Schulen verurteilt und den italienischen Staat auffordert, rasch einzugreifen, um den prekären Arbeitsverhältnissen ein Ende zu bereiten;