Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATM-masterplan
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Europees masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging
Masterplan voor een luchthaven maken
Masterplan voor een luchthaven opstellen
Opstellen van de begroting
Opstellen van de communautaire begroting
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Scenario opstellen
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Traduction de «masterplan opstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masterplan voor een luchthaven maken | masterplan voor een luchthaven opstellen

Masterplan für Flughafen erstellen


ATM-masterplan | Europees masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging

ATM-Generalplan | ATM-Masterplan | europäischer Generalplan für das Flugverkehrsmanagement | europäischer Masterplan für das Flugverkehrsmanagement


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Fütterungsregimes für aquatische Ressourcen planen | Fütterungsregimes für Wasserressourcen planen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen






de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

die Liste von Kandidaten aufstellen


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt maatregelen vast waarin in detail is uiteengezet hoe het overleg plaatsvindt en hoe de luchtruimgebruikers worden betrokken bij het opstellen van strategische investeringsplannen om te zorgen voor de samenhang ervan met het masterplan inzake luchtverkeersbeheer en de in artikel 15 bedoelde algemene projecten .

Die Kommission erlässt Maßnahmen zur Festlegung der Modalitäten der Konsultation und der Beteiligung von Luftraumnutzern an der Erstellung von strategischen Investitionsplänen, um deren Konsistenz mit dem ATM-Masterplan und den gemeinsamen Projekten gemäß Artikel 15 sicherzustellen .


De Commissie stelt maatregelen vast waarin in detail is uiteengezet hoe het overleg plaatsvindt en hoe de luchtruimgebruikers worden betrokken bij het opstellen van strategische investeringsplannen om te zorgen voor de samenhang ervan met het masterplan inzake luchtverkeersbeheer en de in artikel 15 bedoelde algemene projecten.

Die Kommission erlässt Maßnahmen zur Festlegung der Modalitäten der Konsultation und der Beteiligung von Luftraumnutzern an der Erstellung von strategischen Investitionsplänen, um deren Konsistenz mit dem ATM-Masterplan und den gemeinsamen Projekten gemäß Artikel 15 sicherzustellen.


Deze missie, EUCAP NESTOR genaamd, zal de landen in de Hoorn van Afrika helpen met het ontwikkelen van een masterplan voor de bestrijding van piraterij, het opstellen van wetgeving ter zake en het bieden van capaciteitsondersteuning aan de kustwacht.

„EUCAP NESTOR“ soll die Länder am Horn von Afrika dabei unterstützen, einen Gesamtplan für die Bekämpfung der Piraterie aufzustellen, einschlägige Rechtsvorschriften auszuarbeiten und die Küstenwache zu unterstützen.


Wie verwachtingen wekt moet zich echter laten beoordelen, en wel op de feiten. Wie verwachtingen wekt moet consequent aan benchmarking doen, regelmatige follow-ups garanderen, ambitieuze doelstellingen formuleren, in elk land een masterplan opstellen voor de verwezenlijking van de doelstellingen en vooral de woorden snel in daden omzetten. Wij zullen, beste lidstaten - door de Raad vertegenwoordigde lidstaten - bij het meten van uw prestaties nagaan wanneer alle scholen in Europa een Internetaansluiting hebben, wanneer de liberalisatie van de electriciteits-, gas-, telecom-, post- en vervoersmarkten is voltooid.

Wir werden Sie, liebe Mitgliedstaaten – repräsentiert durch den Rat –, daran messen, bis wann in ganz Europa jede Schule einen Internet-Anschluß hat, die Liberalisierung der Strom-, Gas-, Telekom-, Post- und Verkehrsmärkte abgeschlossen ist, was in der Charta für kleine Unternehmen wirklich steht und wann die Gründungsoffensive umgesetzt wird.


w