In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtst
reeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zijn zitting op 29 november 1994 had verzocht ; 4. in het licht van dat werkdocument bevestigt de Raad dat
...[+++] een van de voornaamste doelstellingen van de richtlijn betreffende de interne markt voor elektriciteit is, te komen tot meer concurrentie ten voordele van alle consumenten en dat daartoe de Europese elektriciteitssystemen geleidelijk aan marktmechanismen moeten behelzen, waarbij met name rekening wordt gehouden met de situatie van onafhankelijke producenten en in aanmerking komende consumenten, in het kader van soepele en pragmatische oplossingen die : - het mogelijk maken om de openbare-dienstverplichtingen na te komen die in het algemeen economisch belang aan de ondernemingen in de elektriciteitssector zijn opgelegd, met inbegrip van de doelstellingen die elke Lid-Staat inzake veilige energievoorziening en milieubescherming heeft vastgesteld.2. Er erinnert daran, daß der Rat in den Schlußfolgerungen vom 29. November 1994 den Wunsch geäußert hat, die Frage, wie die Märkte in den über die Elektrizitätserzeugung hinausgehenden Bereichen geöffnet werden können, weiteren Erörterungen zu unterziehen; hierzu gehört insbesondere die Frage, ob ein
ausgehandelter Netzzugang Dritter (TPA) und gleichzeitig ein sogenanntes Alleinabnehmernetz eingeführt werden können. In diesem Zusammenhang kam er überein zu prüfen, ob beide Konzepte im Geiste der Gegenseitigkeit zu gleichwertigen wirtschaftlichen Ergebnissen und daher zu einer direkt vergleichbaren Marktöffnung sowie einem direkt vergl
...[+++]eichbaren Zugang zu Elektrizitätsmärkten führen und mit dem Vertrag in Einklang stehen. 3. Er nimmt Kenntnis von der Arbeitsunterlage der Kommission über die Organisation des Elektrizitätsbinnenmarktes, die entsprechend seinem auf der Tagung des Rates (Energie) vom 29. November 1994 vorgebrachten Ersuchen vorgelegt worden ist. 4. Er bekräftigt im Lichte dieser Arbeitsunterlage, daß eines der Hauptziele der Richtlinie betreffend den Elektrizitätsbinnenmarkt in der Vertiefung des Wettbewerbs zugunsten sämtlicher Verbraucher besteht und daß die europäischen Elektrizitätssysteme zu diesem Zweck unter Berücksichtigung insbesondere der Lage der unabhängigen Erzeuger und der zugelassenen Verbraucher schrittweise Marktmechanismen im Rahmen flexibler und pragmatischer Lösungen übernehmen müssen, die - es ermöglichen, die den Unternehmen des Elektrizitätssektors im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse auferlegten öffentlichen Dienstleistungspflichten zu erfüllen sowie die von jedem Mitgliedstaat festgelegten Ziele in bezug auf die Versorgungssicherheit und den Umweltschutz zu verwirklichen.