Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentieke bron
Authentieke gegevensbron
Bron van besmetting
Bron van nieuwe arbeidsplaatsen
Bron van ultraviolette stralen
Bron van verontreiniging
Bron van werkgelegenheid
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Eindheffing
Fossiele bron
Heffing bij de bron
Informatiebladen inzake bron voorbereiden
Informatiebladen over bronnen opstellen
Inhouding aan de bron
Inhouding van belasting bij de bron
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Nieuwe bron van werkgelegenheid
Stelsel van inhouding aan de bron
Vlakke
Voorheffing

Vertaling van "materiële bron " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

Pay-as-you-go-Prinzip | Quellenabzug | Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer | Quellenbesteuerung | Quellenprinzip


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


bron van nieuwe arbeidsplaatsen | bron van werkgelegenheid | nieuwe bron van werkgelegenheid

Beschäftigungsmöglichkeit | Beschäftigungsquelle | Quelle neuer Arbeitsplätze










authentieke bron (nom féminin-masculin) | authentieke gegevensbron (nom féminin-masculin)

authentische Datenquelle (nom féminin) | authentische Quelle (nom féminin)


materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren


informatiebladen inzake bron voorbereiden | informatiebladen over bronnen opstellen

Datenblätter für Bohrungen erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(30)"kernbedrijfsonderdelen": bedrijfsonderdelen en daarmee samenhangende diensten die een materiële bron van inkomsten, winst of franchisewaarde voor een instelling vormen;

(30)„Kerngeschäftsbereiche“: Geschäftsbereiche und damit verbundene Dienste, die für ein Institut eine wesentliche Quelle seiner Einnahmen, seiner Gewinne oder seines Franchise-Werts darstellen;


(30)"kernbedrijfsonderdelen": bedrijfsonderdelen en daarmee samenhangende diensten die een materiële bron van inkomsten, winst of franchisewaarde voor een instelling vormen.

(30)„Kerngeschäftsbereiche“: Geschäftsbereiche und damit verbundene Dienste, die für ein Institut eine wesentliche Quelle seiner Einnahmen, seiner Gewinne oder seines Franchise-Werts darstellen.


(30) "kernbedrijfsonderdelen": bedrijfsonderdelen en daarmee samenhangende diensten die een materiële bron van inkomsten, winst of franchisewaarde voor een instelling vormen;

(30) „Kerngeschäftsbereiche“: Geschäftsbereiche und damit verbundene Dienste, die für ein Institut eine wesentliche Quelle seiner Einnahmen, seiner Gewinne oder seines Franchise-Werts darstellen;


3.4. Een genderneutrale functiewaardering moet gebaseerd zijn op nieuwe systemen voor classificatie van het personeel en arbeidsorganisatie, alsook op beroepservaring en productiviteit, vooral in kwalitatieve zin, zoals onderwijsniveau en andere kwalificaties, intellectuele en fysieke vereisten, verantwoordelijkheid voor menselijke en materiële middelen, en dient als bron van waarderingsgegevens en -roosters voor vaststelling van de beloning, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met het vergelijkbaarheidsprincipe.

3.4. Eine geschlechtsneutrale Arbeitsbewertung sollte basieren auf neuen Systemen der Klassifizierung und Einstufung des Personals und der Arbeitsorganisation, auf Berufserfahrung und Produktivität, die in erster Linie nach qualitativen Gesichtspunkten, u. a. Ausbildung und andere Qualifikationen, geistige und körperliche Anforderungen, Verantwortung für Menschen und materielle Ressourcen, zu bewerten sind, woraus Daten und Bewertungsmaßstäbe zur Bestimmung der Vergütungen gewonnen werden, wobei der Grundsatz der Vergleichbarkeit gebührend zu berücksichtigen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.4. Een genderneutrale functiewaardering moet gebaseerd zijn op nieuwe systemen voor classificatie van het personeel en arbeidsorganisatie, alsook op beroepservaring en productiviteit, vooral in kwalitatieve zin, zoals onderwijsniveau en andere kwalificaties, intellectuele en fysieke vereisten, verantwoordelijkheid voor menselijke en materiële middelen, en dient als bron van waarderingsgegevens en -roosters voor vaststelling van de beloning, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met het vergelijkbaarheidsprincipe.

3.4. Eine geschlechtsneutrale Arbeitsbewertung sollte basieren auf neuen Systemen der Klassifizierung und Einstufung des Personals und der Arbeitsorganisation, auf Berufserfahrung und Produktivität, die in erster Linie nach qualitativen Gesichtspunkten, u. a. Ausbildung und andere Qualifikationen, geistige und körperliche Anforderungen, Verantwortung für Menschen und materielle Ressourcen, zu bewerten sind, woraus Daten und Bewertungsmaßstäbe zur Bestimmung der Vergütungen gewonnen werden, wobei der Grundsatz der Vergleichbarkeit gebührend zu berücksichtigen ist.


Zijn menselijke en materiële hulpbronnen zijn een belangrijke bron van concurrentievermogen voor de lidstaten, wat een van de belangrijkste voordelen is die de toetreding van ons land de Unie heeft gebracht.

Seine personellen und materiellen Ressourcen sind eine wichtige Quelle für die Wettbewerbsfähigkeit aller Mitgliedstaaten, und das ist einer der wichtigsten Vorteile, die der Beitritt unseres Landes der Union gebracht hat.


Aan "zachte", niet op de bouw van materiële structuren berustende maatregelen dient prioriteit te worden verleend, d.w.z. dat maximaal gebruik dient te worden gemaakt van natuurlijke processen om het overstromingsrisico te beperken, bv. door gebruik van wetlands, maximalisering van het retentievermogen bij de bron, duurzaam bodemgebruik en ruimtelijke ordening die erop gericht is de blootstelling en kwetsbaarheid te beperken.

Sanften, nicht strukturellen Maßnahmen, d. h. maximale Nutzung natürlicher Prozesse zur Reduzierung von Überschwemmungsrisiken (beispielsweise Nutzung von Feuchtgebieten, Maximierung von Rückhaltekapazitäten an der Quelle, nachhaltige Flächennutzung und Raumplanung dahingehend, dass Exposition und Anfälligkeit begrenzt werden) sollte Priorität eingeräumt werden.


Het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingperspectief, dat de ministers die bevoegd zijn voor ruimtelijke ordening in mei 1999 onder Duits voorzitterschap in Potsdam hebben goedgekeurd, vormt een belangrijke bron van technische informatie en een bruikbaar hulpmiddel om de territoriale organisatie op Europese schaal aan te pakken, met bijzondere aandacht voor de zowel materiële als immateriële netwerken.

Das Europäische Raumentwicklungskonzept, das die für die Raumordnung zuständigen Ministern im Mai 1999 in Potsdam unter deutschem Ratsvorsitz angenommen haben, stellt eine wichtige fachliche Informationsquelle und eine sinnvolle Grundlage dar, um das Thema Raumordnung auf europäischer Ebene unter besonderer Berücksichtigung der materiellen und immateriellen Netze in Angriff zu nehmen.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet volgt dat de toekenning van moratoriuminteresten in geval van terugbetaling van belastingen die verschuldigd zijn aan de bron, op aanzienlijke materiële moeilijkheden zou stuiten, en zulks zonder werkelijk nut (Parl. St., Kamer, 1952-1953, nr. 277, p. 10).

Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz ergebe sich, dass die Gewährung von Steuerüberzahlungszinsen im Fall der Rückerstattung von an der Quelle geschuldeten Steuern auf beträchtliche materielle Schwierigkeiten stossen würde, dazu ohne wirklichen Nutzen (Parl. Dok., Kammer, 1952-1953, Nr. 277, S. 10).


De Ministers drongen er ook op aan dat onder passende waarborgen, op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza humanitaire en materiële bijstand zou worden toegelaten voor uit internationale bron, met name de Europese Unie en de GCC-Staten, gefinancierde wederopbouwprogramma's. 13. De Ministers uitten hun voldoening over het in het algemeen bevredigende verloop van de verkiezingen voor de Palestijnse Raad en de Voorzitter van deze Raad.

Sie forderten weiterhin dazu auf, daß für humanitäre Hilfe und Materiallieferungen für international - insbesondere seitens der EU und der GCC-Mitgliedstaaten - finanzierte Wiederaufbauprogramme unter entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen Zugang zur West Bank und zum Gaza- Streifen gewährt wird. 13. Die Minister begrüßten den insgesamt befriedigenden Verlauf der Wahlen zum Palästinenserrat und zur Bestimmung seines Präsidenten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële bron' ->

Date index: 2021-08-26
w