Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mato » (Néerlandais → Allemand) :

Een nieuw GVB: structuur voor de technische maatregelen en de meerjarenplannen Verslag: Gabriel Mato (A8-0328/2015) Verslag over een nieuw GVB: structuur voor de technische maatregelen en de meerjarenplannen [2015/2092(INI)] Commissie visserij

Eine neue GFP: Gerüst für die technischen Maßnahmen und die Mehrjahrespläne Bericht: Gabriel Mato (A8-0328/2015) Bericht über eine neue GFP: Gerüst für die technischen Maßnahmen und die Mehrjahrespläne [2015/2092(INI)] Fischereiausschuss


Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Gabrielius Landsbergis, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Adam Szejnfeld, Iuliu Winkler, Bendt Bendtsen, Reimer Böge, Seán Kelly, Gabriel Mato, Fernando Ruas, József Szájer, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain, Emma McClarkin (O-000062/2014 - B8-0031/2014) Fractie van de Europese Volkspartij (christendemocraten) Fractie Europese Conservatieven en Hervormers Commissie SAP+ (Stelsel van algemene preferenties) en naleving van het Verdrag betreffende de minimumleeftijd: het geval Bolivia

Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Gabrielius Landsbergis, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Adam Szejnfeld, Iuliu Winkler, Bendt Bendtsen, Reimer Böge, Seán Kelly, Gabriel Mato, Fernando Ruas, József Szájer, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain, Emma McClarkin (O-000062/2014 - B8-0031/2014) Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) Fraktion Europäische Konservative und Reformisten Kommission APS+ (Allgemeines Präferenzsystem) und Einhaltung des Übereinkommens über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung: der Fall Boliviens


een rechtshulpproject om de inheemse Xingu-volkeren in Cuiabá en andere gebieden in de staat Mato Grosso en de Quilombo-gemeenschappen in de Ribeira-vallei in de staat São Paulo te helpen hun territoriale rechten te verdedigen.

Ein Projekt zur Bereitstellung von rechtlichem Beistand zur Verteidigung der Territorialrechte der indigenen Bevölkerungsgruppen der Xingu in Cuiaba und anderen Gebieten des Bundesstaats Mato Grosso sowie der Gemeinschaften der Quilombos im Ribeira-Tal im Bundesstaat São Paolo.


Matthias Groote, Corinne Lepage, Gesine Meissner, Gabriel Mato Adrover (O-000127/2013 - B7-0102/2014) Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid Commissie vervoer en toerisme Commissie visserij Commissie Erkenning van milieuschade in de EU-wetgeving en het internationale recht

Matthias Groote, Corinne Lepage, Gesine Meissner, Gabriel Mato Adrover (O-000127/2013 - B7-0102/2014) Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr Fischereiausschuss Kommission Anerkennung ökologischer Schäden im EU-Recht und im Völkerrecht


Gabriel Mato Adrover (O-000016/2012 - B7-0032/2012) Commissie visserij Raad Maatregelen in de TAC- en quotaverordening voor 2012 die het toepassingsgebied van artikel 43, lid 3, VWEU te buiten gaan

Gabriel Mato Adrover (O-000016/2012 - B7-0032/2012) Fischereiausschuss Rat Maßnahmen in der Verordnung über die TACs und Quoten für 2012, die über Artikel 43 Absatz 3 AEUV hinausgehen


Gabriel Mato Adrover (O-000017/2012 - B7-0033/2012) Commissie visserij Commissie Maatregelen in de TAC- en quotaverordening voor 2012 die het toepassingsgebied van artikel 43, lid 3, VWEU te buiten gaan

Gabriel Mato Adrover (O-000017/2012 - B7-0033/2012) Fischereiausschuss Kommission Maßnahmen in der Verordnung über die TACs und Quoten für 2012, die über Artikel 43 Absatz 3 AEUV hinausgehen


de heer Iñaki AGUIRRE ARIZMENDI, Secretario General de Acción Exterior, Comunidad Autónoma del País Vasco, en de heer Julio César FERNÁNDEZ MATO, Secretario General de Relaciones Exteriores, Comunidad Autónoma de Galicia.

Herrn Iñaki AGUIRRE ARIZMENDI, Secretario General de Acción Exterior, Comunidad Autónoma del País Vasco, und Herrn Julio César FERNÁNDEZ MATO, Secretario General de Relaciones Exteriores, Comunidad Autónoma de Galicia,


Juan María Atutxa Mendiola, voorzitter van het Baskische Parlement; Ernest Benach i Pascual, voorzitter van het Catalaanse Parlement en voorzitter van de Conferentie van Europese wetgevende assemblees; Francisco Celdran Vidal, voorzitter van het parlement van de regio Murcia; José Ignacio Ceniceros-Gonzalez, voorzitter van het parlement van La Rioja; Manuel Chaves González, voorzitter van de regering van Andalusië; Jose Manuel Fernandez Santiago, voorzitter van het parlement van Castilië en Leon; Jose Maria García Leira, voorzitter van het parlement van Galicië; Juan José Ibarretxe Markuartu, minister-president van Baskenland; Marcelino Iglesias Ricou, voorzitter van de regering van Aragon; Juan-Carlos Rodriguez-Ibarra, voorzitter ...[+++]

Juan María Atutxa Mendiola, Präsident des baskischen Parlaments; Ernest Benach i Pascual, Präsident des katalanischen Parlaments und Präsident der Konferenz der gesetzgebenden Regionalversammlungen Europas; Francisco Celdran Vidal, Präsident der Regionalversammlung von Murcia; José Ignacio Ceniceros-Gonzalez, Präsident des Parlaments von La Rioja; Manuel Chaves González, Präsident der Regionalregierung von Andalusien; Jose Manuel Fernandez Santiago, Präsident des Parlaments von Castilla y Leon; Jose Maria García Leira, Präsident des Parlaments von Galicien; Juan José Ibarretxe Markuartu, Präsident der Regionalregierung des Baskenlandes; Marcelino Iglesias Ricou, Präsident der Regionalregierung von Aragon; Juan-Carlos Rodriguez-Ibar ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-besluit van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs dat strekt tot verlenging van de ambtstermijn van de heer Fernando MATOS ROSA als directeur van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven tot en met 28 februari 2005 (doc. 10903/02).

Der Rat erteilte seine Zustimmung zu einem Entwurf eines Beschlusses des AKP-EG-Botschafterausschusses über die Verlängerung der Amtszeit von Herrn Fernando MATOS ROSA als Direktor des Zentrums für Unternehmensentwicklung bis zum 28. Februar 2005 (Dok. 10903/02).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Voor België : de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Voor Denemarken : de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Voor Duitsland : de heer Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Voor Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Justitie de heer Konstantinos GITONAS Minister van Openbare Orde Voor Spanje : de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en van Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssecretaris van Justitie Voor Frankrijk : de heer Pierre de BOISSIEU Ambassadeur ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister der Justiz Herr Konstantinos GITONAS Minister für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr Pierre de BOISSIEU Botschafter, Ständiger Vertreter Irland Frau Nora OWEN Ministerin der Justiz Italien ...[+++]




D'autres ont cherché : gabriel mato     staat mato     césar fernández mato     eilanden gabriel mato     mato     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mato' ->

Date index: 2022-01-15
w