Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van een prijs- of tariefvermindering
Aangerekende prijs
Afgesproken prijs
Bedongen prijs
Een prijs stellen
Eenheidsprijs
Gemeenschappelijke prijs
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Korting
Literaire prijs
Literatuurprijs
Litteraire prijs
Litteratuurprijs
Overeengekomen prijs
Prijs
Prijs van basisproducten
Prijs van basisprodukten
Prijs voor letteren
Prijs voor letterkunde
Prijs voor letterkundig werk
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Ristorno
Schatten
Speciaal tarief
Speciale prijs
Uniforme prijs
Verminderde prijs
één enkele prijs

Traduction de «maximale prijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
literaire prijs | literatuurprijs | litteraire prijs | litteratuurprijs | prijs voor letteren | prijs voor letterkunde | prijs voor letterkundig werk

Literaturpreis




prijs van basisproducten [ prijs van basisprodukten ]

Rohstoffpreis [ Grundstoffpreis ]


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]


afgesproken prijs | bedongen prijs | overeengekomen prijs

abgesprochener Preis | verabredeter Preis | vereinbarter Preis


één enkele prijs | eenheidsprijs | gemeenschappelijke prijs | uniforme prijs

einheitlicher Preis | einziger Preis






aanduiding van een prijs- of tariefvermindering

Preis- oder Tarifermäßigungsangabe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om rekening te houden met het toenemende gebruik van datadiensten en de verlaging van de prijs per verzonden en ontvangen data, moet het maximale wholesaletarief voor gereguleerde dataroamingdiensten jaarlijks dalen en worden vastgesteld in euro per gigabyte, waarbij een gigabyte gelijk is aan 1 000 megabyte.

Das maximale Großkundenentgelt für regulierte Datenroamingdienste sollte jedes Jahr gesenkt werden, um der zunehmenden Nutzung von Datendiensten und den sinkenden Kosten pro übermittelter Dateneinheit Rechnung zu tragen, und es sollte in Euro pro Gigabyte angegeben werden, wobei ein Gigabyte 1 000 Megabyte entspricht.


10. verzoekt de dienst Interne audit (IAS) een controle te verrichten van de overeenkomsten van het Agentschap op het gebied van kantinediensten, schoonmaakdiensten, veiligheidsdiensten en meubilair om vast te stellen of de voorbereidings-, publicatie-, beoordelings- en contractbeheerfases van de aanbestedingen de volgende beginselen eerbiedigen: maximale concurrentie en prijs/kwaliteitverhouding, en om de kwijtingsautoriteit ten gepaste tijde in te lichten over zijn bevindingen;

10. fordert den Internen Auditdienst (IAS) auf, die Verträge der Agentur in den Bereichen Kantinenleistungen, Reinigungsdienste, Sicherheitsdienste und Mobiliar zu prüfen, um festzustellen, ob den Grundsätzen des größtmöglichen Wettbewerbs und des bestmöglichen Preis-Leistungs-Verhältnisses im Rahmen der Vorbereitungs-, Veröffentlichungs- und Bewertungsphase sowie der Vertragsverwaltung Rechnung getragen wurde, und die Entlastungsbehörde zu einem angemessenen Zeitpunkt über seine Ergebnisse in Kenntnis zu setzen;


Met het oog op een maximale doorzichtigheid van de prijs zou het effect van de maatregel groter zijn, indien direct naar de prijs wordt verwezen in plaats van naar de tarieven.

Um eine größtmögliche Preistransparenz sicherzustellen, wäre die Wirkung der Maßnahme größer, wenn wir direkt den Preis anstatt des Tarifs erwähnen würden.


Een maximale prijs voor diensten die kunnen worden voorbehouden, van tweeënhalf maal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie in combinatie met, in voorkomend geval, een maximale gewicht van 50 gram, is passend.

Eine Preisgrenze für reservierbare Dienste in Höhe des Zweieinhalbfachen des öffentlichen Tarifs für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der schnellsten Kategorie der Standardsendungen, gegebenenfalls kombiniert mit einer Gewichtsgrenze von 50 Gramm, ist sinnvoll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een maximale prijs voor diensten die kunnen worden voorbehouden, van vier maal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie in combinatie met, in voorkomend geval, een maximale gewicht van 150 gram, is passend.

Eine Preisgrenze für reservierbare Dienste in Höhe des Vierfachen des öffentlichen Tarifs für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der schnellsten Kategorie der Standardsendungen, gegebenenfalls kombiniert mit einer Gewichtsgrenze von 150 Gramm, ist sinnvoll.


De voornaamste in 2003 van toepassing zijnde elementen van dit voorstel behelzen de invoering van nieuwe definities, de beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 gram en 2,5 maal het basistarief, en de liberalisering van de uitgaande grensoverschrijdende stromen; in 2004 zal een nieuwe fase worden voorgesteld.

Die wichtigsten Komponenten dieses Vorschlags, die 2003 zur Anwendung gelangen, sind die Einführung neuer Begriffsbestimmungen, die Senkung der Gewichtsgrenze auf 50 Gramm und der Preisgrenze für den reservierten Bereich auf das Zweieinhalbfache des Basistarifs und die Liberalisierung des Marktes für abgehende grenzüberschreitende Postsendungen; außerdem wird 2004 die neue Phase vorgeschlagen.


1. Voorzover nodig voor de handhaving van de universele dienst zijn de diensten die door elke lidstaat aan de universele dienstverlener of -verleners kunnen worden voorbehouden het ophalen, het sorteren, het vervoer en het bestellen van binnenlandse brievenpost, al dan niet per spoedbezorging, van het volgende maximale gewicht en de volgende maximale prijs.

Soweit es für die Aufrechterhaltung des Universaldienstes notwendig ist, sind die Dienste, die von jedem Mitgliedstaat für den (die) Anbieter von Universaldienstleistungen reserviert werden können, die Abholung, das Sortieren, der Transport und die Zustellung von Inlandsbriefsendungen, einschließlich Eilsendungen, der nachfolgend genannten Preis- und Gewichtsgrenzen.


Deze gedachtewisseling, waaruit bleek dat de standpunten van de lidstaten op sommige punten nog uiteenlopen, had met name betrekking op de voornaamste bepalingen die de Commissie voorstelt ter waarborging van een geleidelijke en beheerste openstelling van de postsector: invoering van nieuwe definities, met name van "speciale diensten", beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief in 2003, en een voorstel voor een nieuwe, later te bepalen fase voor 2007.

In diesem Gedankenaustausch, bei dem zum Teil noch divergierende Standpunkte der einzelnen Mitgliedstaaten zu Tage traten, ging es insbesondere um die von der Kommission vorgeschlagenen wesentlichen Vorkehrungen zur Durchsetzung einer schrittweisen und kontrollierten Liberalisierung des Postsektors, wie die Einführung neuer Begriffsbestimmungen - insbesondere hinsichtlich der speziellen Dienste -, Senkung der Gewichtsgrenze auf 50 Gramm und der Preisgrenze für den reservierten Bereich auf das Zweieinhalbfache des Basistarifs im Jahre 2003 und eine für das Jahr 2007 vorgeschlagene neue Stufe, die zu einem späteren Zeitpunkt zu definieren ...[+++]


De richtlijn voorziet met name in een schadeloosstelling voor achterstallige betalingen die bestaat uit een rente op het nog te betalen bedrag en een vergoeding ter compensatie van andere kosten, ten gevolge van de betalingsachterstand, een voorbehoud van eigendomsrecht totdat de koper de prijs heeft betaald, versnelde invorderingsprocedures van niet meer dan 60 dagen voor onbetwiste schulden, een maximale betalingstermijn van 21 dagen, tenzij in het contract anders is bepaald, de oprichting van incassobureaus en de directe en automat ...[+++]

Hierzu schlägt die Richtlinie einen Ausgleich für verspätete Zahlungen vor, unter anderem Verzugszinsen auf Außenstände, eine Eigentumsvorbehaltsklausel für den Verkäufer, bis der Käufer bezahlt hat, beschleunigte Schuldeneintreibungsverfahren, die im Falle eines unbestrittenen Schuldanspruchs 60 Tage nicht überschreiten dürfen, vereinfachte Rechtsverfahren für niedrige Schuldbeträge, Zahlungsfristen von maximal 21 Tagen, sofern im Vertrag nicht anders vereinbart, und die unverzügliche und automatische Zahlung durch öffentliche Auftraggeber.


De voornaamste punten van dit voorstel zijn ten eerste de bepalingen die in 2003 van toepassing worden - de invoering van nieuwe definities, de beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief alsmede de liberalisering van de uitgaande grensoverschrijdende stromen - en ten tweede de nieuwe fase die volgens het voorstel vanaf 2007 zal ingaan.

Die wichtigsten Komponenten dieses Vorschlags, die 2003 zur Anwendung gelangen, sind die Einführung neuer Begriffsbestimmungen, für den reservierten Bereich die Festsetzung der Gewichtsgrenze auf 50 Gramm und der Preisgrenze auf das Zweieinhalbfache des Basistarifs und die Liberalisierung des Marktes für abgehende grenzüberschreitende Postsendungen; außerdem wird vorgeschlagen, dass die neue Phase mit dem Jahr 2007 beginnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale prijs' ->

Date index: 2023-03-25
w