Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Deeltaak
Deeltijdarbeid
Flexibele werktijd
Flexibele werktijden
Glijdende werktijd
Halve werktijd
Indeling van de werktijd
Keuzewerktijd
Maximale capaciteit
Maximale restitutie
Parttimewerk
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
Variabele werktijd
Vaststelling van de restitutie
Veranderlijke werktijd
Voorafgaande vaststelling restitutie
Werktijd
Werkzaamheid op basis van een halve werktijd

Vertaling van "maximale werktijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd

flexible Arbeitszeit | gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit


deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]


halve werktijd | werkzaamheid op basis van een halve werktijd

Halbtagstätigkeit | Halbzeitbeschäftigung






indeling van de werktijd

Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]








restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan leiden tot een inbreuk op de bepalingen van Richtlijn 2003/88/EG, die een maximale werktijd per week vaststelt (gemiddeld 48 uur) en minimale rustperioden voorschrijft, en met name een minimale dagelijkse rust van 11 opeenvolgende uren per periode van 24 uur.

Diese Regelung kann die Richtlinie 2003/88/EG verletzen, der zufolge wöchentliche Höchstarbeitszeiten (durchschnittlich 48 Stunden) und Mindestruhezeiten einzuhalten sind, insbesondere eine tägliche Mindestruhezeit von 11 aufeinanderfolgenden Stunden in jedem Zeitraum von 24 Stunden.


Zo bepalen arbeidswetten en collectieve arbeidsovereenkomsten in de meeste lidstaten bijvoorbeeld de maximale werktijd, het minimumloon en andere arbeidsrechten, die afzonderlijke werknemers niet "weg kunnen onderhandelen" met hun werkgever.

So legen das Arbeitsrecht und die Tarifvereinbarungen in den meisten Mitgliedstaaten zum Beispiel die Höchstarbeitszeit, den Mindestlohn oder andere Arbeitnehmerrechte fest, und es kann von Einzelpersonen nicht verlangt werden, dass sie diese Rechte mit ihren Arbeitgebern „wegverhandeln“.


In het verslag van het Parlement over dit wetgevingsvoorstel wordt zelfs aangedrongen op striktere beperkingen aan de maximale arbeidstijd door een snelle intrekking van de opt-out-clausule die de belangrijkste uitzondering vormt op de maximale werktijd zoals die in de Richtlijn is neergelegd (gemiddeld 48 uur per week over een bepaalde referentieperiode).

Das Parlament selbst hatte auf seiner Plenartagung im Bericht über diesen Legislativvorschlag darauf bestanden, strengere Obergrenzen für die Arbeitszeit festzulegen, indem die Nichtanwendungsklausel, die die wichtigste Bestimmung darstellt, die ein Abweichen von der bereits durch die Richtlinie festgelegten Obergrenze (48 Stunden pro Woche im Durchschnitt des Bezugszeitraums) ermöglicht, so rasch wie möglich abgeschafft werden sollte.


In het verslag van het Parlement over dit wetgevingsvoorstel wordt zelfs aangedrongen op striktere beperkingen aan de maximale arbeidstijd door een snelle intrekking van de opt-out-clausule die de belangrijkste uitzondering vormt op de maximale werktijd zoals die in de Richtlijn is neergelegd (gemiddeld 48 uur per week over een bepaalde referentieperiode).

Das Parlament selbst hatte auf seiner Plenartagung im Bericht über diesen Legislativvorschlag darauf bestanden, strengere Obergrenzen für die Arbeitszeit festzulegen, indem die Nichtanwendungsklausel, die die wichtigste Bestimmung darstellt, die ein Abweichen von der bereits durch die Richtlinie festgelegten Obergrenze (48 Stunden pro Woche im Durchschnitt des Bezugszeitraums) ermöglicht, so rasch wie möglich abgeschafft werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 180. De maximale gemiddelde duur van de werktijd is gelijk aan achtendertig uur per week voor voltijdse prestaties.

Art. 165 - Die maximale durchschnittliche Arbeitszeit beträgt achtunddreissig Stunden pro Woche bei einer Vollzeitbeschäftigung.


7. verzoekt de Commissie te onderzoeken welke gevolgen uitzonderingsregelingen betreffende de maximale werktijd (artikel 6 van Richtlijn 93/104/EG) voor de gezondheid en de veiligheid van de werknemers hebben;

7. fordert die Kommission auf, eine Studie über die Auswirkungen von Abweichungen von den Höchstarbeitszeiten (Artikel 6 der Richtlinie 93/104/EG) auf die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeitnehmer zu erstellen;


Art. 2. § 1. In het kader van de gemiddelde maximale werktijd, die per reglement op 38 uren per week is vastgelegd, telt elke werkdag een stamtijd waarin het personeelslid aanwezig moet zijn.

Art. 2 - § 1 - Im Rahmen der verordnungsrechtlich vorgesehenen durchschnittlichen Höchstarbeitszeit von 38 Stunden pro Woche gibt es für jeden Arbeitstag eine feste Arbeitszeit, während der das Personalmitglied seinen Dienst ausüben muss.


Een maximale wekelijkse rijtijd van 56 uur is niet te combineren met de maximale werktijd van 60 uur per week voorzien in de richtlijn, temeer daar deze naast rijtijden ook laden, lossen en wachttijden behelst.

Eine wöchentliche Höchstfahrzeit von 56 Stunden kann nicht mit der in der Richtlinie vorgesehenen Höchstarbeitszeit von 60 Stunden pro Woche kombiniert werden, insbesondere auch deswegen, weil zusätzlich zu den Fahrtzeiten auch das Be- und Entladen und die Wartezeiten berücksichtigt werden müssen.


3. De maximale werktijd per jaar moet zo gelijk mogelijk over het jaar worden gespreid.

(3) Die maximale jährliche Arbeitszeit sollte so gleichmäßig über das Jahr verteilt werden, wie dies in der Praxis möglich ist.


2. De maximale werktijd per jaar, met inbegrip van een aantal elementen betreffende het stand-by zijn voor de dienst zoals vastgesteld in de van toepassing zijnde wetgeving, bedraagt 2000 uur, waarvan ten hoogste 900 uur bloktijd.

(2) Die maximale jährliche Arbeitszeit beträgt einschließlich der durch geltendes Recht geregelten Bereitschaftszeit zur Aufgabenzuweisung 2000 Stunden, wobei die Blockzeit auf 900 Stunden beschränkt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale werktijd' ->

Date index: 2021-09-12
w