Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair mechanisme voor civiele bescherming
Compenserend mechanisme
Ieder wat hem betreft
Mechanisme
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Niet in een verdrag opgenomen mechanisme
Niet op een verdrag gebaseerd mechanisme
Samenstel van bewegende delen
Standby-mechanisme
Straalomkeer-mechanisme
Uniemechanisme
Uniemechanisme voor civiele bescherming

Vertaling van "mechanisme betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


niet in een verdrag opgenomen mechanisme | niet op een verdrag gebaseerd mechanisme

ausservertraglicher Mechanismus


communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Uniemechanisme | Uniemechanisme voor civiele bescherming

Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz | Katastrophenschutzverfahren der Union | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands








mechanisme gericht op fiscale fraude

Steuerhinterziehungsmechanismus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de teksten die ter zake door het Hof werden afgekeurd, heeft willen hervormen en rekening heeft willen houden met de sociologische evolutie door de afstammingen binnen en buiten het huwelijk dichter bij elkaar te brengen : « De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking betreft, maar ze heeft een mechanisme van vermoeden van vaderschap in stand gehouden dat stuitende gevolgen heeft voor de vaststelling van de afstamming.

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber eine Reform jener Texte vornehmen wollte, die durch den Gerichtshof diesbezüglich bemängelt worden waren, und der soziologischen Entwicklung Rechnung tragen wollte, indem er die Abstammung innerhalb und außerhalb der Ehe annäherte: « Durch das Gesetz von 1987 wurden praktisch alle Unterschiede hinsichtlich der Auswirkungen beseitigt, doch es wurde ein Mechanismus der Vaterschaftsvermutung des Ehemanns beibehalten, der zu schockierenden Folgen für die Feststellung der Abstammung führt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 september 2015 in zake de procureur des Konings en anderen tegen M.S. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 oktober 2015, heeft de Correctionele Rechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en 508/1 en 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre, wat het eerstgenoemde artikel betreft, het de hoven en rechtbanken verplicht om over te gaan tot de aanwijzing van een lasthebber ad hoc ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. September 2015 in Sachen des Prokurators des Königs und anderer gegen M.S. und andere, dessen Ausfertigung am 1. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen Artikel 2bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches und die Artikel 508/1 und 508/13 des Gerichtsgesetzbuches insofern, als der erstgenannte Artikel die Gerichtshöfe und Gerichte dazu verpflichtet, einen Ad-hoc-Bevollmächtigten zu bestimmen, sobald eine juristische Person und die Person, die befugt ist, die juristische Person zu ve ...[+++]


In de punten 81-83 van het bestreden arrest heeft het Gerecht de op deze casus toepasselijke bepalingen onjuist gelezen. Dat geldt met name voor artikel 15.2 van besluit nr. 204/99 van de Autorità per l'energia elettrica e il gas, waaruit duidelijk en eenduidig blijkt dat het Alumix-tarief — ook na invoering van het compenserende bestanddeel — in wezen niet is gewijzigd, noch wat betreft de door Alcoa betaalde nettoprijs voor elektriciteit, noch wat betreft de financiering van het mechanisme waarmee deze leveringsprijs aan Alcoa werd ...[+++]

Die Rn. 81 bis 83 des angefochtenen Urteils beruhten auf einem falschen Verständnis des Gerichts von den im vorliegenden Fall einschlägigen Vorschriften, insbesondere von Art. 15. 2 des Entscheidung Nr. 204/99 der Autorità per l’energia elettrica e il gas (Aufsichtsbehörde für elektrische Energie und Gas), der klar und deutlich zeige, dass der Alumix-Tarif — selbst nach Einführung der Kompensationsbeträge — keine substanzielle Änderung erfahren habe, weder bezüglich des von Alcoa gezahlten Nettostrompreises noch hinsichtlich der Finanzierung des Verfahrens, durch das ihr dieser Lieferpreis gewährleistet worden sei.


Het mechanisme betreft echter een ander soort maatregel dan de maatregelen waarop de besluiten van 2003, 2005 en 2008 betrekking hebben.

Bei dem Mechanismus handelt es sich jedoch um eine Maßnahme, die sich von den Gegenständen der Entscheidungen von 2003, 2005 und 2008 unterscheidet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Accountantscommissie kan eveneens het Bureau voor het financieel mechanisme controleren wat het financieel mechanisme van de EER betreft.

Der Ausschuss der Rechnungsprüfer darf auch die Verwaltung des EWR-Finanzierungsmechanismus durch das Büro für den Finanzierungsmechanismus prüfen.


Wat de voorwaarden voor verenigbaarheid van het aangemelde mechanisme met de interne markt betreft, stelt France Télévisions dat, aangezien het mechanisme gedurende een groot jaren van kracht zal zijn, de nettokosten van de openbare dienst niet met voldoende zekerheid kunnen worden vastgesteld om de Commissie in staat te stellen overcompensatie door controle vooraf uit te sluiten.

Was die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit des angemeldeten Mechanismus mit dem Binnenmarkt betrifft, so erklärt France Télévisions, dass die Nettokosten der öffentlich-rechtlichen Tätigkeit, da der Mechanismus viele Jahre lang angewandt werden solle, sich nicht hinreichend verlässlich bestimmen ließen, als dass die Kommission Überkompensationen durch Ex-ante-Kontrollen ausschließen könnte.


Het Gemengd Comité heeft kennis genomen van een voorstel van de Commissie voor een verorde­ning tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad wat dat mechanisme betreft.

Der Gemischte Ausschuss nahm Kenntnis von einem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Einführung eines Verfahrens für die Aufstellung schneller Grenzeinsatzteams und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates im Hinblick auf dieses Verfahren.


Wat het mechanisme voor de evaluatie van en het toezicht op de toepassing van de internationale instrumenten voor corruptiebestrijding betreft, roept de Raad de Commissie op alle realistische opties te overwegen, zoals deelname aan het GRECO-mechanisme (Groep van Staten tegen Corruptie) van de Raad van Europa of aan een mechanisme voor de evaluatie van en het toezicht op de toepassing van de EU-instrumenten dat berust op de invoering van een mechanisme van wederzijdse evaluatie en controle.

Was den Mechanismus zur Bewertung und Überwachung der Anwendung internationaler Instrumente zur Bekämpfung von Korruption betrifft, so ersucht der Rat die Kommission, im Zusammenhang mit der Entwicklung eines Mechanismus für die gegenseitige Bewertung und Überwachung alle praktikablen Optionen wie die Mitwirkung am Mechanismus des Europarates, der Gruppe der Staaten gegen Korruption (GRECO), oder einen Mechanismus zur Bewertung und Überwachung von EU-Instrumenten zu erwägen.


5. De Raad is het erover eens dat er voorwaarden en procedures voor een mechanisme voor schone ontwikkeling moeten worden uitgewerkt waarmee volledig tegemoet wordt gekomen aan het innoverende karakter van het mechanisme, inzonderheid wat de technologische samenwerking betreft. Daarbij moet rekening worden gehouden met de doelstellingen van het CDM zoals gedefinieerd in artikel 12, lid 2, van het Protocol.

5. Der Rat ist sich einig über die Notwendigkeit, Modalitäten und Verfahren für den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung auszuarbeiten, die dem innovativen Charakter des Mechanismus voll Rechnung tragen, insbesondere hinsichtlich der technologiebezogenen Zusammenarbeit, wobei die in Artikel 12 Absatz 2 des Protokolls vorgegebenen Ziele des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung zu berücksichtigen sind.


Het eerste voorstel betreft de eigenlijke hervorming en beoogt in deze sector een mechanisme in te voeren dat lijkt op het in 1992 bij de hervorming van de communautaire graanmarkt aangenomen mechanisme.

Der erste Vorschlag bezieht sich auf die Reform im eigentlichen Sinn, mit der für Reis ein ähnlicher Mechanismus wie 1992 bei der Reform des gemeinschaftlichen Getreidemarktes eingeführt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanisme betreft' ->

Date index: 2021-05-23
w