Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Vertaling van "mechanismen deze reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


mechanismen van chemische en fotochemische processen in de troposfeer en de stratosfeer

Reaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäre


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse




reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De SFF van de EIB vormt een belangrijke aanvulling op de mechanismen die reeds via subsidies en op de markt beschikbaar zijn voor de financiering van de bouw van grote infrastructuurprojecten.

Die FSF der EIB bietet eine wichtige Ergänzung der Mechanismen, die bereits über Darlehensgewährung und vom Markt verfügbar sind, um die Bauphasen wichtiger Infrastrukturprojekte zu finanzieren.


(5)Sommige lidstaten hebben reeds wetswijzigingen doorgevoerd waarmee mechanismen voor de afwikkeling van faillerende kredietinstellingen zijn geïntroduceerd; andere hebben blijk gegeven van hun intentie om dergelijke mechanismen te introduceren als ze niet op Unieniveau worden aangenomen.

(5)Einige Mitgliedstaaten haben bereits legislative Änderungen verabschiedet, die Mechanismen zur Abwicklung ausfallender Kreditinstitute einführen.


35. stelt bezorgd vast dat sommige lidstaten reeds nationale mechanismen voor vergoeding voor capaciteit hebben ingevoerd of van plan zijn om die in te voeren om de levering van elektriciteit veilig te stellen, zonder alle alternatieve mogelijkheden van grensoverschrijdende oplossingen en flexibele voorzieningen behoorlijk te verkennen; erkent dat, hoewel deze mechanismen onder bepaalde omstandigheden noodzakelijk zijn, zij kunnen ingrijpen in de structuur van de groothandelsmarkt en deze kunnen verstoren, en als ...[+++]

35. nimmt die Besorgnis darüber zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten bereits eigene Mechanismen für Kapazitätsentgelte eingeführt haben bzw. die Einführung planen, um so die Stromversorgung sicherzustellen, ohne alle potenziellen alternativen Lösungen – insbesondere grenzüberschreitende Lösungen und Flexibilitätsressourcen – angemessen auszuloten; weist darauf hin, dass diese Mechanismen zwar unter Umständen notwendig sind, jedoch die Struktur der Großhandelsmärkte stören und verzerren und – wenn sie fehlerhaft konzipiert sind – ...[+++]


51. herinnert eraan dat voor het beslechten van handelsgeschillen en/of het eisen van compensatie voor negatieve gevolgen van onverantwoorde of illegale ondernemersactiviteiten nu reeds zowel gerechtelijke als niet-gerechtelijke mechanismen voor geschillenbeslechting bestaan; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de bekendheid van beide mechanismen zowel onder ondernemers als onder het brede publiek te vergroten; brengt in herinnering dat de Internationale Kamer van Koophandel geschillenbeslechtingsdiensten aanbiedt aan i ...[+++]

51. weist erneut darauf hin, dass es für die Beilegung von Handelsstreitigkeiten und/oder die Bemühungen um Entschädigung bei negativen externen Effekten infolge unverantwortlicher oder illegaler Geschäftstätigkeiten bereits Verfahren für gerichtliche Auseinandersetzungen und entsprechende Alternativen gibt; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Unternehmen und die breite Öffentlichkeit stärker darauf aufmerksam zu machen, dass ihnen diese beiden Möglichkeiten offenstehen; weist darauf hin, dass die Internationale Handelskammer (ICC) für Einzelpersonen, Unternehmen, Staaten, staatliche Stellen und internationale Organi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke nationale rapporteurs of mechanismen van soortgelijke strekking zijn reeds vertegenwoordigd in een informeel EU-netwerk dat met de Raadsconclusies inzake de oprichting van een informeel EU-netwerk van nationale rapporteurs of gelijkwaardige mechanismen ter bestrijding van mensenhandel van 4 juni 2009 is ingesteld.

Diese nationalen Berichterstatter oder gleichwertigen Mechanismen sind bereits in einem informellen Unionsnetz zusammengeschlossen, das mit den Schlussfolgerungen des Rates zur Schaffung eines informellen EU-Netzes von nationalen Berichterstattern oder gleichwertigen Mechanismen zum Thema Menschenhandel vom 4. Juni 2009 eingerichtet wurde.


De Europese Raad benadrukte ook dat de voorzieningszekerheid in een sfeer van solidariteit tussen de lidstaten dient te worden ondersteund door de ontwikkeling van doeltreffender crisisbestrijdingsmechanismen, op grond van wederzijdse samenwerking en voortbouwend op bestaande mechanismen. Deze reeds functionerende mechanismen werden in het bijzonder ingesteld door de Richtlijn van de Raad betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (2004/67/EG) en Beschikking 1364/2006 ...[+++]

Der Europäische Rat verwies ferner auf die Notwendigkeit, im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten einen Beitrag zur Versorgungssicherheit zu leisten, indem ein effizienterer Krisenreaktionsmechanismus auf der Grundlage gegenseitiger Zusammenarbeit und aufbauend insbesondere auf bestehenden Mechanismen entwickelt wird. Diese bereits eingesetzten Mechanismen wurden insbesondere mit der Richtlinie des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (2004/67/EG) und der Entscheidung Nr. 1364/2006 zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze ins Leben gerufen.


Al deze mechanismen zijn reeds opgenomen in vorige richtlijnen.

Sämtliche dieser Mechanismen sind bereits in früheren Richtlinien enthalten .


De rapporteur wil de werkingssfeer van het voorstel duidelijker afbakenen, het in overeenstemming brengen met de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie en een aantal mechanismen uit reeds bestaande richtlijnen ter bestrijding van discriminatie overnemen.

Ihre Berichterstatterin möchte den Anwendungsbereich dieses Vorschlags klarstellen und in Einklang bringen mit der anerkannten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs und einige Mechanismen wieder einbringen, die bereits durch frühere Richtlinien zur Bekämpfung der Diskriminierung eingeführt wurden.


Enerzijds zijn tijdens MEDIA II nieuwe mechanismen opgezet om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de middelgrote bedrijven (automatische steun voor de distributie en Slate Funding) [5], terwijl de reeds bestaande mechanismen (selectieve steun voor de distributie en steun voor de ontwikkeling van individuele projecten) open bleven staan voor bedrijven van kleinere omvang.

Zum einen wurden während der Laufzeit von MEDIA II neue Mechanismen geschaffen, um den speziellen Bedürfnissen der mittleren Unternehmen Rechnung zu tragen (automatische Vertriebsförderung und Slate Funding) [5], während die vorhandenen Mechanismen (selektive Vertriebsförderung und Unterstützung der Entwicklung von Einzelprojekten) weiterhin kleineren Unternehmen offen standen.


De complementariteit tussen deze twee nieuwe mechanismen en de reeds bestaande mechanismen (selectieve steun voor de distributie en steun voor de ontwikkeling van individuele projecten) is versterkt.

Die Komplementarität dieser beiden Mechanismen mit den bereits existierenden Mechanismen (selektive Vertriebsförderung und Förderung der Entwicklung von Einzelprojekten) wurde verstärkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanismen deze reeds' ->

Date index: 2021-12-01
w