Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Flexibele mechanismen
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «mechanismen gepland zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung




mechanismen van chemische en fotochemische processen in de troposfeer en de stratosfeer

Reaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäre


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Commissie is de geplande overschrijding echter toe te schrijven aan de Finse steun voor de mechanismen die de financiële stabiliteit in het eurogebied moeten waarborgen.

Der Bewertung der Kommission zufolge lässt sich der geplante Verstoß jedoch durch die finanzielle Unterstützung Finnlands für die Mechanismen zur Gewährleistung der finanziellen Stabilität im Euro-Währungsgebiet erklären.


32. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de int ...[+++]

32. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Berichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC auf, die Empfehlungen der internationalen Untersuchungskommission zu beachten und besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass internationale Verbrechen, die in der D ...[+++]


28. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de int ...[+++]

28. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Berichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC auf, die Empfehlungen der internationalen Untersuchungskommission zu beachten und besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass internationale Verbrechen, die in der D ...[+++]


34. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de speciale rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen v ...[+++]

34. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC nachdrücklich auf, den Empfehlungen der internationalen Untersuchungskommission zu folgen und besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass internationale Verbre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal de verwachte toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens verandering brengen in bovengenoemde praktijk? Zou de Commissie in het bijzonder kunnen mededelen of er mechanismen gepland zijn voor de controle door de Europese Unie op de tenuitvoerlegging van arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens door lidstaten van de Europese Unie die ook lid van de Raad van Europa zijn?

Ändert sich nach dem Beitritt der Europäischen Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention an dieser Praxis etwas bzw. sind insbesondere Kontrollmechanismen der EU hinsichtlich der Umsetzung der Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte durch die Mitgliedstaaten der Europäischen Union geplant, die auch dem Europarat angehören?


30. merkt op dat consumenten die op reis gaan ondanks wetgeving op dit gebied vaak tegen problemen aanlopen en in kwetsbare situaties terechtkomen, vooral als hun reis geannuleerd wordt of vertraging oploopt, en dat deze moeilijkheden nog groter zijn als de consument gehandicapt is; roept de Commissie en de lidstaten op de nodige maatregelen te treffen voor een betere informatievoorziening en toegang tot klachtenprocedures over onder andere passagiersrechten en transparante tarieven; vraagt de Commissie bij haar geplande herziening van de E ...[+++]

30. verweist darauf, dass Verbraucher immer noch trotz bestehender Rechtsvorschriften oft mit Schwierigkeiten auf Reisen konfrontiert sind und in schutzbedürftige Situationen geraten, insbesondere bei Annullierung oder Verspätung der Reise, und dass diese Schwierigkeiten noch verschlimmert werden, wenn der Verbraucher an einer Behinderung leidet; ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um eine bessere Bereitstellung von Informationen und eine bessere Zugänglichkeit von Reklamationsverfahren, unter anderem bezüglich Passagierrechten und Transparenz der Beförderungstarife, zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, bei der geplanten ...[+++]


Hij verzoekt de Raad met de Commissie te studeren op passende mechanismen om de autoriteiten van Oost-Timor verkiezingssteun te verlenen, meer bepaald bij de komende verkiezingen die voor het einde van dit jaar zijn gepland.

Er fordert den Rat auf, gemeinsam mit der Kommission zu prüfen, welches die angemessenen Mechanismen sind, um den Behörden von Timor-Leste, insbesondere bei den für das Jahresende vorgesehenen Wahlen, Wahlunterstützung zu leisten.


GMES streeft naar betere benutting van de bestaande en geplande capaciteit en infrastructuur in Europa en naar ontwikkeling van mechanismen voor betere vergaring en verspreiding van informatie.

GMES soll Europas vorhandene und geplante Kapazitäten und Infrastruktur besser nutzen und Verfahren für eine bessere Gewinnung und Verteilung von Informationen entwickeln.


Ten slotte zullen de Partijen : - in gezamenlijke overeenstemming eventuele regelingen bestuderen om, volgens de ontwikkeling van de integratie in de regio en voor zover die regelingen bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst, hun mechanismen tot voorbereiding van de handelsliberalisering te koppelen aan die welke door de partijen zijn gepland met landen of regionale organisaties en met na ...[+++]

Schließlich verfahren beide Vertragsparteien wie folgt: - Sie prüfen einvernehmlich etwaige Lösungen, die ihnen die Möglichkeit geben, je nach der Entwicklung der Integration in der Region und, soweit sie zur Erreichung der Ziele des Abkommens beitragen, ihre Mechanismen zur Vorbereitung der Handelsliberalisierung mit denjenigen zu koordinieren, die sie mit Ländern oder regionalen Zusammenschlüssen und insbesondere mit dem Gemeinsamen Markt des Südens (Mercosur) planen, einschließlich durch eine mögliche Beteiligung Chiles an in dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Mercosur und seinen Vert ...[+++]


te zorgen voor meer informatie over politieke ontwikkelingen en lopende en geplande SSR-activiteiten; te streven naar coördinatie op het terrein tussen alle betrokken actoren, ook van die welke niet tot de EU behoren; desgepast gezamenlijke evaluaties en analyses uit te voeren waarin alle inzake SSR relevante factoren worden meegewogen teneinde in het bredere kader van het streven naar democratisch bestuur op het juiste moment en goed gecoördineerd te kunnen optreden; elkaar deelgenoot te maken van ervaringen met betrekking tot gezamenlijke financiering en mechanismen voor een ...[+++]

Verbesserung des Informationsflusses über politische Entwicklungen und laufende sowie geplante Aktivitäten zur Reform des Sicherheitssektors; Fortsetzung der Koordinierung vor Ort zwischen allen Akteuren, einschließlich der Nicht-EU-Akteure; gegebenenfalls Durchführung gemeinsamer Evaluierungen und Analysen aller notwendigen Komponenten im Bereich der Reform des Sicherheitssektors, um ein rechtzeitiges und gut koordiniertes Tätigwerden im weiteren Rahmen der demokratischen Staatsführung zu gewährleisten; Erfahrungsaustausch über die gemeinsame Finanzierung und Mechanismen für die r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanismen gepland zijn' ->

Date index: 2024-09-11
w