Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Autochtone gedachten
Gedrevenheid van gedachten
Om de gedachten te bepalen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie

Traduction de «mechanismen van gedachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur






mechanismen van chemische en fotochemische processen in de troposfeer en de stratosfeer

Reaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. beveelt aan om mechanismen in te voeren voor alternatieve geschillenbeslechting; is van mening dat afgesproken moet worden om op ondernemingsniveau een gemeenschappelijk mechanisme voor dit doel in het leven te roepen, dat bijvoorbeeld de verdragspartijen aanmoedigt op vrijwillige basis in te stemmen met bepalingen over geschillenbeslechting, waartoe men zich in eerste instantie kan wenden om een oplossing te vinden voor conflicten tussen de verdragspartijen; stelt voor dat deze bepalingen gebaseerd kunnen zijn op modellen voor alternatieve geschillenbeslechting die door de sociale partners van de EU op sectorniveau zijn vastgesteld ...[+++]

8. empfiehlt, Mechanismen zur außergerichtlichen Streitbeilegung einzuführen; stellt fest, dass viele der auf europäischer Ebene geschlossenen, transnationalen Unternehmensvereinbarungen bereits funktionierende Verfahren zur außergerichtlichen Streitbeilegung vorsehen, und regt die Sozialpartner dazu an, sich verstärkt darüber auszutauschen und Methoden der Weiterentwicklung bzw. optimierenden Anpassung zu finden;


Het zojuist goedgekeurde beleid houdt in dat we wellicht eerst voor de lidstaten van de eurozone over deze mechanismen van gedachten wisselen alvorens te kijken hoe we ze, overeenkomstig de huidige bepalingen van de verdragen, kunnen uitbreiden naar lidstaten die niet tot de eurozone behoren.

Die gerade angenommene Strategie beinhaltet vielleicht zunächst eine Debatte über diese Mechanismen für die Mitgliedstaaten des Euroraums und dann eine Prüfung, wie wir sie gemäß den derzeitigen Bestimmungen der Verträge auf die Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums ausdehnen können.


De Raad is, op verzoek van België en in het licht van het nucleaire ongeval in Japan, door de Commissie geïnformeerd over de situatie in Japan, en hij heeft van gedachten gewisseld over de wijze waarop de bestaande paraatheid en de mechanismen om te reageren op nucleaire incidenten kunnen worden versterkt, voornamelijk in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming.

Auf Antrag Belgiens und unter dem Eindruck des Nuklearunfalls in Japan ließ sich der Rat von der Kommission über die Lage in Japan unterrichten und erörterte, wie die bestehenden Vorsorge- und Reaktionsmechanismen für nukleare Störfälle – insbesondere im Rahmen des EU-Katastrophen­schutzverfahrens – verbessert werden können.


Met dit in gedachten vind ik dat de Commissie – met inachtneming van de verbintenissen die zijn aangegaan, namelijk het scheppen van stabiele voorwaarden voor de menselijke en economische ontwikkeling en het bevorderen van de mensenrechten, democratie en de fundamentele vrijheden als de voornaamste doelstellingen van het externe optreden van de Europese Unie – enerzijds haar strategische planning moet verbeteren en de uitbetaling van middelen die beschikbaar zijn voor het partnerschap voor vredesopbouw moet verhogen, en, anderzijds, een plan moet indienen om financiële middelen uit te trekken voor facili ...[+++]

Angesichts dieser Tatsache denke ich, dass die Kommission – unter Berücksichtigung der eingegangenen Verpflichtungen zur Förderung von stabilen Bedingungen für eine menschliche und wirtschaftliche Entwicklung und zur Förderung der Menschenrechte, der Demokratie und der Grundfreiheiten als die Hauptziele der auswärtigen Maßnahmen der Europäischen Union – einerseits ihre strategische Planung verbessern und die Auszahlung der für die Partnerschaft für Friedensbildung verfügbaren Mittel erhöhen, und andererseits einen Plan für die Mobilisierung von Finanzmitteln für alle externen Fazilitäten oder Mechanismen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen slechts een debat op gang brengen over de eventuele mechanismen die ons het beste kunnen helpen dit probleem op te lossen. Het idee is dus met de Commissie van gedachten te gaan wisselen in de hoop dat we deze maas kunnen dichten en een oplossing kunnen vinden voor een serieus probleem, met name voor degenen die het slachtoffer zijn geworden van de insolventie van een luchtvaartmaatschappij.

Wir möchten die Debatte an sich lediglich auf die Frage lenken, welche Mechanismen uns am besten dabei helfen könnten, dieses Problem zu lösen. Der Gedanke hinter der Anfrage war also, einen Dialog mit der Kommission aufzunehmen in der Hoffnung, diese Gesetzeslücke zu schließen und zu einer Lösung dieses ernsten Problems zu gelangen, mit dem von der Insolvenz einer Fluggesellschaft betroffene Menschen zu kämpfen haben.


In dit verband steunt de EU een Nalevingsfonds, een Nalevings-actieplan en het verlies van de toegang tot de mechanismen van Kyoto als strikte consequenties van het niet naleven van artikel 3, lid 1, van het protocol en zal zij haar gedachten hierover verder uitwerken.

In diesem Zusammenhang befürwortet der Rat einen Einhaltungsfonds, einen Einhaltungs-Aktionsplan und den Verlust des Zugangs zu den Kyoto-Mechanismen als strenge Konsequenzen bei Nichteinhaltung des Artikels 3 Absatz 1 des Protokolls und wird seinen Standpunkt in dieser Frage weiterentwickeln. Diesbezüglich soll auch die weitere Entwicklung einer Einhaltungsreserve geprüft werden.


In de derde plaats wil men de zogenaamde Europese democratie door de invoering van verschillende mechanismen een totalitair karakter geven. Ik denk hierbij met name aan een soepelere toepassing van artikel 7 van het EU-Verdrag, waardoor de rechten van een lidstaat kunnen worden opgeschort. Het gaat dus om mechanismen waarmee een handjevol leiders van de Unie de gedachten van de burgers van een geheel continent kan beheersen, met inbegrip van de burgers die zich net als in Oostenrijk op democratische wijze uitspreken.

Drittens die totalitäre Entgleisung der vorgeblichen europäischen Demokratie mit der Einführung von Möglichkeiten insbesondere durch die flexiblere Handhabung der Bedingungen für die Anwendung von Artikel 7 des EU-Vertrags zur Aussetzung der Rechte eines Mitgliedstaats, die es einer Handvoll führender Politiker ermöglichen sollen, eine Meinungszensur über den gesamten Kontinent auszuüben, selbst über demokratische Entscheidungen der Völker wie im Falle Österreichs.


2. Tijdens deze ontmoeting, die is gehouden in het kader van de bij de verklaring van Rome van 1996 ingestelde mechanismen voor de politieke dialoog tussen de Andesgemeenschap en de Europese Unie, werd van gedachten gewisseld over de politieke en economische situatie in beide regio's alsmede over de stand van de betrekkingen tussen beide regio's en de vooruitzichten daarvan.

2. Während des Treffens, das im Rahmen des in der Erklärung von Rom von 1996 vorgesehenen politischen Dialogs zwischen der Andengemeinschaft und der Europäischen Union erfolgte, wurde ein fruchtbarer Gedankenaustausch über die politische und wirtschaftliche Situation in beiden Regionen und über den Stand und die Perspektiven der beiderseitigen Beziehungen geführt.


In het kader van de economische samenwerking waarin deze overeenkomst voorziet zullen de partijen regelmatig van gedachten wisselen om vast te stellen hoe het scala aan steunmechanismen dat in deze verklaring wordt beschreven, en andere mechanismen die beschikbaar kunnen komen, het meest effectief kunnen worden gecombineerd om op de meest passende wijze de Palestijnse industrie te steunen.

Im Rahmen der in diesem Abkommen vorgesehenen wirtschaftlichen Zusammenarbeit findet zwischen den beiden Vertragsparteien ein regelmäßiger Meinungsaustausch statt, um festzustellen, wie die in dieser Erklärung beschriebenen sowie die später bereitgestellten Unterstützungsmechanismen möglichst wirksam kombiniert werden können, um der palästinensischen Industrie die am besten geeignete Unterstützung zu gewähren.


Tijdens die bijeenkomst is over de volgende thema's van gedachten gewisseld : - beleidsdialoog, - deelneming aan de communautaire OTO-programma's, - eventuele organisatorische follow-up-mechanismen.

In diesem Rahmen fand ein Gedankenaustausch über folgende Punkte statt: - Politischer Dialog, - Beteiligung an FTE-Programmen der Gemeinschaft, - etwaige organisatorische Follow-up-Mechanismen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanismen van gedachten' ->

Date index: 2020-12-29
w