Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mede rekening dient " (Nederlands → Duits) :

Al dient de wetgever rekening te houden met de gerechtvaardigde verwachtingen van de ambtenaren, kunnen zij, mede gelet op de wet van de veranderlijkheid van de openbare dienst en op de budgettaire imperatieven, redelijkerwijze niet verwachten dat hun pensioenstatuut tussen de indiensttreding en de pensionering niet zal worden hervormd.

Auch wenn der Gesetzgeber die gerechtfertigten Erwartungen der Beamten berücksichtigen muss, können sie, unter anderem angesichts des Prinzips der Änderungsfähigkeit des öffentlichen Dienstes und der Haushaltszwänge vernünftigerweise nicht erwarten, dass ihr Pensionsstatut zwischen dem Dienstantritt und dem Pensionsantritt nicht reformiert wird.


Tevens heeft de Raad opnieuw gewezen op het grote belang van een verdere verbetering van de toegang tot financiering - ik heb het hier over leningen, garanties, mezzaninefinancieringen, enzovoort - alsook tot risicokapitaal voor pasopgerichte innoverende ondernemingen en voor kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij mede rekening dient te worden gehouden met de gevolgen van de huidige financiële crisis.

Außerdem hat der Rat erneut die Bedeutung von weiter verbessertem Zugang zu Finanzmitteln - ich denke an Kredite, Garantien, Mezzanine-Finanzierung usw. - sowie für neu gegründete, innovative Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen, wenn es nötig ist, die Wirkung der aktuellen Finanzkrise zu berücksichtigen, auch zu Risikokapital erwähnt.


de invloed van het stalontwerp en de verschillende vloertypen op het welzijn, mede omvattende de gezondheid, van de varkens, waarbij rekening dient te worden gehouden met de verschillende klimatologische omstandigheden.

den Auswirkungen der Gestaltung der Buchten und der unterschiedlichen Arten von Böden auf den Tierschutz und insbesondere die Gesundheit von Schweinen, wobei auch die unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu berücksichtigen sind.


de invloed van het stalontwerp en de verschillende vloertypen op het welzijn, mede omvattende de gezondheid, van de varkens, waarbij rekening dient te worden gehouden met de verschillende klimatologische omstandigheden;

den Auswirkungen der Gestaltung der Buchten und der unterschiedlichen Arten von Böden auf den Tierschutz und insbesondere die Gesundheit von Schweinen, wobei auch die unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu berücksichtigen sind;


13. wijst erop dat in het kader van ieder wetgevingsvoorstel rekening dient te worden gehouden met de bijzondere kenmerken van de sector en dat aan de concurrentievrijheid enige beperkingen zouden kunnen worden opgelegd, mede gezien het feit dat de Verenigde Staten zich in de defensiesector protectionistisch opstellen;

13. verweist darauf, dass die Besonderheiten des Sektors bei Vorschlägen für Rechtsvorschriften berücksichtigt werden sollten und dass bestimmte Beschränkungen des Wettbewerbs vorgesehen werden könnten, insbesondere weil die Vereinigten Staaten von Amerika im Verteidigungssektor eine protektionistische Haltung einnehmen;


4. wijst erop dat in het kader van ieder wetgevingsvoorstel rekening dient te worden gehouden met de bijzondere kenmerken van de sector en dat aan de concurrentievrijheid enige beperkingen zouden kunnen worden opgelegd, mede gezien het feit dat de Verenigde Staten zich in de defensiesector protectionistisch opstellen;

4. verweist darauf, dass die Besonderheiten des Sektors bei Vorschlägen für Rechtsvorschriften berücksichtigt werden sollten und dass bestimmte Beschränkungen des Wettbewerbs vorgesehen werden könnten, insbesondere weil die Vereinigten Staaten von Amerika im Verteidigungssektor eine protektionistische Haltung einnehmen;


Mede rekening houdend met de vooruitgang die op 1 januari 2004 in het kader van Richtlijn 96/92/EG in de Gemeenschap is geboekt en de vorderingen bij de nakoming van de verbintenissen in verband met de klimaatverandering, dient de Commissie aan de hand van de door de lidstaten krachtens artikel 3, lid 2, en artikel 6, lid 2, uitgebrachte verslagen zo nodig twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn en in elk geval uiterlijk op 31 december 2004 een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.

Die Kommission legt erforderlichenfalls zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie, spätestens jedoch am 31. Dezember 2004 einen Zwischenbericht über die Durchführung dieser Richtlinie vor. Sie berücksichtigt darin u.a. die in der Gemeinschaft bis zum 1. Januar 2004 gemäß der Richtlinie 96/92/EG erzielten Fortschritte sowie die Fortschritte bei der Erfüllung der Verpflichtungen in Bezug auf den Klimaschutz und stützt sich auf die Berichte der Mitgliedstaaten nach Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 2.


Mede rekening houdend met de vooruitgang die op 1 januari 2004 in het kader van Richtlijn 96/92/EG in de Gemeenschap is geboekt en de vorderingen bij de nakoming van de verbintenissen in verband met de klimaatverandering, dient de Commissie aan de hand van de door de lidstaten krachtens artikel 3, lid 2, en artikel 6, lid 2, uitgebrachte verslagen zo nodig twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn en in elk geval uiterlijk op 31 december 2004 bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat erforderlichenfalls zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie, spätestens jedoch am 31. Dezember 2004 einen Zwischenbericht über die Durchführung dieser Richtlinie vor. Sie berücksichtigt darin u.a. die in der Gemeinschaft bis zum 1. Januar 2004 gemäß der Richtlinie 96/92/EG erzielten Fortschritte sowie die Fortschritte bei der Erfüllung der Verpflichtungen in Bezug auf den Klimaschutz und stützt sich auf die Berichte der Mitgliedstaaten nach Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 6 Absatz 2.


Overwegende dat, mede rekening houdend met de bepalingen van de Overeenkomst om de oorsprong van de produkten te waarborgen, dient te worden bepaald dat de invoerregeling met behulp van invoercertificaten wordt beheerd; dat in dit verband met name dient te worden vastgesteld hoe de aanvragen moeten worden ingediend en welke gegevens de aanvragen en de certificaten moeten bevatten, in afwijking van sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3519/88 van de Commissie van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijk ...[+++]

In Anbetracht der Bestimmungen des Abkommens, die den Ursprung des Erzeugnisses betreffen, empfiehlt es sich, die Einfuhrregelung durch Einfuhrlizenzen zu verwalten. Zu diesem Zweck sind vor allem die Modalitäten der Antragstellung sowie die Angaben festzulegen, die die Anträge und Lizenzen abweichend von gewissen Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88 der Kommission vom 16. November 1988 über gemeinsame Durchführungsbestimmungen für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3519/93 (8), und der Verordnung (EWG) Nr. ...[+++]


Overwegende dat bij de toepassing van de richtlijn rekening dient te worden gehouden met de onderscheiden moderne technieken, zodat bijvoorbeeld het begrip "gasfabriek" in technisch ruime zin moet worden opgevat ; dat tot de produktie en de distributie van stoom mede behoren de produktie en distributie van warm water voor verwarmingsdoeleinden;

Bei der Anwendung der Richtlinie ist den verschiedenen modernen Techniken Rechnung zu tragen, wie etwa dadurch, daß der Begriff "Gaswerk" in technisch weitem Sinne zu verstehen ist. In die Erzeugung und Verteilung von Dampf ist auch die Erzeugung und Verteilung von Warmwasser für Heizzwecke einbezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede rekening dient' ->

Date index: 2021-07-05
w