Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede-parlementsleden zouden vandaag graag hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Veel van mijn mede-Parlementsleden zouden vandaag graag hebben gesproken als er een wat zinnigere en flexibelere houding was ingenomen.

Es hätte viele Kollegen gegeben, die heute gerne gesprochen hätten, wenn man hier vernünftiger und flexibler agieren würde.


Veel van mijn mede-Parlementsleden zouden vandaag graag hebben gesproken als er een wat zinnigere en flexibelere houding was ingenomen.

Es hätte viele Kollegen gegeben, die heute gerne gesprochen hätten, wenn man hier vernünftiger und flexibler agieren würde.


– (PL) Mijnheer Barroso, ik wil u graag hartelijk bedanken voor uw aanwezigheid vandaag. Ik zou allereerst willen zeggen dat we onze collega's misschien sterker zouden moeten aanmoedigen om deel te nemen aan deze debatten met u, aangezien sommige Parlementsleden meer belangstelling hebben voor ande ...[+++]

– (PL) Herr Barroso, ich möchte Ihnen sehr dafür danken, dass Sie heute bei uns sind. Ich möchte damit beginnen, dass wir scheinbar unsere Damen und Herren Abgeordneten stärker dazu ermutigen sollten, an diesen Debatten mit Ihnen teilzunehmen, denn einige Kolleginnen und Kollegen Abgeordnete scheinen mehr Interesse an den Attraktionen Straßburgs als an der Möglichkeit einer Begegnung mit Ihnen zu haben.


–(DE)Voorzitter, dames en heren, ik zou graag willen beginnen met het volgende tot u te zeggen, Commissievoorzitter. Na verleden jaar uwdreigende woordente hebben gehoord over de aanwezigheid van de Parlementsleden, zijn er vandaag meer Parlementsleden dan commissarissen in dezeKamer en ik ga ervan uit dat u dat met welbehagen hebt opgemerkt.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Herr Kommissionspräsident, ich möchte zunächst nach Ihrer letztjährigen Ermahnung über die Anwesenheit der Kolleginnen und Kollegen des Hauses feststellen, dass heute mehr Abgeordnete im Saal sind als Kommissare, und ich nehme an, Sie registrieren das mit Befriedigung.


– (DE) Voorzitter, dames en heren, ik zou graag willen beginnen met het volgende tot u te zeggen, Commissievoorzitter. Na verleden jaar uwdreigende woordente hebben gehoord over de aanwezigheid van de Parlementsleden, zijn er vandaag meer Parlementsleden dan commissarissen in dezeKamer en ik ga ervan uit dat u dat met welbehagen hebt opgemerkt.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Herr Kommissionspräsident, ich möchte zunächst nach Ihrer letztjährigen Ermahnung über die Anwesenheit der Kolleginnen und Kollegen des Hauses feststellen, dass heute mehr Abgeordnete im Saal sind als Kommissare, und ich nehme an, Sie registrieren das mit Befriedigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede-parlementsleden zouden vandaag graag hebben' ->

Date index: 2021-02-16
w