Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Traduction de «mededeling goed over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten | BEI [Abbr.] | DFI [Abbr.]

DFI [Abbr.]


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europees verbintenissenrecht

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum europäischen Vertragsrecht


mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika

Mitteilung über eine neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder is de Commissie, conform haar mededeling 'Naar een Single Market Act' en haar verslag over de monitoringactie van de handels- en distributiemarkt , voornemens in het najaar 2011 een mededeling goed te keuren waarin zij het probleem van de oneerlijke handelspraktijken beschrijft, informatie geeft over de nationale regelgeving op dit gebied en de tenuitvoerlegging daarvan, en mogelijke strategieën behandelt.

Außerdem beabsichtigt die Kommission, im Einklang mit ihrer Mitteilung „Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte“ und mit ihrem Kommissionsbericht zur Überwachung des Handels- und Vertriebsmarktes , im Herbst 2011 eine Mitteilung zu verabschieden, welche das Problem unlauterer Geschäftspraktiken genau bestimmt, und dadurch Informationen hinsichtlich der nationalen Bestimmungen zu diesen Praktiken und ihrer Umsetzung vorstellt, sowie mögliche Vorgehensweisen darlegt.


De Commissie beraadt zich momenteel over de wijze waarop de algemene toestand van een land met betrekking tot democratie, verantwoordingsplicht, de beginselen van de rechtsstaat en goed financieel beheer het best kunnen worden opgenomen in haar besluiten over regelingen tot toekenning van begrotingssteun en zal haar benadering toelichten in de binnenkort verwachte mededeling over begrotingssteun.

Die Kommission befasst sich derzeit mit der Frage, wie sie die Gesamtsituation der einzelnen Länder in Bezug auf die Aspekte Demokratie, Rechenschaftspflicht, Rechtsstaatlichkeit und solide Finanzverwaltung in ihre Entscheidungen über Budgethilfereglungen einbeziehen kann, und wird ihren diesbezüglichen Ansatz in der künftigen Mitteilung zur Budgethilfe darlegen.


Op 10 december 2007 keurde de Commissie een mededeling goed over het voortgangsverslag 2007 over de tenuitvoerlegging van het EU- drugsactieplan (2005-2008)[32].

Am 10. Dezember 2007 nahm die Kommission eine Mitteilung der Kommission zum Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Drogenaktionsplans der EU (2005-2008) für 2007[32] an.


12. neemt kennis van de publicatie van een groenboek over arbeidsrecht en van het voornemen van de Commissie om een mededeling goed te keuren betreffende de "Wegen naar meer flexicurity"; meent echter dat nieuwe wetgeving inzake werkgelegenheid in EU-verband wellicht niet wenselijk is als ook niet rekening wordt gehouden met de diverse arbeidsmarkttradities;

12. nimmt Kenntnis von der Veröffentlichung eines Grünbuchs über Arbeitsrecht sowie der Absicht der Kommission, eine Mitteilung über „Wege zu (mehr) Flexicurity: Flexibilität und Sicherheit besser miteinander vereinbaren“ zu verabschieden, vertritt aber die Auffassung, dass neue Rechtsvorschriften im Bereich Beschäftigung auf EU-Ebene möglicherweise nicht wünschenswert sind, wenn sie den verschiedenen Arbeitsmarkttraditionen nicht Rechnung tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie ziet geen noodzaak om aanvullende regels op schrift te stellen of om een mededeling goed te keuren over het gebruik van de talen binnen de instellingen.

Die Kommission sieht keine Notwendigkeit, zur Verwendung der Sprachen in den Gemeinschaftsorganen zusätzliche schriftliche Regeln festzulegen oder eine Mitteilung vorzulegen.


1. Op 10 februari 2004 keurde de Commissie een mededeling goed over het volgende financieel vooruitzicht voor de periode 2007-2013.

1. Am 10. Februar 2004 nahm die Kommission eine Mitteilung über die nächste Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 an.


Op EU-niveau nam de Raad een resolutie aan over de follow-up van het Europees Jaar en keurde de Commissie een reeks maatregelen goed, waaronder een voorstel voor een richtlijn inzake gelijke behandeling, een mededeling over non-discriminatie en gelijke kansen, een besluit tot instelling van een groep van regeringsdeskundigen op het gebied van non-discriminatie en een werkdocument van de diensten van de Commissie over de inclusie va ...[+++]

Auf EU-Ebene führte das Europäische Jahr zur Annahme einer Entschließung des Rates zu Folgemaßnahmen sowie zu einer Reihe von Maßnahmen der Kommission.


Ze werd aangekondigd in het verslag aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 [5], waarin de Commissie zich ertoe heeft verbonden een mededeling goed te keuren over "de stroomlijning van de huidige, versnipperde acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenen en te zijner tijd ook de samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en "werk lonend maken" in één open coördinatiemethode".

Dies wurde im Frühjahrsbericht 2003 [5] angekündigt, in dem die Kommission sich verpflichtete, eine Mitteilung vorzulegen zur ,Zusammenziehung der derzeit fragmentierten Maßnahmen in Bezug auf soziale Eingliederung und Renten und, zum gegebenen Zeitpunkt, der Zusammenarbeit bei der Gesundheitsfürsorge und der Maßnahmen mit dem Ziel, dass ,Arbeit sich wieder lohnt", in eine einzige offene Methode der Koordinierung".


12. verzoekt de Commissie het Parlement een bijzondere mededeling te bezorgen met haar standpunt over de vraag of de visbestanden moeten worden beschouwd als een vrij goed dan wel als een schaars goed, om ervoor te zorgen dat dit goed economisch correct wordt geëxploiteerd;

12. fordert die Kommission auf, ihm in einer besonderen Mitteilung ihre Ansicht darüber mitzuteilen, ob die Fischbestände als frei verfügbares oder knappes Gut anzusehen sind, um eine rationelle wirtschaftliche Nutzung dieses Gutes zu ermöglichen;


De EDPS is verheugd over het belang dat in de Mededeling gehecht wordt aan preventieve acties op EU-niveau en is van mening dat het versterken van de veiligheid van IT-netwerken een essentiële voorwaarde is voor een goed functionerende informatiemaatschappij.

Der EDSB begrüßt die Bedeutung, die in der Mitteilung der Vorbeugung auf EU-Ebene beigemessen wird, und vertritt die Ansicht, dass die Stärkung der Sicherheit der IT-Netze ein wesentlicher Faktor ist, der zu einer gut funktionierenden Informationsgesellschaft beiträgt.




D'autres ont cherché : mededeling goed over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling goed over' ->

Date index: 2024-02-02
w