Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Traduction de «mededeling goedgekeurd over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europees verbintenissenrecht

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum europäischen Vertragsrecht


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten | BEI [Abbr.] | DFI [Abbr.]

DFI [Abbr.]


mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika

Mitteilung über eine neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het politieke akkoord over het volgende meerjarig financieel kader heeft de Commissie op 10 juli 2013 een mededeling goedgekeurd over "Programmering 2014-2020 van de personeels- en financiële middelen voor de gedecentraliseerde agentschappen" (COM(2013)519), waarin een totale bijdrage van de EU aan het GSA wordt voorzien van 200,2 miljoen EUR voor de periode 2014-2020.

Nach der politischen Einigung über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen nahm die Kommission am 10. Juli 2013 eine Mitteilung mit dem Titel „Finanz- und Personalplanung für die dezentralen Agenturen im Zeitraum 2014–2020“ (COM(2013)0519) an, in der für die Jahre 2014–2020 ein Gesamtbeitrag der EU zur GSA in Höhe von 200,2 Mio. EUR vorgesehen ist.


In 2007 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd over de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en Kaapverdië, waarin zij vaststelt dat er bijzondere en sterke historische betrekkingen tussen de twee partijen bestaan, die zijn gebaseerd op nauwe banden op menselijk en cultureel vlak en gemeenschappelijke sociaal-politieke waarden.

Die Kommission hat 2007 eine Mitteilung über die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde angenommen. Darin wies sie auf das zugleich stabile und besondere historische Verhältnis zwischen den beiden Parteien hin, das von engen menschlichen und kulturellen Beziehungen sowie gemeinsamen soziopolitischen Werten gekennzeichnet ist.


De Commissie heeft ook een mededeling goedgekeurd die de aanzet geeft tot een openbare raadpleging over mogelijke maatregelen op EU-niveau aangaande veranderingen van het minimumloon en de integratie van mensen die buitengesloten zijn van de arbeidsmarkt.

Überdies hat die Kommission mit Mitteilung eine öffentliche Konsultation zu möglichen gezielten Maßnahmen auf EU-Ebene in die Wege geleitet, deren Ziel in der Anpassung von Mindesteinkommensregelungen und der Eingliederung von arbeitsmarktfernen Personen besteht.


De Commissie heeft ook een mededeling goedgekeurd over de uitbreiding van de capaciteit op het gebied van civiele bescherming in Europa (COM(2004)0200).

Die Kommission hat auch eine Mitteilung über den Ausbau der Katastrophenschutzkapazitäten in der Europäischen Union (KOM(2004) 200) angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1995 heeft de Commissie een eerste mededeling goedgekeurd over een EU–strategie voor de betrekkingen met de trans-Kaukasische republieken (COM(1995) 205 – C4-0242/1996); deze bevatte voorstellen voor een geharmoniseerde strategie om de drie trans-Kaukasische staten die kort daarvoor onafhankelijk waren geworden te helpen hun overgang naar democratie en markteconomie te doen slagen.

Im Jahre 1995 hatte die Kommission eine erste Mitteilung über eine europäische Strategie für die Beziehungen zu den südkaukasischen Republiken angenommen (KOM(1995) 205 –C4-0242/1996) und schlug dabei eine kohärente Strategie vor, mit der die drei südkaukasischen Staaten, deren Unabhängigkeit noch sehr jung war, dabei unterstützt werden sollten, den Übergang zur Demokratie und zur Marktwirtschaft zu bewältigen.


De Europese Commissie heeft een mededeling goedgekeurd over "Versnelde actie ter bestrijding van de belangrijkste infectieziekten in het kader van armoedebestrijding".

Die Kommission hat eine neue Mitteilung über eine "Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung der wichtigsten übertragbaren Krankheiten im Rahmen der Armutslinderung" angenommen.


Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling goedgekeurd over een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming.

Die Europäische Kommission nahm heute eine Mitteilung über eine EU-Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes an.


De Europese Commissie heeft een mededeling goedgekeurd over maatregelen die worden uitgevoerd om kindersekstoerisme te bestrijden.

Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung verabschiedet über Maßnahmen zur Bekämpfung von Sextourismus mit Kindesmißbrauch.


Vandaag heeft de Europese Commissie een Mededeling goedgekeurd, die de aanzet moet geven tot een algemene discussie over de toekomst van het volksgezondheidsbeleid in de Europese Unie.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, die darauf abzielt, eine umfassende Diskussion über die künftige Gesundheitspolitik in der Europäischen Union zu fördern.


Op voorstel van de heer Bangemann, commissaris voor telecommunicatie, heeft de Europese Commissie een mededeling goedgekeurd over de resultaten van een raadpleging met betrekking tot het groenboek over een nummeringsbeleid voor telecommunicatiediensten.

Auf Vorschlag ihres für Telekommunikationspolitik zuständigen Mitglieds Martin Bangemann hat die Europäische Kommission eine Mitteilung über die Ergebnisse der Anhörung zum Grünbuch über ein Numerierungskonzept für Telekommunikationsdienste gebilligt.




D'autres ont cherché : mededeling goedgekeurd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling goedgekeurd over' ->

Date index: 2022-08-11
w