Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling over breedband waarin " (Nederlands → Duits) :

Een mededeling over breedband waarin een samenhangend kader wordt geschetst voor het halen van de doelstellingen van de Digitale Agenda op het gebied van breedband en waarin met name wordt aangegeven hoe particuliere en overheidsinvesteringen in snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken het best kunnen worden gestimuleerd.

eine Mitteilung über Breitbandnetze, die einen umfassenden Rahmen zur Erreichung der in der digitalen Agenda gesteckten Ziele vorgibt. Insbesondere werden Möglichkeiten beschrieben, öffentliche und private Investitionen in schnelle und ultraschnelle Breitbandnetze sinnvoll zu fördern.


In dit verband heeft de Commissie in september 2010 drie aanvullende maatregelen goedgekeurd ter bevordering van de introductie en acceptatie van snel en ultrasnel breedband in de EU: i) een aanbeveling van de Commissie over geregelde toegang tot toegangsnetwerken van de volgende generatie, ii) een voorstel voor een besluit tot vaststelling van een programma voor het radiospectrumbeleid (onder andere om ervoor te zorgen dat spectrum voor draadloos breedband beschikbaar is), en iii) een mededeling over breedband waarin wordt aangegeven op welke wijze publieke en private investeringen in hogesnelheids- en ultrahogesnelheidsnetwerken kunnen ...[+++]

In diesem Rahmen wurden im September 2010 drei ergänzende Maßnahmen durch die Europäische Kommission verabschiedet, die den Ausbau und die Inbetriebnahme von ultraschnellen Breitbanddiensten in der EU erleichtern sollen: (i) eine Empfehlung der Europäischen Kommission über den regulierten Zugang zu Netzen der nächsten Generation, (ii) ein Vorschlag für einen Beschluss, ein Programm für die Funkfrequenzpolitik einzurichten (um u. a. sicherzustellen, dass Frequenzen für drahtlosen Breitbandzugang verfügbar sind) und (iii) eine Mitteilung zu Breitbanddiensten, in der dargelegt wird, wie öffentliche und private Investitionen in Hochgeschwind ...[+++]


Naast het RSPP-voorstel bevat het tevens een aanbeveling van de Commissie inzake de gereguleerde toegang tot netwerken van de volgende generatie en een mededeling over breedband waarin een samenhangend kader wordt aangereikt om de breedbanddoelstellingen van de digitale agenda waar te maken en met name wordt geschetst hoe overheids- en particuliere investeringen in snelle en supersnelle breedbandnetwerken het best kunnen worden gestimuleerd.

Neben dem FFP-Programmvorschlag umfasst es eine Empfehlung der Kommission über den regulierten Zugang zu Zugangsnetzen der nächsten Generation und eine Mitteilung zur Breitbandthematik, in der ein kohärenter Rahmen für die Verwirk­lichung der Breitbandziele der digitalen Agenda umrissen und insbesondere dargelegt wird, wie am besten Anreize für öffentliche und private Investitionen in schnelle und ultraschnelle Breitbandnetze geschaffen werden können.


68. constateert bezorgd dat bovengenoemde, aan de geconsolideerde rekeningen gehechte noot 6 enkel betrekking heeft op financiële correcties en terugvorderingen op Europees niveau, en dat informatie over intrekkingen, terugvorderingen en nog niet afgehandelde terugvorderingen betreffende de Structuurfondsen op het niveau van de lidstaten, niet worden vermeld wegens redenen die verband houden met de betrouwbaarheid: „er blijven immers twijfels bestaan over de kwaliteit en de volledigheid van de gegevens die door sommige lidstaten en/of ...[+++]

68. stellt besorgt fest, dass der obengenannte Vermerk 6 in der Jahresrechnung nur Finanzkorrekturen und Rückforderungen auf Ebene der Union abdeckt und dass Informationen über von den Mitgliedstaaten getätigte Einbehaltungen, erfolgte Einziehungen und ausstehende Rückforderungen für Strukturmaßnahmen aus Gründen der Zuverlässigkeit nicht aufgeführt werden, „da im Hinblick auf die Qualität und die Vollständigkeit der von bestimmten Mitgliedstaaten übermittelten Informationen bzw. im Hinblick auf bestimmte Programme Zweifel bestehen bleiben“; fordert die Kommission auf, jedes Jahr in einer Mitteilung sämtliche Beträge zu veröffentlichen, ...[+++]


64. constateert bezorgd dat bovengenoemde, aan de geconsolideerde rekeningen gehechte noot 6 enkel betrekking heeft op financiële correcties en terugvorderingen op Europees niveau, en dat informatie over intrekkingen, terugvorderingen en nog niet afgehandelde terugvorderingen betreffende de Structuurfondsen op het niveau van de lidstaten, niet worden vermeld wegens redenen die verband houden met de betrouwbaarheid: "er blijven immers twijfels bestaan over de kwaliteit en de volledigheid van de gegevens die door sommige lidstaten en/of ...[+++]

64. stellt besorgt fest, dass der obengenannte Vermerk 6 in der Jahresrechnung nur Finanzkorrekturen und Rückforderungen auf Ebene der Union abdeckt und dass Informationen über von den Mitgliedstaaten getätigte Einbehaltungen, erfolgte Einziehungen und ausstehende Rückforderungen für Strukturmaßnahmen aus Gründen der Zuverlässigkeit nicht aufgeführt werden, „da im Hinblick auf die Qualität und die Vollständigkeit der von bestimmten Mitgliedstaaten übermittelten Informationen bzw. im Hinblick auf bestimmte Programme Zweifel bestehen bleiben“; fordert die Kommission auf, jedes Jahr in einer Mitteilung sämtliche Beträge zu veröffentlichen, ...[+++]


G. overwegende dat de regionale PPV-bijeenkomst van 2011 in Kameroen een aanzienlijk succes was en heeft geleid tot de aanname van bovengenoemde mededeling van Yaoundé, waarin met name de verontwaardiging van de parlementsleden is verwoord over de toename van seksueel geweld, het gevaar voor banalisering en de algemene straffeloosheid;

G. in Anbetracht des beträchtlichen Erfolges der regionalen Tagung der PPV 2011 in Kamerun, die zur Annahme des oben genannten Kommuniqués von Yaoundé führte, wo insbesondere auf die Entrüstung der Parlamentarier angesichts der zunehmenden sexuellen Gewalt, der Risiken durch deren Banalisierung sowie der allgemeinen Straflosigkeit hingewiesen wird;


G. overwegende dat de regionale PPV-bijeenkomst van 2011 in Kameroen een aanzienlijk succes was en heeft geleid tot de aanname van bovengenoemde mededeling van Yaoundé, waarin met name de verontwaardiging van de parlementsleden is verwoord over de toename van seksueel geweld, het gevaar voor banalisering en de algemene straffeloosheid;

G. in Anbetracht des beträchtlichen Erfolges der regionalen Tagung der PPV 2011 in Kamerun, die zur Annahme des oben genannten Kommuniqués von Yaoundé führte, wo insbesondere auf die Entrüstung der Parlamentarier angesichts der zunehmenden sexuellen Gewalt, der Risiken durch deren Banalisierung sowie der allgemeinen Straflosigkeit hingewiesen wird;


Om dit proces te kunnen versnellen heeft de Commissie gelijktijdig met haar mededeling over breedband een programma vastgesteld voor het radiospectrumbeleid (zie MEMO/10/425).

Um diesen Prozess weiter voranzutreiben, schlägt die Kommission gleichzeitig mit ihrer Breitbandmitteilung ein Programm für die Funkfrequenzpolitik vor (siehe MEMO/10/425).


In 2010 zal de Europese Commissie indienen: een mededeling over breedband met daarin een gemeenschappelijk kader voor maatregelen op EU‑ en lidstaatniveau, onder meer over hoe investeringskapitaal kan worden aangetrokken via kredietverbetering (ondersteund met financiële middelen van de EIB en de EU), een ambitieus Europees programma op het gebied van spectrumbeleid, en een aanbeveling om investeringen in concurrerende toegangsnetwerken van de volgende generatie te bevorderen.

Die Europäische Kommission wird 2010 eine Mitteilung über Breitbandnetze vorlegen, in der ein gemeinsamer Rahmen für Maßnahmen auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten dargelegt wird, einschließlich der Ermittlung wie Kapital für Breitbandinvestitionen durch Bonitätsverbesserung (mit Unterstützung durch EIB- und EU-Mittel) mobilisiert werden kann, ein ehrgeiziges Europäisches Programm für die Frequenzpolitik präsentieren sowie eine Empfehlung zur Förderung von Investitionen in wettbewerbsbestimmte NGA-Netze abgeben.


Recente ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van interne hervormingen zijn onder meer: * de goedkeuring van een Mededeling in mei waarin een strategie werd uitgestippeld voor de verbetering van de evaluatiewerkzaamheden bij de diensten van de Commissie, onder meer door de oprichting van evaluatie- eenheden in alle DG's, de vorming van een netwerk van evaluatoren, een jaarlijks evaluatieprogramma en een jaarlijkse beoordeling van de vooruitgang; * de goedkeuring van een Mededeling in oktober over de algemene invoering bij de Commis ...[+++]

Bei der Umsetzung der internen Reformen sind in jüngster Zeit u.a. folgende Entwicklungen zu verzeichnen: * Im Mai wurde eine Mitteilung über eine Strategie zur Verbesserung der Bewertung innerhalb der Kommissionsdienststellen angenommen; vorgesehen sind die Schaffung von für die Bewertung zuständigen Stellen in allen Generaldirektionen, die Errichtung eines Netzes von Bewertern, die Erstellung eines jährlichen Bewertungsplans und eine jährliche Überprüfung der Fortschritte; * im Oktober wurde eine Mitteilung über die allgemeine Einführung von Verfahren zur Gewährleistung der Betrugssicherheit für alle in der Kommission zur Prüfung vorliegenden Legislativvorschläge angenommen; * im November ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling over breedband waarin' ->

Date index: 2024-12-27
w