Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling van commissaris kinnock over » (Néerlandais → Allemand) :

De rechter-commissaris doet aan de rechtbank in raadkamer mededeling van de beraadslaging van de schuldeisers over de verschoonbaarheid van de gefailleerde en brengt verslag uit over de omstandigheden van het faillissement.

Der Konkursrichter teilt dem Gericht in der Ratskammer die Beratung der Gläubiger über die Entschuldbarkeit des Konkursschuldners mit und erstattet Bericht über die Umstände des Konkurses.


De Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (Groep artikel 29) bracht zijn opmerkingen over de mededeling van de Commissie over slimme grenzen, die voorafging aan de voorstellen, in een brief van 12 juni 2012 over aan commissaris Malmström (8).

Die Artikel 29-Datenschutzgruppe äußerte sich zu der Mitteilung der Kommission über intelligente Grenzen, die den Vorschlägen vorausging, in einem Schreiben an Kommissarin Malmström vom 12. Juni 2012 (8).


verwacht concrete maatregelen van de nieuwe commissaris, in lijn met de reeds verklaarde intenties: in het bijzonder en vóór alles de invoering van een beoordeling van de gevolgen voor de grondrechten voor alle nieuwe wetgevingsvoorstellen, het houden van toezicht op het wetgevingsproces om ervoor te zorgen dat definitieve teksten in overeenstemming zijn met het Handvest, de toepassing van een „nultorelantiebeleid” voor schendingen van het Handvest, door diepgaande onderzoeken in te stellen en inbreukprocedures op te starten wanneer d ...[+++]

erwartet von dem für diesen Bereich zuständigen neuen EU-Kommissionsmitglied konkrete Maßnahmen im Einklang mit den bereits erklärten Absichten: begrüßt vor allem und an allererster Stelle die Verpflichtung, eine Abschätzung der Folgen aller neuen Legislativvorschläge für die Grundrechte einzuführen, das Rechtsetzungsverfahren zu überwachen, um sicherzustellen, dass die daraus hervorgehenden endgültigen Texte mit der Charta vereinbar sind, und eine Null-Toleranz-Politik bei Verstößen gegen die Charta anzuwenden und dafür eingehende Untersuchungen durchzuführen und Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wenn Mitgliedstaaten ihre Menschenrechtsverpflichtungen bei der Umsetzung von EU-Recht verletzen, und sicherzustellen, dass die EU-Bürger ...[+++]


gezien de opmerkingen van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen (UNHCR) over de mededeling van de Commissie betreffende de vaststelling van een gemeenschappelijk hervestigingsprogramma van de EU en het voorstel voor een beschikking tot wijziging van Beschikking nr. 573/2007/EG tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013,

in Kenntnis der Äußerungen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) zur Mitteilung der Kommission zur Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU und zur Änderung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013,


24. herinnert aan het verzoek van het Parlement betreffende de hervorming van de Commissie in zijn voornoemde resolutie van 24 oktober 2002 over het ontwerp van algemene begroting, Afdeling III - Commissie (par. 37), waarin het de Commissie oproept uiterlijk 15 november 2002 een verslag in te dienen; verwelkomt het feit dat commissaris Kinnock ter plenaire vergadering verklaard heeft een positief gevolg te zullen geven aan dit ver ...[+++]

24. erinnert an die in seiner vorgenannten Entschließung vom 24. Oktober 2002 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans, Einzelplan III - Kommission (Ziffer 37) bezüglich der Reform der Kommission enthaltene Aufforderung an die Kommission, ihm bis 15. November 2002 einen Bericht vorzulegen; begrüßt die von Kommissionsmitglied Kinnock im Plenum abgegebene Erklärung, dieser Aufforderung zur Vorlage einer umfassenden Analyse Folge le ...[+++]


« De rechter-commissaris doet aan de rechtbank in raadkamer mededeling van de beraadslaging van de schuldeisers over de verschoonbaarheid van de gefailleerde en brengt verslag uit over de omstandigheden van het faillissement.

« Der Konkursrichter teilt dem Gericht in der Ratskammer die Beratung der Gläubiger über die Entschuldbarkeit des Konkursschuldners mit und erstattet Bericht über die Umstände des Konkurses.


In het antwoord van de Commissie op mondelinge vraag nummer H-0055/01 van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou tijdens het vragenuur van de plenaire zitting van het Parlement van februari 2001 heeft commissaris Kinnock bevestigd dat er een goed onderbouwde wetenschappelijke consensus bestond dat de gevolgen van schietproeven op zee met granaten gevuld met verarmd uranium minimaal zouden zijn vergeleken met de effecten van het uranium dat van nature overal ...[+++]

In der Antwort der Kommission während der Fragestunde in der Plenarsitzung des Parlaments im Februar 2001 im Zusammenhang mit der mündlichen Anfrage H-0055/01 von Frau Kratsa-Tsagaropoulou bestätigte Kommissionsmitglied Kinnock, dass es allgemein anerkannte und gut dokumentierte wissenschaftliche Erkenntnisse dazu gibt, dass der Einsatz von Geschossen mit abgereichertem Uran zu Übungszwecken im Meerwasser im Vergleich zu dem dort n ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Varela heeft in zijn interventie reeds verwezen naar de stevige repliek waarmee commissaris Kinnock afgelopen dinsdag reageerde op mijn vraag over de entering van een Portugese vissersboot door Canadese inspecteurs binnen de NAFO-zone.

– (ES) Herr Präsident! Herr Varela hat in seinem Beitrag bereits auf die eindeutige Anwort Bezug genommen, die Herr Kommissar Kinnock am Dienstag auf meine Frage zum Entern eines portugiesischen Fischereischiffs durch kanadische Inspektoren im NAFO-Bereich gegeben hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij dat ik dankzij de vraag van mijn collega, de heer Pomés Ruiz, de gelegenheid krijg een discussie te beginnen over de vele kwesties die nog aan de orde zullen komen in verband met de hervormingen van commissaris Kinnock.

– (EN) Herr Präsident, ich freue mich, daß uns die von meinem Kollegen Herrn Pomés Ruiz vorgelegte Frage die Möglichkeit gibt, die Diskussion zu einer Vielzahl von Themen in Verbindung mit den Reformen im Zuständigkeitsbereich von Herrn Kinnock anzukurbeln, dem ich sehr herzlich für die erschöpfende und offene Antwort auf diese Frage danken möchte.


Wij zijn hiermee al concreet aan de slag gegaan, en ik spreek dan niet alleen over de interne hervorming van de Commissie, die samen met commissaris Kinnock wordt uitgevoerd, maar ook over de eerste herziening van de opzet van een aantal beleidsvormen.

Wir haben bereits mit der Arbeit an diesen Vorhaben, nicht nur an der internen Reform der Kommission, gemeinsam mit Kommissar Kinnock, sondern auch an einigen ersten Reformen der Architektur der einzelnen Politikbereiche, begonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van commissaris kinnock over' ->

Date index: 2024-02-06
w