Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling

Vertaling van "mededeling wordt onderzocht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe




signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]






perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle steun aan dit soort instellingen die in een lidstaat zijn opgericht, daaronder begrepen dochterondernemingen van die instellingen, en met activiteiten van betekenis in een lidstaat, zullen op basis van deze mededeling worden onderzocht.

Alle Beihilfen für derartige Institute, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind und in erheblichem Umfang in diesem Mitgliedstaat tätig sind, werden auf der Grundlage dieser Mitteilung geprüft werden.


Als gevolg van de verzoeken van het Europees Parlement en de Raad, en in overeenstemming met haar mededeling van 2011 (IP/11/877), heeft de Commissie de opties onderzocht om een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) in te stellen.

Die Kommission hat auf Wunsch des Europäischen Parlaments und des Rates sowie in Übereinstimmung mit ihrer einschlägigen Mitteilung von 2011 (IP/11/877) die Optionen für die Einrichtung eines europäischen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) geprüft.


In de mededeling wordt onderzocht waarom de voedselprijzen binnen en buiten de EU zijn recentelijk gestegen.

In der Mitteilung werden die Gründe für den jüngsten Anstieg der Lebensmittelpreise sowohl innerhalb der EU als auch weltweit untersucht.


Bovendien is in de mededeling ook onderzocht of wijzigingen mogelijk zijn in de de-minimisregels voor de visserijsector, of sociale steun kan worden verleend in de vorm van lagere socialezekerheidsbijdragen en of er ruimte is voor extra financiering buiten het EVF.

In der Mitteilung werden ferner mögliche Änderungen der Bestimmungen über De-minimis-Beihilfen im Fischereisektor, Beihilfen sozialer Art in Form ermäßigter Sozialversicherungsbeiträge sowie die Frage zusätzlicher Finanzierungsmöglichkeiten außerhalb des EFF angesprochen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen deze achtergrond wordt in deze mededeling vooreerst onderzocht hoe het begrotingskader – en in het bijzonder het stabiliteits- en groeipact – de tot dusver ondervonden tekortkomingen kan verhelpen door in de aanbevelingen meer aandacht te schenken aan de economische ontwikkelingen en het waarborgen van de houdbaarheid van de openbare financiën centraler te stellen .

Auf dieser Grundlage geht die vorliegende Mitteilung erstens der Frage nach, wie der finanzpolitische Rahmen - und insbesondere der Stabilitäts- und Wachstumspakt - auf die bislang erlebten Unzulänglichkeiten durch mehr Gewicht auf die Konjunkturentwicklung in den Empfehlungen und stärkere Konzentration auf die Erhaltung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen reagieren könnte.


In het financieel onderdeel van de mededeling wordt onderzocht op welke gebieden goede vorderingen zijn gemaakt, waar nog onvoldoende vooruitgang is geboekt en op welke andere gebieden initiatieven nuttig kunnen zijn.

Der letzte Teil der Mitteilung ist der Frage gewidmet, wo Fortschritte erzielt wurden, wo die Fortschritte zu wünschen übrig lassen und in welchen weiteren Bereichen Initiativen nützlich sein könnten.


De Commissie is voornemens met een mededeling te komen waarin wordt onderzocht hoe de voornaamste belemmeringen voor de gegevensuitwisseling effectief uit de weg kunnen worden geruimd. Zo nodig wordt de mededeling geflankeerd door wetgevingsinitiatieven.

Die Kommission beabsichtigt eine Mitteilung vorzulegen, die effektive Möglichkeiten zur Beseitigung von Kernhindernisse bei der Weitergabe von Daten erforscht und ggf. von entsprechenden Gesetzesinitiativen flankiert wird.


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van de Commissie van november 2001, waarin naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september werd onderzocht hoe middelen, deskundigheid en netwerken op het gebied van de civiele bescherming het best konden worden gemobiliseerd.

Diese Mitteilung schließt sich an die Mitteilung der Kommission vom November 2001 an, in der nach den Ereignissen des 11. September geprüft wurde, wie Mittel, Fachwissen und Netze im Bereich des Zivilschutzes mobilisiert werden können.


De mededeling onderzocht het wettelijke depot van audiovisuele werken op nationaal of regionaal niveau als een van de mogelijke wegen om het Europese audiovisuele erfgoed te bewaren en te vrijwaren en initieerde het opstellen van een inventaris over de situatie inzake het depot van cinematografische werken in de lidstaten, de toetredende landen en de EVA-landen.

In der Mitteilung zur Filmwirtschaft wurde die Frage der Rechtspflicht zur Hinterlegung von audiovisuellen Werken auf nationaler oder regionaler Ebene als eine Möglichkeit zur Erhaltung und zum Schutz des europäischen audiovisuellen Erbes geprüft und es wurde eine Bestandsaufnahme hinsichtlich der Hinterlegung von Kinofilmen in den Mitgliedstaaten, in den Bewerberländern und in den EFTA-Ländern eingeleitet.


In de mededeling die op donderdag 30 september, op voorstel van Commissaris R. Vanni d'Archirafi, in overleg met de vice-voorzitters A. Ruberti en M. Bangemann, naar aanleiding van een verzoek van de Raad, door de Commissie werd goedgekeurd, wordt de balans van de vorderingen op dit gebied opgemaakt en wordt onderzocht op welke wijze de deelname van het MKB kan worden geïntensiveerd.

Die Kommission hat am Donnerstag, den 30. September, nach Aufforderung durch den Rat eine Mitteilung angenommen, die vom Kommissionsmitglied R. Vanni d'Archirafi im Einverständnis mit den Vizepräsidenten A. Ruberti und M. Bangemann vorgeschlagen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling wordt onderzocht' ->

Date index: 2024-12-01
w