Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tot mededinging
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Commissie voor de Mededinging
Concurrentie
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Mededinging
Na mededinging
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Vertaling van "mededinging te verhinderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

wirksamer Wettbewerb








inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en artikel 53 van de EER-Overeenkomst verbieden overeenkomsten en onderling afgestemde gedragingen die de handel ongunstig kunnen beïnvloeden en de mededinging kunnen verhinderen of beperken.

Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 53 des EWR-Abkommens verbieten Vereinbarungen und abgestimmte Verhaltensweisen, die den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen oder den Wettbewerb verhindern oder einschränken können.


Aanbestedende instanties mogen daarom geen gebruik maken van innovatiepartnerschappen om de mededinging te verhinderen, te beperken of te vervalsen.

Die Auftraggeber sollten daher Innovationspartnerschaften nicht in einer Weise nutzen, durch die der Wettbewerb behindert, eingeschränkt oder verfälscht wird.


Raamovereenkomsten mogen niet oneigenlijk worden gebruikt of worden gebruikt om de mededinging te verhinderen, te beperken of te vervalsen.

Das Instrument der Rahmenvereinbarung sollte nicht missbräuchlich oder in einer Weise angewandt werden, durch die der Wettbewerb behindert, eingeschränkt oder verfälscht wird.


Aanbestedende diensten mogen bijgevolg geen gebruik maken van innovatiepartnerschappen om mededinging te verhinderen, te beperken of te vervalsen.

Die öffentlichen Auftraggeber sollten daher Innovationspartnerschaften nicht in einer Weise nutzen, durch die der Wettbewerb behindert, eingeschränkt oder verfälscht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 101 VWEU verbiedt overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die de handel kunnen beïnvloeden en de mededinging kunnen verhinderen of beperken.

Artikel 101 AEUV verbietet Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die den Handel beeinträchtigen und den Wettbewerb verhindern oder einschränken können.


Artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de EU verbiedt overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die de handel ongunstig kunnen beïnvloeden en de mededinging kunnen verhinderen of beperken.

Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verbietet Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die den Handel beeinträchtigen und den Wettbewerb verhindern oder einschränken können.


4. is van oordeel dat de asymmetrische ontwikkeling die vastgesteld kan worden tussen het verloop van de prijzen van landbouwgrondstoffen en de consumentenprijzen van voedingsmiddelen wijst op ongelijke verhoudingen in de voorzieningsketen die negatieve gevolgen hebben welke bijvoorbeeld verhinderen dat de consumenten profiteren van lagere prijzen; benadrukt dat grotere transparantie op elk niveau in de keten van cruciaal belang is om de mededinging te verbeteren en de keten beter bestand te maken tegen prijsvolatiliteit; benadrukt ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die asymmetrische Reaktion, die bei der Preisentwicklung von Rohstoffen und Lebensmitteln beobachtet wurde, ein Zeichen eines Ungleichgewichts in der Lebensmittelversorgungskette ist, das negative Auswirkungen hat, wie zum Beispiel, dass Preissenkungen nicht an die Verbraucher weitergegeben werden; betont, dass mehr Transparenz entlang der gesamten Kette für besseren Wettbewerb und größere Widerstandsfähigkeit gegen Preisvolatilität von beträchtlicher Bedeutung ist; betont die Notwendigkeit, den Erzeugern und den KMU einen besseren Zugang zu den Märkten zu ermöglichen;


Met andere woorden, zij hoeft enkel concreet, gelet op de juridische en economische context ervan, de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt concreet te kunnen verhinderen, beperken of vervalsen.

Mit anderen Worten muss die abgestimmte Verhaltensweise lediglich konkret, unter Berücksichtigung ihres jeweiligen rechtlichen und wirtschaftlichen Zusammenhangs, geeignet sein, zu einer Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes zu führen.


In een dergelijke situatie vindt de beperking van de mededinging niet, zoals in deze bepalingen besloten ligt, haar oorsprong in autonome gedragingen van de ondernemingen"; de artikelen 81 en 82 kunnen echter wel van toepassing zijn, wanneer wordt vastgesteld dat de nationale wetgeving ondernemingen niet weerhoudt van autonome gedragingen die de mededinging verhinderen, beperken of vervalsen,

In einem solchen Fall findet die Wettbewerbsbeschränkung nicht, wie diese Vorschriften voraussetzen, in selbständigen Verhaltensweisen der Unternehmen ihre Ursache“. Die Artikel 81 und 82 können jedoch Anwendung finden, wenn festgestellt wird, dass die nationalen Gesetze Unternehmen nicht davon abhalten, selbständige Verhaltensweisen an den Tag zu legen, die Wettbewerb verhindern, einschränken oder verzerren,


Daarom zijn de partijen van oordeel dat de beperkende bepalingen van de overeenkomst de mededinging (nu) niet in aanzienlijke mate verhinderen, beperken of vervalsen.

Daher würden die in der Vereinbarung enthaltenen Beschränkungen den Wettbewerb (derzeit) nicht in erheblichem Maße einschränken, verfälschen oder verhindern.


w