Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "medegedeeld dat onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Na de kennisgeving gaat de Commissie na of de na onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst niet in strijd is met de vereisten krachtens artikel 9, leden 1 en 2, die door de Commissie aan de lidstaat zijn medegedeeld .

3. Im Anschluss an die Notifizierung prüft die Kommission, ob das ausgehandelte Abkommen gegen die in Artikel 9 Absätze 1 und 2 genannten Anforderungen, die dem Mitgliedstaat von der Kommission mitgeteilt wurden, verstößt .


3. Na de kennisgeving gaat de Commissie na of de na onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst niet in strijd is met de vereisten ingevolge artikel 9, leden 1 en 2, die door de Commissie aan de lidstaat zijn medegedeeld.

3. Im Anschluss an die Notifizierung prüft die Kommission, ob das ausgehandelte Abkommen gegen die in Artikel 9 Absätze 1 und 2 genannten Anforderungen, die dem Mitgliedstaat von der Kommission mitgeteilt wurden, verstößt.


De Commissie heeft de lidstaten verzekerd dat de uitkomst van een lopende effectbeoordeling van deze onderhandelingen op de landbouw aan de delegaties zal worden medegedeeld voordat aan de Mercosur-landen enig aanbod tot markttoegang wordt gedaan.

Die Kommission versicherte den Mitgliedstaaten, dass bezüglich dieser Verhandlungen derzeit eine Folgenabschätzung für den Bereich Landwirtschaft ausgearbeitet werde, die den Delegationen zugänglich gemacht werden solle, bevor den Mercosur-Ländern ein Marktzugangsangebot unterbreitet würde.


F. overwegende dat niets is gebeurd sinds de SPDC in juli 2002 aan Tan Sri Razali Ismail, speciaal gezant van de VN, heeft medegedeeld dat onderhandelingen met Aung San Suu Kyi snel zouden beginnen,

F. unter Hinweis darauf, dass nichts geschehen ist, seit der Sondergesandte der Vereinten Nationen, Tan Sri Razali Ishmael, vom SPDC im Juli 2002 den Bescheid erhielt, Gespräche mit Aung San Suu Kyi würden bald beginnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat niets is gebeurd sinds de SPDC in juli 2002 aan Tan Sri Razali Ismail, speciaal gezant van de VN, heeft medegedeeld dat onderhandelingen met Aung San Suu Kyi snel zouden beginnen,

F. unter Hinweis darauf, dass nichts geschehen ist, seit der Sondergesandte der Vereinten Nationen, Tan Sri Razali Ishmael, vom SPDC im Juli 2002 den Bescheid erhielt, Gespräche mit Aung San Suu Kyi würden bald beginnen,


I. overwegende dat de Democratische Volksrepubliek van Korea op 10 februari heeft medegedeeld dat zij kernwapens bezit; overwegende dat de onderhandelingen tussen de Democratische Volksrepubliek Korea, China, Rusland, Japan, Zuid-Korea en de Verenigde Staten werden opgeschort; overwegende dat de Democratische Volksrepubliek Korea heeft medegedeeld van plan te zijn voor het eind van het jaar terug te keren naar de onderhandelingstafel en een overeenkomst te ondertekenen,

I. in der Erwägung, dass die Demokratische Volksrepublik Korea am 10. Februar erklärt hat, sie sei im Besitz von Atomwaffen; in der Erwägung, dass die Verhandlungen zwischen der Demokratischen Volksrepublik Korea, China, Russland, Japan, Südkorea und den Vereinigten Staaten ausgesetzt wurden; in der Erwägung, dass die Demokratische Volksrepublik Korea erklärt hat, sie sei bereit, bis Ende des Jahres an den Verhandlungstisch zurückzukehren und eine Vereinbarung zu unterzeichnen,


b) elke wijziging van de criteria of de technische vereisten schriftelijk aan alle overblijvende deelnemers aan de onderhandelingen wordt medegedeeld.

b) dass jede Änderung der Kriterien und der technischen Anforderungen allen verbleibenden Verhandlungsteilnehmern schriftlich übermittelt werden.


b) elke wijziging van de criteria of de technische vereisten schriftelijk aan alle overblijvende deelnemers aan de onderhandelingen wordt medegedeeld;

b) dass jede Änderung der Kriterien und der technischen Anforderungen allen verbleibenden Verhandlungsteilnehmern schriftlich übermittelt werden;


3. Ook de volgende beperkingen die in verband met het door de opdrachtgever doorgeven van technische kennis worden opgelegd, kunnen naar de mening van de Commissie in toeleveringsovereenkomsten worden opgenomen zonder aanleiding te geven tot bezwaren uit hoofde van artikel 85, lid 1: - de verbintenis van elk der contractspartijen om de geheime technische kennis of vervaardigingsprocédés alsmede de vertrouwelijke inlichtingen die hem door zijn partner bij de onderhandelingen over en de uitvoering van de overeenkomst worden medegedeeld niet bekend te make ...[+++]

3. Im Zusammenhang mit der Weitergabe von technischen Kenntnissen durch den Auftraggeber können nach Auffassung der Kommission auch die folgende Beschränkungen in Zulieferverträgen vereinbart werden, ohne zu Beanstandungen im Hinblick auf Artikel 85 Absatz 1 Anlaß zu geben: - die Verpflichtung jedes Vertragspartners, geheime technische Kenntnisse oder Herstellungsverfahren sowie von dem anderen Partner während der Vertragsverhandlungen oder bei der Durchführung des Vertrages mitgeteilte vertrauliche Informationen nicht zu offenbaren, solange sie nicht Allgemeingut geworden sind;


Na afloop van de onderhandelingen worden de resultaten ervan door de betrokken Lid-Staat ter kennis van de Commissie gebracht en aan de overige Lid-Staten medegedeeld .

Nach Abschluß der Verhandlungen teilt der betreffende Mitgliedstaat der Kommission die Ergebnisse mit und unterrichtet die anderen Mitgliedstaaten.


w