Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken
Medegedeeld stuk
Ontvangst van het medegedeelde stuk

Traduction de «medegedeeld ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikken

Kenntnisse,die zur freien verfuegung mitgeteilt wurden


ontvangst van het medegedeelde stuk

Zugang des zugestellten Schriftstücks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. herhaalt zijn standpunt dat de leden van alle EU-instellingen uit principe en in het belang van transparantie ertoe moeten worden verplicht een overzicht van hun financiële belangen in te dienen waarin via een openbaar register op internet inzage kan worden verkregen; betreurt dat de Europese Rekenkamer het Parlement in weerwil van zijn verzoek van vorig jaar niet uiterlijk op 30 september 2007 heeft medegedeeld welke passende maatregelen zij in dit verband zou treffen.

12. wiederholt seine Forderung, dass die Mitglieder aller EU-Organe im Interesse der Transparenz grundsätzlich eine Erklärung ihrer finanziellen Interessen abgeben sollten, die über ein öffentliches Register im Internet zugänglich sein sollte; zeigt sich enttäuscht darüber, dass der ERH, entgegen der Aufforderung im vergangenen Jahr, das Parlament nicht bis zum 30. September 2007 darüber unterrichtet hat, welche geeigneten Maßnahmen er diesbezüglich ergreifen wollte.


5. De leden van het Comité zijn ertoe gehouden de verplichting tot geheimhouding, voortvloeiend uit artikel 194 van het Verdrag, na te komen met betrekking tot alle aan een geheimhoudingsverplichting onderworpen feiten, inlichtingen, kennis of documenten die hen als comitélid worden medegedeeld of die als zodanig in hun bezit komen.

(5) Die Mitglieder des Beirats sind nach Artikel 194 des Vertrags im Hinblick auf sämtliche Vorgänge, Informationen, Kenntnisse oder Unterlagen, die unter Geheimschutz stehen und die in ihren Besitz gelangen oder ihnen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Beirats mitgeteilt werden, zur Geheimhaltung verpflichtet.


5. De leden van het Comité zijn ertoe gehouden de verplichting tot geheimhouding, voortvloeiend uit artikel 194 van het Verdrag, na te komen met betrekking tot alle aan een geheimhoudingsverplichting onderworpen feiten, inlichtingen, kennis of documenten die hen als comitélid worden medegedeeld of die als zodanig in hun bezit komen.

(5) Die Mitglieder des Beirats sind nach Artikel 194 des Vertrags im Hinblick auf sämtliche Vorgänge, Informationen, Kenntnisse oder Unterlagen, die unter Geheimschutz stehen und die in ihren Besitz gelangen oder ihnen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Beirats mitgeteilt werden, zur Geheimhaltung verpflichtet.


H. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) heeft medegedeeld dat Zimbabwe thans bij de IMF betalingsachterstanden van 295 mijloen US dollar heeft en dat Mugabe's politiek van "stadsschoonmaking", tezamen met de verminderde landbouwproductie, ertoe zal leiden dat de inflatie nog verder zal oplopen, hetgeen tot een nog diepere economische crisis zal leiden,

H. in der Erwägung, dass der Internationale Währungsfonds (IWF) mitgeteilt hat, dass Simbabwes Zinsrückstände an den IWF sich auf 295 Mio. US$ belaufen und dass die Zwangsräumung von Stadtgebieten unter dem Regime Mugabe, zusammen mit rückläufigen landwirtschaftlichen Erträgen, dazu führen wird, dass die Inflation noch weiter steigen und die Wirtschaftskrise sich noch verschärfen wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) heeft medegedeeld dat Zimbabwe thans bij de IMF betalingsachterstanden van 295 miljoen US dollar heeft en dat Mugabe's politiek van "stadsschoonmaking", tezamen met de verminderde landbouwproductie, ertoe zal leiden dat de inflatie nog verder zal oplopen, hetgeen tot een nog diepere economische crisis zal leiden,

H. in der Erwägung, dass der Internationale Währungsfonds (IWF) mitgeteilt hat, dass Simbabwes Zinsrückstände an den IWF sich auf 295 Mio. US-Dollar belaufen und dass die Zwangsräumung von Stadtgebieten unter dem Regime Mugabe, zusammen mit rückläufigen landwirtschaftlichen Erträgen, dazu führen wird, dass die Inflation noch weiter steigen und die Wirtschaftskrise sich noch verschärfen wird,


Overwegende dat de toepassing van de regelen en maatstaven bepaald in voornoemde artikelen op de gegevens die overeenkomstig het bepaalde in artikel 173, lid 2, van voornoemde verordening aan de Commissie zijn medegedeeld, ertoe leidt voor de betrokken producten de eenheidswaarden vast te stellen die zijn vermeld in de bijlage bij de onderhavige verordening,

Die Anwendung der in den obengenannten Artikeln festgelegten Regeln und Kriterien auf die der Kommission nach Artikel 173 Absatz 2 der genannten Verordnung mitgeteilten Angaben führt zu den im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzten Durchschnittswerten je Einheit -


Overwegende dat de toepassing van de regelen en maatstaven bepaald in voornoemde artikelen op de gegevens die overeenkomstig het bepaalde in artikel 173, lid 2, van voornoemde verordening aan de Commissie zijn medegedeeld, ertoe leidt voor de betrokken produkten de eenheidswaarden vast te stellen die zijn vermeld in de bijlage bij de onderhavige verordening,

Die Anwendung der in den obengenannten Artikeln festgelegten Regeln und Kriterien auf die der Kommission nach Artikel 173 Absatz 2 der genannten Verordnung mitgeteilten Angaben führt zu den im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzten Durchschnittswerten je Einheit -


Overwegende dat de toepassing van de regelen en maatstaven bepaald in deze zelfde verordening op de gegevens die overeenkomstig het bepaalde in artikel 1, lid 2, van genoemde verordening aan de Commissie zijn medegedeeld, ertoe leidt voor de betrokken produkten de eenheidswaarden vast te stellen die zijn vermeld in de bijlage bij de onderhavige verordening,

Die Anwendung der in derselben Verordnung festgelegten Regeln und Kriterien auf die der Kommission nach Artikel 1 Absatz 2 der genannten Verordnung mitgeteilten Angaben führt zu den im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzten Durchschnittswerten je Einheit -


OVERWEGENDE DAT DE TOEPASSING VAN DE REGELEN EN MAATSTAVEN BEPAALD IN DE VERORDENINGEN ( EEG ) NR . 1570/70 EN ( EEG ) NR . 1641/75 OP DE GEGEVENS DIE AAN DE COMMISSIE OVEREENKOMSTIG HET BEPAALDE IN ARTIKEL 4 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1570/70 EN IN ARTIKEL 4 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1641/75 ZIJN MEDEGEDEELD , ERTOE LEIDT DE FORFAITAIRE WAARDEN VAST TE STELLEN VERMELD IN DE BIJLAGE VAN DEZE VERORDENING ,

DIE ANWENDUNG DER IN DEN VERORDNUNGEN ( EWG ) NR . 1570/70 UND ( EWG ) NR . 1641/75 FESTGELEGTEN REGELN UND KRITERIEN AUF DIE DER KOMMISSION NACH ARTIKEL 4 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1570/70 UND NACH ARTIKEL 4 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1641/75 MITGETEILTEN ANGABEN FÜHRT ZU DEN IN DER ANLAGE ZU DIESER VERORDNUNG FESTGESETZTEN MITTELWERTEN -




D'autres ont cherché : ertoe strekken     medegedeeld stuk     ontvangst van het medegedeelde stuk     medegedeeld ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medegedeeld ertoe' ->

Date index: 2021-05-27
w