Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Ambtenaar van justitie
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Justitieel medewerker
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker

Traduction de «medewerking met justitie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaar van justitie | justitieel medewerker

Rechtspfleger


Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
geboren in 1951; meester in de rechten, onderwijsbevoegdheid economie (Erasmus Universiteit Rotterdam, 1973); doctoraat in de rechtsgeleerdheid (Universiteit Utrecht, 1981); wetenschappelijk onderzoeker in Europees en internationaal economisch recht (1973-1974) en wetenschappelijk medewerker in dezelfde vakgebieden aan het Europa Instituut, RU Utrecht (1974-1979) en aan het Europa Instituut, RU Leiden (1979-1981); referendaris bij het Hof van Justitie (1981-1986), vervolgens afdelingshoofd statutaire rechten bij het Hof van Justit ...[+++]

Geboren 1951; Lizenziat der Rechte, Fachlizenziat in Wirtschaft (Erasmus-Universität Rotterdam, 1973); Doktor der Rechte (Universität Utrecht, 1981); Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Europarecht und Internationales Wirtschaftsrecht (1973-1974) und Professor für Europarecht und Wirtschaftsrecht am Europa-Institut der Universität Utrecht (1974-1979) und der Universität Leiden (1979-1981); Rechtsreferent am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1981-1986), dann Leiter des Referats Statutäre Rechte des Gerichtshofs (1986-1987); Mitglied des Juristischen Dienstes der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1987-1991); Rechtsreferent am Gerichtshof (1991-2000); Abteilungsleiter (2000-2009), dann Leiter der Direktion Wissenscha ...[+++]


De coördinatie- en beleidseenheid moet tevens de verantwoordelijkheid dragen voor het ontwerp en de exploitatie van het Europese e-justitie-portaal, dat terreinen moet omvatten voor burgers, beroepsbeoefenaren, medewerkers van justitie en ambtenaren, en verslag uitbrengen aan de commissaris, belast met justitie, vrijheid en veiligheid, het Europees Parlement en de Raad.

Die Koordinierungs- und Steuerungsstelle sollte auch für den Aufbau und den Betrieb des europäischen e-Justizportals zuständig sein, das Bereiche für die Bürgerinnen und Bürger, Angehörige der Rechtsberufe, Richter und Staatsanwälte sowie Beamte vorsehen sollte, und dem für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständigen Kommissionsmitglied, dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht erstatten.


I. overwegende dat bestaande portalen in een beginfase verkeren en onoverzichtelijk en gebruikersonvriendelijk zijn en dat de knapste koppen moeten worden ingeschakeld om de toegang te verbeteren tot informatie, elektronische systemen en registers en overwegende dat één enkel Europese justitieportaal, met een gedifferentieerde toegang voor medewerkers van justitie en andere ambtenaren enerzijds en beroepsbeoefenaren op onder ander ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die existierenden Portale primitiv, überladen und nicht nutzerfreundlich sind; in der Erwägung, dass die besten IT-Spezialisten damit betraut werden sollten, den Zugang zu Informationen, elektronischen Systemen und Registern zu verbessern; in der Erwägung, dass ein einziges europäisches Justizportal mit einem unterschiedlichen Zugang für Richter und Staatsanwälte und Beamte, Angehörige der Rechtsberufe und sonstiger Berufe sowie die Bürgerinnen und Bürgern mit einem Identitätsmanagement-System ausgestattet sein sollte, um den für die Bürgerinnen und Bürger vorgesehenen Bereich von dem für Fachleute bestimmten Bereich zu trennen; in der Erwägung, dass es zwar wichtig ist, auf dem Europäischen Jus ...[+++]


I. overwegende dat bestaande portalen in een beginfase verkeren en onoverzichtelijk en gebruikersonvriendelijk zijn en dat de knapste IT-koppen moeten worden ingeschakeld om de toegang te verbeteren tot informatie, elektronische systemen en registers en overwegende dat één enkel Europese justitieportaal, met een gedifferentieerde toegang voor medewerkers van justitie en andere ambtenaren enerzijds en beroepsbeoefenaren op onder an ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die existierenden Portale primitiv, überladen und nicht nutzerfreundlich sind; in der Erwägung, dass die besten IT-Spezialisten damit betraut werden sollten, den Zugang zu Informationen, elektronischen Systemen und Registern zu verbessern; in der Erwägung, dass ein einziges europäisches Justizportal mit einem unterschiedlichen Zugang für Richter und Staatsanwälte und Beamte, Angehörige der Rechtsberufe und sonstiger Berufe sowie für die Bürgerinnen und Bürgern mit einem Identitätsmanagement-System ausgestattet sein sollte, um den für die Bürgerinnen und Bürger vorgesehenen Bereich von dem für Fachleute bestimmten Bereich zu trennen; in der Erwägung, dass es zwar wichtig ist, auf dem Europäischen Jus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De coördinatie- en beleidseenheid moet tevens de verantwoordelijkheid dragen voor het ontwerp en de exploitatie van het Europese e-justitie-portaal, dat terreinen moet omvatten voor burgers, beroepsbeoefenaren, medewerkers van justitie en ambtenaren, en verslag uitbrengen aan de commissaris, belast met justitie, vrijheid en veiligheid, het Europees Parlement en de Raad.

Die Koordinierungs- und Steuerungsstelle sollte auch für den Aufbau und den Betrieb des europäischen e-Justizportals zuständig sein, das Bereiche für die Bürgerinnen und Bürger, Angehörige der Rechtsberufe, Richter und Staatsanwälte sowie Beamte vorsehen sollte, und dem für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständigen Kommissionsmitglied, dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht erstatten.


geboren in 1961; licentiaat in de rechten aan de universiteit van Valencia (1979-1984); marktanalist bij de raad van kamers van koophandel van de autonome gemeenschap van Valencia (1986); jurist-vertaler bij het Hof van Justitie (1986-1990); jurist-reviseur bij het Hof van Justitie (1990-1993); administrateur bij de dienst Pers en voorlichting van het Hof van Justitie (1993-1995); administrateur bij het secretariaat van de institutionele commissie van het Europees Parlement (1995-1996); medewerker van de griffier van het Hof va ...[+++]

Geboren 1961; Absolvent der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Valencia (1979-1984); Wirtschaftsanalytiker beim Rat der Handelskammern der Autonomen Gemeinschaft Valencia (1986); Jurist-Übersetzer am Gerichtshof (1986-1990); Jurist-Überprüfer beim Gerichtshof (1990-1993); Verwaltungsrat im Presse- und Informationsdienst des Gerichtshofs (1993-1995); Verwaltungsrat im Sekretariat des Institutionellen Ausschusses des Europäischen Parlaments (1995-1996); Verwaltungsrat beim Kanzler des Gerichtshofs (1996-1999); Rechtsreferent beim Gerichtshof (1999-2000); Leiter der Abteilung für die Übersetzung aus dem Spanischen beim Gerichtshof (2000-2001); Direktor, dann Generaldirektor der Übersetzung beim Gerichtshof (2001-2010); Kanzler des Ger ...[+++]


wijst erop dat terrorismebestrijding in de Europese Unie nog steeds prioriteit heeft en dringt er bij de lidstaten op aan het hele arsenaal van maatregelen ter bestrijding van dit misdrijf zo snel mogelijk om te zetten en toe te passen; acht het bovendien van wezenlijk belang dat personen die veroordeeld zijn voor medewerking of deelneming aan terroristische misdrijven hun straf volledig uitzitten en dat eventuele strafvermindering afhankelijk wordt gesteld van de ernst van het misdrijf en het tonen van berouw en de medewerking met justitie door de veroordeelde; wijst er nogmaals op dat terrorisme onherstelbare schade en enorm lijden t ...[+++]

erinnert an die Priorität, die dem Kampf gegen den Terrorismus in der Europäischen Union weiterhin zukommt, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, mit höchster Dringlichkeit das gesamte zur Bekämpfung dieses Verbrechens angenommene rechtliche Instrumentarium umzusetzen und anzuwenden; hält es darüber hinaus für wesentlich, dass die wegen Mitwirkung oder Beteiligung an terroristischen Straftaten verurteilten Personen die Strafen vollständig verbüßen, und dass gegebenenfalls die Möglichkeiten der Gewährung von Straferleichterungen von der Schwere der begangenen Straftat abhängig gemacht werden und unter der Voraussetzung stehen, dass der Verurteilte Reue zeigt und mit der Justiz ...[+++]


Geboren in 1955; licentiaat in de rechten (universiteit van Thessaloniki, 1977); bijzondere licentie Europees recht (Institut d'études européennes van de Université libre de Bruxelles, 1980); doctor in de rechten (universiteit van Thessaloniki, 1984); jurist-linguïst bij de Raad van de Europese Gemeenschappen (1980-1982); vorser bij het centrum voor internationaal en Europees economisch recht te Thessaloniki (1982-1984); administrateur bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1986-1990); hoogleraar gemeenschapsrecht, internationaal privaatrecht en mensenrechten aan de ...[+++]

Geboren 1955; Lizentiat der Rechte (Universität Thessaloniki, 1977); Fachlizentiat im Europarecht (Institut für europäische Studien der Freien Universität Brüssel, 1980); Doktor der Rechte (Universität Thessaloniki, 1984); Sprachjurist beim Rat der Europäischen Gemeinschaften (1980-1982); Forschungstätigkeit am Zentrum für internationales und europäisches Wirtschaftsrecht Thessaloniki (1982-1984); Verwaltungsrat beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und bei der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1986-1990); Professor für Gemeinschaftsrecht, internationales Privatrecht und Menschenrechte an der Universität Panteion Athen (seit 1990); externer Mitarb ...[+++]


In de marge van de Raad was er een bijeenkomst van het Gemengd Comité op ministerieel niveau EU/IJsland en Noorwegen dat in het kader van de Schengensamenwerking is opgericht; de besprekingen werden geleid door mevrouw Hanne HARLEM, minister van Justitie van Noorwegen, met medewerking van mevrouw Solveig PETURSDOTTIR, minister van Justitie van IJsland, en hadden betrekking op de volgende punten:

Der im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen auf Ministerebene eingesetzte gemischte Ausschuss mit Island und Norwegen tagte am Rande der Tagung des Rates unter dem Vorsitz der Justizministerin Norwegens, Frau Hanne HARLEM, und unter Beteiligung der Justizministerin Islands, Frau Solveig PETERSDOTTIR.


Wat betreft de kenmerken van dit evaluatie-initiatief wordt in het verslag benadrukt dat de evaluatie een voortdurend proces is dat het uitbreidingsproces in al zijn stadia aanvult ter zake van justitie en binnenlandse zaken; het is ook een collectief proces, dat afhankelijk is van de bereidheid van de lidstaten om hun volledige medewerking te verlenen door verslagen op te stellen en bij te werken, door hun rechtstreekse ervaringen te delen of door hun ambassades in de kandidaat-lidstaten in te schakelen.

Zu den Merkmalen dieser Bewertungsinitiative heißt es in dem Bericht, daß es sich bei der Bewertung um einen kontinuierlichen Prozeß handelt, der den Erweiterungsprozeß in den Bereichen Justiz und Inneres in allen Phasen begleitet, und daß es sich ferner um einen gemeinsamen Prozeß handelt, der von der Bereitschaft der Mitgliedstaaten abhängt, bei der Ausarbeitung der Berichte in vollem Umfang mitzuwirken, indem unmittelbare Erfahrungen zur Verfügung gestellt oder die Botschaften der Mitgliedstaaten in den Beitrittsländern beteiligt w ...[+++]


w