Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden balanceren
Banden uitbalanceren
Banden uitlijnen
Banden vervangen
Banden wisselen
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Herstelde banden onderzoeken
Massacommunicatiemiddel
Massamedia
Media
Opsporing via de media
Oude banden
Pluralisme in de media
Sociale media
Verklikkerinrichting voor lekke banden
Vertegenwoordiger van de media

Traduction de «media aan banden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

reparierte Reifen kontrollieren


banden uitbalanceren | banden balanceren | banden uitlijnen

Reifen auswuchten


banden vervangen | banden wisselen

Reifen ersetzen | Reifen wechseln


verklikkerinrichting voor lekke banden

Reifenschadenanzeiger


massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de regering van Bangladesh in augustus 2014 een nieuw mediabeleid heeft afgekondigd dat nog steeds het ergste doet vrezen voor de vrijheid van meningsuiting; overwegende dat bepaalde onderdelen van dit beleid de vrijheid van de media aan banden leggen door bijvoorbeeld een verbod uit te vaardigen op uitlatingen die "tegen de staat" gericht zijn, "de nationale ideologie bespotten" en "niet in overeenstemming zijn met de cultuur van Bangladesh", en door verslaggeving over "anarchie, rebellie of geweld" te beperken; overwegende dat de regering van Bangladesh haar wurggreep op de sociale media nog heeft versterkt, met d ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch im August 2014 eine neue Medienpolitik eingeführt hat, die nach wie vor Bedenken wegen der Meinungsfreiheit aufkommen lässt; in der Erwägung, dass Teile dieser Politik eine Einschränkung der Medienfreiheit schaffen, indem beispielsweise „gegen den Staat gerichtete“, „die nationale Ideologie verspottende“ oder „nicht mit der Kultur Bangladeschs verträgliche“ Aussagen verboten werden und die Berichterstattung über „Anarchie, Aufstände oder Gewalt“ eingeschränkt wird; in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch das harte Vorgehen gegen soziale Medien durch die zeitweilige oder vollständige Spe ...[+++]


K. overwegende dat de regering van Bangladesh in augustus 2014 een nieuw mediabeleid heeft afgekondigd dat nog steeds het ergste doet vrezen voor de vrijheid van meningsuiting; overwegende dat bepaalde onderdelen van dit beleid de vrijheid van de media aan banden leggen door bijvoorbeeld een verbod uit te vaardigen op uitlatingen die "tegen de staat" gericht zijn, "de nationale ideologie bespotten" en "niet in overeenstemming zijn met de cultuur van Bangladesh", en door verslaggeving over "anarchie, rebellie of geweld" te beperken; overwegende dat de regering van Bangladesh haar wurggreep op de sociale media nog heeft versterkt, met de ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch im August 2014 eine neue Medienpolitik eingeführt hat, die nach wie vor Bedenken wegen der Meinungsfreiheit aufkommen lässt; in der Erwägung, dass Teile dieser Politik eine Einschränkung der Medienfreiheit schaffen, indem beispielsweise „gegen den Staat gerichtete“, „die nationale Ideologie verspottende“ oder „nicht mit der Kultur Bangladeschs verträgliche“ Aussagen verboten werden und die Berichterstattung über „Anarchie, Aufstände oder Gewalt“ eingeschränkt wird; in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch das harte Vorgehen gegen soziale Medien durch die zeitweilige oder vollständige Spe ...[+++]


G. overwegende dat de verspreiding van terroristische propaganda wordt vergemakkelijkt door het gebruik van internet en sociale media; overwegende dat terroristische groeperingen dankzij het cyberterrorisme de mogelijkheid hebben om zonder de fysieke hindernis van grenzen banden aan te knopen en te onderhouden, waardoor zij minder op steunpunten en toevluchtsoorden in bepaalde landen zijn aangewezen;

G. in der Erwägung, dass die Verbreitung terroristischer Propaganda durch die Nutzung des Internets und der sozialen Medien leichter wird; in der Erwägung, dass Terrorgruppen durch den Cyberterrorismus in die Lage versetzt werden, Verbindungen zu knüpfen und zu unterhalten, ohne dabei von Grenzen physisch aufgehalten zu werden, sodass sie weniger auf Stützpunkte oder Rückzugsgebiete in bestimmten Ländern angewiesen sind;


18. benadrukt dat de macht van de markt in de media-industrie niet alleen het gevolg is van monopolies op het gebied van de prijsbepaling, maar tevens van politieke invloed die leidt tot innige banden tussen regelgevers en de sector, hetgeen het moeilijker maakt om dominante posities, wanneer ze eenmaal tot stand zijn gekomen, te doorbreken; dringt erop aan de mededingingsdrempels voor de media-industrie lager te maken dan die voor andere sectoren;

18. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Marktmacht im Mediensektor nicht nur von einer Monopolstellung bei der Festlegung der Preise herrührt, sondern sich auch aus einem politischen Einfluss ableitet, der eine Einflussnahme auf die Aufsichtsbehörde ermöglicht, wodurch es schwieriger wird, eine dominante Position abzubauen, wenn sie sich bereits etabliert hat; fordert, dass die Wettbewerbsschwellen im Mediensektor auf einer niedrigeren Ebene festgelegt werden als in anderen Sektoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PL) Naar mijn overtuiging bevat het verslag van Morten Løkkegaard over journalistiek en nieuwe media – totstandbrenging van een nieuwe ruimte in Europa heel wat verontrustende bepalingen die de vrijheid van de media aan banden leggen.

– (PL) Meiner Meinung nach enthält der Løkkegaard-Bericht über Journalismus und neue Medien – Schaffung eines europäischen öffentlichen Raums eine Vielzahl beunruhigender Maßnahmen, welche die Medienfreiheit einschränken.


1. Met het oog op de zeer nauwe culturele banden tussen de partijen moet de samenwerking op dit gebied, ook wat betreft informatie en contacten met de media, worden geïntensiveerd.

(1) Angesichts der sehr engen kulturellen Bindungen der Vertragsparteien sollte die Zusammenarbeit in diesem Bereich, einschließlich der Informations- und Medienkontakte, intensiviert werden.


1. Met het oog op de zeer nauwe culturele banden tussen de partijen moet de samenwerking op dit gebied, ook wat betreft informatie en contacten met de media, worden geïntensiveerd.

(1) Angesichts der sehr engen kulturellen Bindungen der Vertragsparteien sollte die Zusammenarbeit in diesem Bereich, einschließlich der Informations- und Medienkontakte, intensiviert werden.


- bevordering van de banden tussen de bevolking van de landen van de regio en regionale samenwerking op het gebied van de civiele maatschappij (b.v. in de sfeer van de cultuur, de media, de wetenschap, beroepen, vakbonden, NGO's of de godsdienst, alsmede contacten tussen parlementsleden);

- Kontakte zwischen der Bevölkerung der Länder dieser Region und regionale Zusammenarbeit im Bereich der Bürgergesellschaft (z. B. Kultur, Medien, Wissenschaft, Berufsgruppen, Gewerkschaften, NROs und Religion sowie Kontakte zwischen Parlamentariern),


Met dit programma wordt beoogd de banden met deze landen nauwer aan te halen via professionele "partnerships" of samenwerkingsverbanden tussen de media (televisie, radio en geschreven pers) in de twaalf EG-Lid-Staten en de twaalf Middellandse-Zeelanden of -regio's die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije en de Bezette Gebieden).

Bei diesem Programm sollen durch gezielte Medienpartnerschaften (Rundfunk, Fernsehen und schriftliche Presse) die Beziehungen zwischen den zwölf Mitgliedstaaten der EG und den zwölf Mittelmeerstaaten und -gebieten, die nicht zur EG gehören, gefördert werden; zu den letzteren gehören Ägypten, Algerien, die besetzten Gebiete, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, die Türkei, Tunesien und Zypern.


Op 23 december jongstleden heeft de Commissie een Groenboek(1) gepubliceerd waarin een analyse wordt gemaakt van de stand van de mediaconcentratie (pers, radio en televisie) in de Gemeenschap, ten einde tot een eerste evaluatie te komen van de noodzaak van een communautair optreden tot bescherming van het pluralisme. Het Europese Parlement heeft de Commissie herhaaldelijk verzocht communautaire maatregelen voor te stellen om de concentratie van de media in de Gemeenschap aan banden ...[+++]

Am 23. Dezember 1992 hat die Kommission ein Grünbuch veröffentlicht(1), in dem der Konzentrationsstand der Medien in der Gemeinschaft (Presse, Fernsehen, Rundfunk) untersucht wird, um die Notwendigkeit einer Aktion der Gemeinschaft zur Wahrung der Medienvielfalt zu ermitteln. Das Europäische Parlament hat die Kommission wiederholt aufgefordert, gemeinschaftliche Vorschriften auszuarbeiten, mit denen die Medienkonzentration auf Gemeinschaftsebene begrenzt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media aan banden' ->

Date index: 2023-05-25
w