Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media en sport hebben respectievelijk " (Nederlands → Duits) :

Het milieu, immigratie, de media, rechtssystemen, gezondheid, druggebruik, seksualiteit, sport, persoonlijke veiligheid, enz., hebben allemaal op de een of andere manier betrekking op aspecten van het leven van jongeren en hebben invloed op hun betrokkenheid bij het openbare leven, het onderwijs of het vinden van een baan.

Umwelt, Einwanderung, Medien, Rechtssysteme, Gesundheit, Drogen, Sexualität, Sport, persönliche Sicherheit usw. wirken sich allesamt auf die eine oder andere Art auf das Leben der Jugendlichen und ihre Integration in das öffentliche Leben, in die Bildung oder in den Arbeitsmarkt aus.


[8] Met name het Spaanse voorzitterschap van de Raad in 2010 alsook het Ierse voorzitterschap in 2013 hebben het belang van justitie voor groei benadrukt (zie respectievelijk de conclusies van de Raad inzake justitiële samenwerking ter ondersteuning van de economie van 23.4.2010 en [http ...]

[8] Die wichtigsten Impulse in Bezug auf „Justiz für Wachstum“ gingen von der spanischen Ratspräsidentschaft im Jahr 2010 (Schlussfolgerungen des Rates zu Maßnahmen im Bereich der Justiz im Zusammenhang mit der Konjunkturerholung – 23.4.2010) sowie von der irischen Präsidentschaft 2013 aus ( [http ...]


De Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben respectievelijk op 17 maart en 16 maart 2004 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 17. März 2004 bzw. 16. März 2004 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben respectievelijk op 2 juli en 8 juli 2003 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und der Ausschuss für Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 2. Juli 2003 bzw. am 8. Juli 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De adviezen van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de Economische en Monetaire Commissie zijn bij dit verslag gevoegd; de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben respectievelijk op 10 september 2002 en 11 juli 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahmen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten und des Ausschusses für Wirtschaft und Währung sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 10. September 2002 bzw. am 11. Juli 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De adviezen van de Commissie constitutionele zaken, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en de Commissie verzoekschriften zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben respectievelijk op 27 november en 16 oktober 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahmen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit und des Petitionsausschusses sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 27. November 2001 bzw. 16. Oktober 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben op 27 november 2002 respectievelijk 10 september 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 27. November 2002 bzw. 10. September 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Het milieu, immigratie, de media, rechtssystemen, gezondheid, druggebruik, seksualiteit, sport, persoonlijke veiligheid, enz., hebben allemaal op de een of andere manier betrekking op aspecten van het leven van jongeren en hebben invloed op hun betrokkenheid bij het openbare leven, het onderwijs of het vinden van een baan.

Umwelt, Einwanderung, Medien, Rechtssysteme, Gesundheit, Drogen, Sexualität, Sport, persönliche Sicherheit usw. wirken sich allesamt auf die eine oder andere Art auf das Leben der Jugendlichen und ihre Integration in das öffentliche Leben, in die Bildung oder in den Arbeitsmarkt aus.




Anderen hebben gezocht naar : media     sport     hebben     benadrukt zie respectievelijk     media en sport hebben respectievelijk     besloten     media en sport     sport hebben     november 2002 respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media en sport hebben respectievelijk' ->

Date index: 2024-02-06
w