Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «media ter beschikking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


personeel ter beschikking stellen

Personal zur Verfügung stellen


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

vorführen | zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De coördinatie en het beheer zijn in handen van het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur van de EU, dat tevens de studies uitwerkt en verschillende onlinebronnen ter beschikking stelt.

Es wird von der europäischen Exekutivagentur für Bildung, Audiovisuelles und Kultur koordiniert und geleitet, die die Studien entwirft und zahlreiche Online-Ressourcen bietet.


De gegevens worden kosteloos ter beschikking gesteld via algemeen toegankelijke media, waaronder het internet of andere geschikte vormen van telecommunicatie.

Diese Informationen sind kostenlos über alle leicht zugänglichen Medien einschliesslich des Internets oder jede andere geeignete Form der Telekommunikation zur Verfügung zu stellen.


De gegevens worden kosteloos ter beschikking gesteld via algemeen toegankelijke media, waaronder het internet of andere geschikte vormen van telecommunicatie. Hierbij wordt rekening gehouden met de bepalingen van Richtlijn 2007/2/EG.

Diese Informationen sind kostenlos über alle leicht zugänglichen Medien einschließlich des Internets oder jede andere geeignete Form der Telekommunikation zur Verfügung zu stellen und tragen den Bestimmungen der Richtlinie 2007/2/EG Rechnung.


Ook zal er nog meer onbewerkt audiovisueel materiaal kosteloos aan professionals uit de audiovisuele media ter beschikking worden gesteld en zal de Commissie meer video's produceren om EU-beleid te illustreren of toe te lichten.

Ferner wird die Kommission den audiovisuellen Medien noch mehr unbearbeitetes Ton- und Bildmaterial kostenlos zur Verfügung stellen und mehr Videos zur Veranschaulichung und Erörterung von EU-Strategien produzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Documentatie over het project wordt ter beschikking gesteld van de media en iedere andere belangstellende.

(2) Den Medien sowie allen sonstigen Interessenten wird eine Dokumentation über das Vorhaben zur Verfügung gestellt.


OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst;

IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbringlich verloren gehen, wenn nicht aktive Maßnahmen ergriffen werden, um sie zu konservieren und für die Zukunft verfügbar zu halten;


Het initiatief "i2i Audiovisueel" (DE, EN, FR), dat door de Europese Investeringsbank (EIB) wordt gefinancierd, moet het programma Media Plus aanvullen teneinde nieuwe financiële en bankinstrumenten ter beschikking van de Europese audiovisuele industrie te stellen.

Die von der Europäischen Investitionsbank (EIB) finanzierte Initiative „i2i Audiovisual" (EN) (FR) bildet eine Ergänzung zum Programm MEDIA Plus und soll der europäischen audiovisuellen Industrie neue Finanz- und Bankinstrumente an die Hand geben.


Gecoördineerd door de Verenigde Naties zette de EU 325 waarnemers in (onder wie 14 leden van het Europees Parlement) en stelde 112 politiefunctionarissen, verkiezingsdeskundigen en adviseurs ter beschikking aan de Zuid-Afrikaanse onafhankelijke verkiezingscommissie en de onafhankelijke commissie voor de media.

Unter der Gesamtkoordinierung der Vereinten Nationen entsandte die EU 325 Beobachter (darunter 14 Mitglieder des Europäischen Parlaments) und stellte der südafrikanischen unabhängigen Wahlkommission und der unabhängigen Medienkommission 112 Polizeibeamte, Wahlexperten und Berater zur Verfügung.


Met betrekking tot de Dag van Europa staan schriftelijke en audiovisuele informatie ter beschikking van de media.

Den Medien werden zur Berichterstattung über den Europatag einschlägige Unterlagen und audiovisuelle Produktionen zur Verfügung gestellt.


Om dit te bereiken wordt in de bijlage een handboek ter beschikking gesteld van de politiediensten als een Europees kader met betrekking tot de inhoud en reikwijdte van de politiesamenwerking, de relatie van de politie met de media, de samenwerking met begeleiders van supporters en het toegangsbeleid voor stadions.

Zu diesem Zweck wird das dem Text beigefügte Handbuch den Polizeikräften zur Verfügung gestellt, das als europäischer Rahmen für Inhalt und Reichweite der polizeilichen Zusammenarbeit, die Kontakte der Polizei zu den Medien, die Zusammenarbeit mit den Begleitern der Fans und die Politik in bezug auf den Einlaß in die Stadien dient.


w