Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mediaomgeving willen moeten we onafhankelijke publieke omroepen " (Nederlands → Duits) :

Als we een evenwichtige, informatieve mediaomgeving willen, moeten we onafhankelijke publieke omroepen steunen, als tegenwicht tegen commerciële omroepen.

Wer eine ausgewogene und informative Medienlandschaft will, muss sich für unabhängige öffentlich-rechtliche Sendeanstalten als Gegenstück zu den privaten Sendeanstalten starkmachen.


D. overwegende dat publieke omroepen moeten beschikken over de nodige financiële middelen en instrumenten om te garanderen dat zij daadwerkelijk onafhankelijk zijn van politieke druk en marktkrachten,

D. in der Erwägung, dass die öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten über die erforderlichen Ressourcen und Einrichtungen verfügen müssen, die ihnen eine wirkliche Unabhängigkeit von politischem Druck und den Marktkräften garantieren,


F. overwegende dat publieke omroepen moeten beschikken over de nodige financiële middelen en instrumenten om te garanderen dat zij daadwerkelijk onafhankelijk zijn van politieke druk en marktkrachten,

F. in der Erwägung, dass die öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten über die erforderlichen Ressourcen und Instrumente verfügen müssen, die ihnen eine wirkliche Unabhängigkeit von politischem Druck und den Marktkräften garantieren,


10. dringt er bij de lidstaten op aan de taken van de publieke zenders zo te definiëren dat zij hun onderscheidende karakter kunnen behouden door zich toe te leggen op originele audiovisuele producties en programma's en journalistiek van een hoog kwaliteitsniveau, die nu juist hun onderscheidend kenmerk zijn, ongeacht commerciële overwegingen of politieke invloeden; merkt op dat deze taken zo nauwkeurig mogelijk moeten worden vastgesteld, maar met de nodige inachtneming van de ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Aufgaben von öffentlich-rechtlichen Sendern zu definieren, so dass sie ihre Unterschiedlichkeit durch eine Verpflichtung zu einer originellen audiovisuellen Produktion und zu einem Programm und einem Journalismus von hoher Qualität ungeachtet kommerzieller Erwägungen oder politischer Einflussnahme, was gerade ihr Alleinstellungsmerkmal ist, erhalten können; weist darauf hin, dass diese Aufgaben so genau wie möglich definiert werden sollten, jedoch unter gebührender Berücksichtigung der Programmautonomie der Sender;


10. dringt er bij de lidstaten op aan de taken van de publieke zenders zo te definiëren dat zij hun onderscheidende karakter kunnen behouden door zich toe te leggen op originele audiovisuele producties en programma's en journalistiek van een hoog kwaliteitsniveau, die nu juist hun onderscheidend kenmerk zijn, ongeacht commerciële overwegingen of politieke invloeden; merkt op dat deze taken zo nauwkeurig mogelijk moeten worden vastgesteld, maar met de nodige inachtneming van de ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Aufgaben von öffentlich-rechtlichen Sendern zu definieren, so dass sie ihre Unterschiedlichkeit durch eine Verpflichtung zu einer originellen audiovisuellen Produktion und zu einem Programm und einem Journalismus von hoher Qualität ungeachtet kommerzieller Erwägungen oder politischer Einflussnahme, was gerade ihr Alleinstellungsmerkmal ist, erhalten können; weist darauf hin, dass diese Aufgaben so genau wie möglich definiert werden sollten, jedoch unter gebührender Berücksichtigung der Programmautonomie der Sender;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediaomgeving willen moeten we onafhankelijke publieke omroepen' ->

Date index: 2021-08-22
w