Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Onderzoekcijfers van de mediasector monitoren
Onderzoekcijfers van de mediasector volgen
Stimuleren van investeringen
Verbeelding van artiesten stimuleren

Vertaling van "mediasector te stimuleren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderzoekcijfers van de mediasector monitoren | onderzoekcijfers van de mediasector volgen

Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten


regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

Arbeitsmarkthilfe


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen


stimuleren van investeringen

Investitionsanreiz | Investitionsförderung


Europees Verdrag voor het stimuleren van een langlopende transnationale vrijwilligersdienst voor jongeren

Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für Jugendliche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. vraagt dat er bijzondere aandacht wordt geschonken aan de deelname van vrouwen aan het proces van wederopbouw in de postconflictsituatie en aan het politieke en economische leven op het hoogste niveau, met name wat vrouwen uit minderheidsgemeenschappen betreft, die vaak geconfronteerd worden met een dubbele discriminatie op basis van geslacht en etnische of religieuze identiteit; vraagt de Iraakse overheden de nodige maatregelen te nemen om een inclusief maatschappelijk middenveld te ontwikkelen dat een volwaardige rol kan spelen in het politieke proces, en om een onafhankelijke, pluralistische en professionele mediasector te stimuleren;

24. fordert, dass der Einbeziehung von Frauen in den Prozess des Wiederaufbaus nach dem Konflikt sowie auf den höchsten Ebenen des politischen und wirtschaftlichen Lebens besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird – vor allem bei Frauen, die Minderheiten angehören und oft doppelt – sowohl aufgrund ihres Geschlechts als auch aufgrund ihrer ethnischen oder religiösen Zugehörigkeit – diskriminiert werden; fordert die staatlichen Stellen des Irak nachdrücklich auf, die Maßnahmen zu ergreifen, die für die Entstehung einer auf Eingliederung bedachten Zivilgesellschaft, die umfassend am politischen Prozess beteiligt ist, notwendig sind, und unabhängige, pluralistische und professionell arbeitende ...[+++]


21. vraagt dat er bijzondere aandacht wordt geschonken aan de deelname van vrouwen aan het proces van wederopbouw in de postconflictsituatie en aan het politieke en economische leven op het hoogste niveau, met name wat vrouwen uit minderheidsgemeenschappen betreft, die vaak geconfronteerd worden met een dubbele discriminatie op basis van geslacht en etnische of religieuze identiteit; vraagt de Iraakse overheden de nodige maatregelen te nemen om een inclusief maatschappelijk middenveld te ontwikkelen dat een volwaardige rol kan spelen in het politieke proces, en om een onafhankelijke, pluralistische en professionele mediasector te stimuleren;

21. fordert, dass der Einbeziehung von Frauen in den Prozess des Wiederaufbaus nach dem Konflikt sowie auf den höchsten Ebenen des politischen und wirtschaftlichen Lebens besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird – vor allem bei Frauen, die Minderheiten angehören und oft doppelt – sowohl aufgrund ihres Geschlechts als auch aufgrund ihrer ethnischen oder religiösen Zugehörigkeit – diskriminiert werden; fordert die staatlichen Stellen des Irak nachdrücklich auf, die Maßnahmen zu ergreifen, die für die Entstehung einer auf Eingliederung bedachten Zivilgesellschaft, die umfassend am politischen Prozess beteiligt ist, notwendig sind, und unabhängige, pluralistische und professionell arbeitende ...[+++]


Dit moet de innovatie en de kansen op groei van de telecom- en mediasector stimuleren terwijl ook een bijdrage wordt geleverd aan de inspanningen van Europa om het economisch herstel te bevorderen.

Dies dürfte der Innovation Impulse verleihen, Wachstumschancen in der Telekom- und Medienbranche eröffnen und einen Beitrag zu den in Europa unternommenen Anstrengungen zur Förderung der konjunkturellen Erholung leisten.


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwen volledig worden betrokken bij de planning en de besluitvorming inzake maatregelen voor de informatiemaatschappij en de volledige en gelijkwaardige deelname van vrouwen in de mediasector te stimuleren, met inbegrip van bestuur, programmering, onderwijs, opleiding en onderzoek;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Beteiligung von Frauen an der Planung und Beschlussfassung über Maßnahmen betreffend die Informationsgesellschaft zu gewährleisten und die uneingeschränkte und gleichberechtigte Beteiligung von Frauen im Bereich der Medien, einschließlich des Managements, der Programmplanung, der Ausbildung, sowie der Fortbildung und Forschung, zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediasector te stimuleren' ->

Date index: 2023-01-30
w