Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medio juni " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de land- en zeeblokkade van de Gazastrook al meer dan zeven jaar duurt; overwegende dat na de laatste grotere geweldsescalatie in november 2012 met bemiddeling door Egypte een wapenstilstand tussen Israël en Hamas werd gesloten; overwegende dat op 2 juni 2014 met de steun van Fatah en Hamas een Palestijnse nationale consensusregering tot stand kwam ; overwegende dat medio juni drie Israëlische tieners op de westoever werden ontvoerd en op 30 juni 2014 bij Hebron levenloos werden teruggevonden; overwegende dat Israëlische strijdkrachten tijdens de operatie Broeders Hoeder, op zoek naar de ontvoerde tieners, enkele m ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Land- und Seeblockade des Gazastreifens bereits seit mehr als sieben Jahren andauert; in der Erwägung, dass nach der letzten großen Eskalation der Gewalt in dem Gebiet im November 2012 auf Vermittlung Ägyptens eine Waffenruhe zwischen Israel und der Hamas erreicht wurde; in der Erwägung, dass am 2. Juni 2014 mit Unterstützung der Fatah und der Hamas eine palästinensische Regierung des nationalen Konsenses gebildet wurde; in der Erwägung, dass die drei Mitte Juni im Westjordanland entführten israelischen Jugendlichen am 30. Juni 2014 in der Nähe von Hebron tot aufgefunden wurden; in der Erwägung, dass is ...[+++]


G. overwegende dat legereenheden van de Koerdische Regionale Regering medio juni de controle over de multi-etnische stad Kirkuk hebben overgenomen en daarmee hun controle over betwiste olierijke gebieden in de provincie Kirkuk hebben uitgebreid, en dat de Koerdische regering in juni het plan heeft aangekondigd om een referendum te houden onder de Koerdische bevolking over afscheiding van Irak, een plan dat zij vervolgens uitstelde om haar inspanningen te wijden aan de vorming van een nieuwe Iraakse regering om de opmars van IS te stuiten;

G. in der Erwägung, dass militärische Einheiten der kurdischen Regionalregierung Mitte Juni 2014 die Kontrolle über die multiethnische Stadt Kirkuk übernommen und damit ein umstrittenes ölreiches Gebiet der ölreichen Provinz Kirkuk einverleibt haben, und dass die kurdische Regierung im Juni Pläne für ein Referendum der kurdischen Bevölkerung über die Unabhängigkeit vom Irak angekündigt hat, das sie später verschob, um „ihre Kräfte dem Aufbau einer neuen irakischen Regierung“ zu widmen und das Vorrücken des IS abzuwehren;


Medio juni 2010 publiceerde de groep op hoog niveau haar verslag met aanbevelingen voor een breed scala aan maatregelen, met name wat betreft verbeterde contractuele betrekkingen tussen melkproducenten en melkverwerkers, het verbeteren van de producentenorganisaties, het belang van de ontwikkeling van instrumenten die de marktvolatiliteit verminderen en het nut van innovatie- en onderzoeksprogramma's ( [http ...]

Mitte Juni 2010 veröffentlichte die Hochrangige Gruppe ihren Bericht, in dem sie ein breites Spektrum von Maßnahmen, wie etwa engere vertragliche Beziehungen zwischen Milcherzeugern und Milchverarbeitern, die Stärkung der Erzeugerorganisationen und die Entwicklung von Instrumenten zur Verringerung der Marktvolatilität, empfiehlt und auf den Nutzen von Innovations- und Forschungsprogrammen verweist ( [http ...]


De verordening waarbij de ringzegenvisserij op blauwvintonijn met ingang van medio juni 2008 werd verboden, is gedeeltelijk ongeldig

Die Verordnung, mit der Ringwadenfischern ab Mitte Juni 2008 der Fang von Rotem Thun verboten wurde, ist teilweise ungültig


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Uitvoerbaarheid: Ten aanzien van het onderzoek door de Commissie naar de uitvoerbaarheid van de wijzigingen die de begrotingsautoriteit overweegt, en met name voor proefprojecten (PP) en voorbereidende acties (VA), dient de beoogde termijn (medio juni) te worden aangepast aan het rooster van het EP (medio september).

- Durchführbarkeit: Was die Bewertung der Durchführbarkeit der von der Haushaltsbehörde geplanten Abänderungen durch die Kommission insbesondere in Bezug auf Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen betrifft, so sollte der vorgesehene Termin (Mitte Juni) an den Zeitplan des EP (Mitte September) angepasst werden.


In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde of de Commissie rekening zal houden met voorstellen die op voornoemde conferentie zijn gedaan, merkt de Commissie op dat er een stuurgroep in het leven is geroepen die de besprekingen tijdens de workshop zal evalueren en medio juni een bijeenkomst zal houden waarop haar conclusies worden uitgebracht.

Zur Frage des Herrn Abgeordneten, ob Vorschläge der erwähnten Konferenz berücksichtigt werden, sei angemerkt, dass eine Lenkungsgruppe zur Auswertung der Diskussionen in den Workshops eingesetzt worden ist, die ihre Schlussfolgerungen Mitte Juni vorlegen wird.


Uw rapporteur is van mening dat het voorstel voor een aanpassing van het plafond van rubriek 1 tegelijkertijd moet worden gedaan met de tussentijdse herziening (mid-term review) van Agenda 2000, die door de Commissie medio juni moet worden gepresenteerd.

Der Verfasser ist der Auffassung, dass der Vorschlag zur Anpassung der Obergrenze in der Rubrik 1 zeitgleich mit der Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000, die Mitte Juni von der Kommission vorgelegt werden soll, eingebracht werden sollte.


34. De verslagen over de uitvoering van de nationale actieplannen over 1999 zouden medio juni 1999 moeten worden voorgelegd en de Commissie zou vóór september 1999 haar voorstel moeten indienen voor het gezamenlijk rapport over de werkgelegenheid en over de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2000.

34. Die Berichte über die Umsetzung der nationalen Aktionspläne 1999 sollten bis Mitte Juni 1999 zur Prüfung vorgelegt werden, und die Kommission sollte ihren Vorschlag für den gemeinsamen Bericht zur Beschäftigung und die neuen beschäftigungspolitischen Leitlinien für das Jahr 2000 vor September 1999 unterbreiten.


Er is met name bepaald dat de lidstaten vanaf 1999, medio juni van ieder jaar, nog maar één verslag zullen indienen, dat zowel de uitvoering van de nationale actieprogramma's als hun aanpassing aan de laatste richtsnoeren zal omvatten.

Insbesondere wird vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten ab 1999 bis Mitte Juni nur noch einen einzigen jährlichen Bericht über die Durchführung der nationalen Aktionspläne und deren Anpassung an die Leitlinien vorlegen.


In dit verband heeft de Europese Raad kennis genomen van het voornemen van het Italiaanse Voorzitterschap om medio juni in Rome een Tripartiete Conferentie van de regeringen, de sociale partners en de Commissie bijeen te roepen waarin met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad in Florence de thema's groei en werkgelegenheid aan de orde zullen worden gesteld.

In diesem Zusammenhang nahm er Kenntnis von der Absicht des italienischen Vorsitzes, Mitte Juni im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Florenz eine Dreierkonferenz unter Beteiligung der Regierungen, der Sozialpartner und der Kommission über die Themen Wachstum und Beschäftigung nach Rom einzuberufen.




Anderen hebben gezocht naar : medio juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medio juni' ->

Date index: 2020-12-21
w