Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medio-maart 2009 vervolgens " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de wisselkoers euro-USD eerst is gezakt van 1,39 USD op 2 januari 2009 tot 1,26 USD medio-maart 2009, vervolgens weer is opgeklommen naar een piek van 1,51 USD begin december 2009, maar sindsdien steeds verder is gedaald tot een dieptepunt van 1,20 USD op 2 juni 2010,

D. in der Erwägung, dass der Wechselkurs des Euro gegenüber dem US-Dollar von 1,39 USD am 2. Januar 2009 auf 1,26 USD Mitte März 2009 fiel, sich Anfang Dezember 2009 auf einen Spitzenwert von 1,51 USD erholte und 2010 auf einen Tiefstkurs von 1,19 USD fiel, der am 2. Juni 2010 erreicht wurde,


D. overwegende dat de wisselkoers euro-USD eerst is gezakt van 1,39 USD op 2 januari 2009 tot 1,26 USD medio-maart 2009, vervolgens weer is opgeklommen naar een piek van 1,51 USD begin december 2009, maar sindsdien steeds verder is gedaald tot een dieptepunt van 1,20 USD op 2 juni 2010,

D. in der Erwägung, dass der Wechselkurs des Euro gegenüber dem US-Dollar von 1,39 USD am 2. Januar 2009 auf 1,26 USD Mitte März 2009 fiel, sich Anfang Dezember 2009 auf einen Spitzenwert von 1,51 USD erholte und 2010 auf einen Tiefstkurs von 1,19 USD fiel, der am 2. Juni 2010 erreicht wurde,


D. overwegende dat de wisselkoers euro-USD eerst is gezakt van 1,39 USD op 2 januari 2009 tot 1,26 USD medio-maart 2009, vervolgens weer is opgeklommen naar een piek van 1,51 USD begin december 2009, maar sindsdien steeds verder is gedaald tot een dieptepunt van 1,20 USD op 2 juni 2010,

D. in der Erwägung, dass der Wechselkurs des Euro gegenüber dem US-Dollar von 1,39 USD am 2. Januar 2009 auf 1,26 USD Mitte März 2009 fiel, sich Anfang Dezember 2009 auf einen Spitzenwert von 1,51 USD erholte und 2010 auf einen Tiefstkurs von 1,19 USD fiel, der am 2. Juni 2010 erreicht wurde,


Het oorspronkelijke Commissievoorstel (11857/1/08) is in juli 2008 ingediend en in december 2008 en vervolgens in maart 2009 door de Raad besproken, nadat het Europees Parlement in eerste lezing advies had uitgebracht.

Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag (11857/1/08) wurde im Juli 2008 vorgelegt und im Rat im Dezember 2008 und erneut im März 2009 erörtert, nachdem das Europäischen Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung abgegeben hatte.


Het verbod van Beschikking 2009/251/EG is vervolgens verlengd bij Besluit 2010/153/EU , Besluit 2011/135/EU en Uitvoeringsbesluit 2012/48/EU van de Commissie en is van toepassing tot de inwerkingtreding van deze verordening, of indien dat eerder is tot 15 maart 2013.

Das durch die Entscheidung 2009/251/EG verfügte Verbot wurde anschließend durch den Beschluss Nr. 2010/153/EU der Kommission , den Beschluss 2011/135/EU der Kommission und den Durchführungsbeschluss 2012/48/EU der Kommission verlängert und gilt bis zum Inkrafttreten dieser Verordnung oder bis zum 15. März 2013, wobei der frühere Zeitpunkt maßgebend ist.


226. merkt in deze samenhang op dat de Commissiediensten in juli 2008 hun goedkeuring aan de ruggengraatstrategie en het actieplan voor het halen van de effectiviteitsdoelstellingen voor de technische samenwerking en de projectuitvoeringsunits hebben gehecht; verzoekt de Commissie daarom het Parlement een eerste keer over de uitvoering van deze strategie te informeren vóór eind maart 2009 en vervolgens om de zes maanden;

226. nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass die Dienststellen der Kommission im Juli 2008 die „Backbone Strategy“ und den Prüfungsplan gebilligt haben, die dazu dienen sollen, die Ziele in Bezug auf die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit bezüglich der technischen Zusammenarbeit und der Projektdurchführungseinheiten zu erreichen; fordert die Kommission daher auf, das Parlament erstmals bis Ende März 2009 und danach alle sechs Monate über die Umsetzung dieser Strategie zu informieren;


Het Hof dient vervolgens na te gaan of de in de middelen vermelde bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre luidens artikel 176, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij artikel 75 van het decreet van 27 maart 2009, beslissingen van het college van burgemeester en schepenen tot toekenning of weigering van een vergunning, genomen vóór de datum van inwerkingtreding van het decreet van 27 maart 2009, worden bekendgemaakt en kunnen worden uitgevoerd en bestreden overeenko ...[+++]

Der Hof muss anschliessend prüfen, ob die in den Klagegründen angegebenen Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sind, insofern gemäss Artikel 176 § 1 Absatz 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999, ersetzt durch Artikel 75 des Dekrets vom 27. März 2009, Entscheidungen des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums zur Erteilung oder Verweigerung einer Genehmigung, die vor dem Datum des Inkrafttretens des Dekrets vom 27. März 2009 getroffen wurden, bekannt gemacht wurden sowie ausgeführt und angefochten werden können gemäss den Regeln, die vor diesem Datum des Inkrafttretens galten.


1. De LKI-gegevens worden voor het eerst aan de hand van de NACE Rev. 2 opgesteld voor het eerste kwartaal van 2009 en vervolgens voor ieder kwartaal (eindigend op 31 maart, 30 juni, 30 september en 31 december van ieder jaar).

1. Die Daten für den AKI werden erstmals gemäß der NACE Rev. 2 für das erste Quartal 2009 und danach für jedes Quartal (das am 31. März, 30. Juni, 30. September bzw. 31. Dezember jedes Jahres endet) erstellt.


Er zij op gewezen dat de Commissie in december 2000 beschikte over alle gegevens van de eerste drie kwartalen en op basis van deze gegevens spoedig daarna de grote lijnen van haar verslag had kunnen opstellen, dat vervolgens definitief vorm had kunnen krijgen zodra medio maart het EIF-verslag over het laatste kwartaal was opgesteld.

Es ist festzuhalten, dass die Kommission bis Dezember 2000 alle Einzelheiten über die ersten drei Quartale zur Verfügung hatte und ihren Bericht auf der Grundlage dieser Informationen hätte vorbereiten und schließlich fertig stellen können, nachdem der EIF-Bericht für das letzte Quartal Mitte März vorlag.


Het voorzitterstrio Spanje, België en Hongarije (deze landen zullen het voorzitterschap van de EU bekleden van begin 2010 tot medio 2011) vroeg aan de Raad EPSCO om bij zijn volgende zitting op 9 maart 2009 conclusies aan te nemen inzake het werkgelegenheids­onderdeel van het Europees economisch herstelplan, en dit onderdeel aan te vullen met een beschouwing over de sociale bescherming en sociale insluiting.

Die drei Länder Spanien, Belgien und Ungarn, die von Anfang 2010 bis Mitte 2011 den Vorsitz der EU innehaben werden, forderten den Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) auf, auf seiner nächsten Tagung am 9. März 2009 Schlussfolgerungen zu den beschäftigungspolitischen Aspekten des Europäischen Konjunkturprogramms anzunehmen und in diesem Zusammenhang auch Überlegungen zum Sozialschutz und zur sozialen Eingliederung anzu­stellen.




Anderen hebben gezocht naar : usd medio-maart     januari     medio-maart 2009 vervolgens     maart     en vervolgens     beschikking     251 eg is vervolgens     eind maart     hof dient vervolgens     kwartaal     december     vervolgens     bij zijn volgende     medio-maart 2009 vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medio-maart 2009 vervolgens' ->

Date index: 2024-07-14
w