Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Elektronisch medisch dossier
GMD
Globaal medisch dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleemgeoriënteerd medisch dossier
Statistische gegevens over medische dossiers verzamelen

Vertaling van "medische dossiers waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

allgemeine medizinische Akte


medische gegevens [ medisch dossier ]

medizinische Daten [ Krankenakte ]


Technici op het gebied van medische dossiers en gezondheidsvoorlichting

Fachkräfte im Bereich medizinische Dokumentation und Information


statistische gegevens over medische dossiers verzamelen

Statistiken zu medizinischen Daten erstellen


medische dossiers van patiënten identificeren

Krankenakten von Patienten/Patientinnen identifizieren


Probleem georiënteerd medisch dossier

problemorientierte medizinische Dokumentation


probleemgeoriënteerd medisch dossier

problemorientierte medizinische Dokumentation






elektronisch medisch dossier

computergestützte medizinische Akte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het ongeboren kind, nl. het kind verwekt sinds minstens 90 dagen vanaf de datum van opening van het dossier, waarbij het bewijs aan de hand van een medisch attest wordt geleverd;

- das künftige Kind, das am Tag des Anlegens der Akte seit mindestens 90 Tagen erwartet wird: der Beweis hierfür wird durch ein ärztliches Attest erbracht.


Voor de goede werking van de e-gezondheidsdiensten is het wenselijk dat een Europees medisch dossier wordt vastgesteld, waarbij een gemeenschappelijke standaard voor de presentatie van de gegevens wordt gehanteerd en duidelijk wordt aangegeven welke gegevens deel moeten uitmaken van het basisdossier van de patiënt (bv. bloedgroep, ziektegeschiedenis, medische ontslagbrieven na ziekenhuisopname, eerstehulpverslagen, enz.)

Damit die elektronischen Gesundheitsdienste wie geplant funktionieren, sollte eine „Europäische Patientenakte“ eingeführt werden, für die ein einheitlicher Standard zur Darstellung der Daten verwendet und vor allem eindeutig festgelegt werden muss, welche Daten den Patienten-Basisdatensatz bilden (beispielsweise Blutgruppe, Anamnesebogen, Entlassungsbericht/Aufnahmebogen, Notaufnahmeberichte usw.).


32° TUE : dispensatie voor therapeutisch gebruik, verleend door het bij artikel 8 ingestelde comité, waarbij na onderzoek van het medisch dossier van de sporter een stof of methode uit de lijst met verboden stoffen en verboden methoden voor therapeutische doeleinden mag worden gebruikt, op voorwaarde dat de volgende criteria in acht worden genomen :

32. TUE: die durch den in Artikel 8 eingesetzten Ausschuss erteilte Ausnahmegenehmigung zur therapeutischen Anwendung, mit der nach Prüfung der Krankenakte des Sportlers ein Wirkstoff oder eine Methode aus der Verbotsliste zur therapeutischen Anwendung eingesetzt werden darf, insofern folgende Kriterien eingehalten werden:


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, op het vlak van de gezondheidszorg staan we op dit moment voor een aantal belangrijke uitdagingen. Zo moeten we de gezondheid van ouderen verbeteren, ons voorbereiden op de behandeling van geriatrische ziekten in verband met de vergrijzing, algemene toegang tot fatsoenlijke gezondheidszorg garanderen en zorgen voor financieel stabiele nationale zorgstelsels. Speciale aandacht verdient de toegang tot gezondheidszorg voor gehandicapten, kinderen, ouderen en arme gezinnen. Daarnaast moeten ook de patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg worden gegarandeerd en moeten we zorgen voor grensoverschrijdende interoperabiliteit van elektronische medische ...[+++]

- (PL) Herr Präsident! Die wesentlichen Herausforderungen, vor denen wir in Bezug auf die Gesundheitsversorgung stehen, sind die Verbesserung der Gesundheit älterer Menschen, die Vorbereitung auf den Umgang mit altersbedingten Krankheiten im Hinblick auf die alternde Bevölkerung, der universelle Zugang zu einem angemessenen Gesundheitsversorgungsniveau, die Sicherstellung der finanziellen Stabilität der nationalen Gesundheitssysteme, die besondere Beachtung des Zugangs von behinderten Menschen, Kindern, Älteren und Menschen aus ärmeren Familien zur Gesundheitsversorgung, die Gewährleistung von Patientenrechten in der grenzüberschreitende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is het essentieel dat dokters en apothekers de toegang tot de medische dossiers van patiënten delen – waarbij zij de wet op de bescherming van de privésfeer en persoonsgegevens volkomen naleven – om mogelijke medicatiefouten die leiden tot vermoedelijke bijwerkingen gemakkelijker te identificeren in een klimaat van wederzijdse samenwerking waarvan de resultaten zijn bewezen.

Damit mögliche Medikationsfehler, die vermutete Nebenwirkungen auslösen, genauer erkannt werden können, müssen sowohl Ärzte als auch Apotheker in einer von Zusammenarbeit geprägten Atmosphäre, die erwiesenermaßen zum Erfolg führt, und unter vollständiger Wahrung der Vorschriften zum Schutz der Privatsphäre und zum Datenschutz Zugang zu den Patientenakten haben.


In hoofdstuk III "Medische controle op blootgestelde werknemers" worden gedetailleerde regels opgesteld voor medische controle, o.a. de mogelijkheid van voortdurende medische controle na beëindiging van de werkzaamheden, zo nodig om de gezondheid van de betrokkenen (artikel 31, lid 3 en een bepaling dat medische dossiers moeten bewaard worden totdat de betrokkene de leeftijd van 75 jaar heeft bereikt, maar in elk geval niet korter dan 30 jaar vanaf de beëindiging van het werk waarbij ...[+++]

Das Kapitel III „Ärztliche Überwachung strahlenexponierter Arbeitskräfte“ beinhaltet ausführliche Vorschriften zur ärztlichen Überwachung, darunter Bestimmungen, die die Möglichkeit der Fortführung der ärztlichen Überwachung nach Beendigung der Arbeit, wenn dies zur Sicherung der Gesundheit des Betreffenden erforderlich ist (Artikel 31 Absatz 3), sowie die Anforderung, dass Gesundheitsakten so lange aufzubewahren sind, bis der Betreffende das 75. Lebensjahr vollendet oder vollendet hätte, mindestens jedoch 30 Jahre lang nach Beendigun ...[+++]


Er dient dan ook een samenwerkingsverband tussen de verschillende betrokken instellingen en de diverse zorgverzekeraars in het leven te worden geroepen waarbij de vertrouwelijkheid van gevoelige gegevens in medische dossiers is gewaarborgd.

Deshalb bedarf es einer Zusammenarbeit zwischen den einzelnen betroffenen Institutionen und den unterschiedlichen Krankenkassen, wobei die Vertraulichkeit der persönlichen Daten der Krankenakten gewahrt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische dossiers waarbij' ->

Date index: 2021-05-19
w