De decreetgever, die zich ervan bewust is dat in de federale ziekenhuiswetgeving reeds een
reeks punctuele op medisch kwaliteitsbeleid gerichte verplichtingen voorkomen, wil een stap verder gaan, door niet enkel een kwaliteitsbeleid te vereisen van ziekenhuizen, maar ook
van andere types verzorgingsvoorzieningen en door geleidelijk een integrale in plaats van een geïntegreerde aa
npak te stimuleren, zodat de bekommernis om kwalitati
...[+++]ef goede zorg een permanent karakter krijgt op alle echelons van de voorziening, bij alle betrokken medewerkers (ibid., pp. 4-6).
Der Dekretgeber, der sich dessen bewusst ist, dass in der föderalen Krankenhausgesetzgebung bereits eine Reihe punktueller, auf die medizinische Qualitätspolitik ausgerichteter Verpflichtungen vorkommen, möchte einen Schritt weitergehen, indem er nicht nur eine Qualitätspolitik für Krankenhäuser verlangt, sondern auch für andere Arten von Pflegeeinrichtungen, und indem er schrittweise einen integralen statt eines integrierten Ansatzes fördert, so dass die Bemühungen um eine qualitativ gute Pflege auf allen Stufen der Pflegeleistungen sowie bei allen betroffenen Mitarbeitern eine ständige Anstrengung werden (ebenda, SS. 4-6).