Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s

Traduction de «mee houden namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

IKT-Gerätetreiber entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij hun beslissing om nieuw personeel aan te werven zullen bedrijven er namelijk rekening mee houden dat zij later waarschijnlijk met hoge ontslagkosten te maken zullen krijgen. Dit geldt met name voor kleine ondernemingen.

Bei Entscheidungen über Neueinstellungen berücksichtigen die Firmen, dass möglicherweise hohe Entlassungskosten zu erwarten sind.


2. Op grond van welke bepaling(en) van het VWEU kan de Raad verantwoorden dat in overweging 3 van de TAC- en quotaverordening een verwijzing is opgenomen naar "bepaalde voorwaarden die er functioneel verband mee houden" (namelijk de vaststelling en verdeling van de vangstmogelijkheden)?

2. Aufgrund welcher Bestimmung(en) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union kann der Rat die neue Bezugnahme auf „Maßnahmen zur Festsetzung und Aufteilung der Fangmöglichkeiten [.], gegebenenfalls einschließlich bestimmter funktional mit ihnen verbundener Bedingungen“ in Erwägungsgrund 3 der TAC- und Quoten-Verordnung rechtfertigen?


13. wijst op de bijdrage die de EU-begroting levert aan financiële middelen voor ontwikkeling, namelijk 19,7 miljard EUR voor ontwikkelingssamenwerking en 6,8 miljard EUR voor humanitaire hulp tussen 2014 en 2020, naast de reserve van 2,2 miljard EUR voor noodhulp; wijst ook op het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat goed is voor 30,5 miljard EUR; pleit ervoor het EOF in de begroting op te nemen, wat voordelen met zich mee zou brengen in de zin van meer transparantie, zichtbaarheid, efficiëntie en doeltreffendheid; is verheugd o ...[+++]

13. weist auf den Beitrag im Haushaltsplan der EU zur Entwicklungsfinanzierung hin, der sich für den Zeitraum 2014–2020 auf 19,7 Milliarden EUR für die Entwicklungszusammenarbeit und auf 6,8 Milliarden EUR für die humanitäre Hilfe zuzüglich der Soforthilfereserve in Höhe von 2,2 Milliarden EUR beläuft; macht außerdem auf den mit 30,5 Milliarden EUR ausgestatteten Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) aufmerksam; spricht sich dafür aus, den EEF in den Haushaltsplan einzubeziehen, was Vorteile wie erhöhte Transparenz, Außenwirkung, Effizienz und Wirksamkeit mit sich bringen würde; begrüßt, dass die Halbzeitüberprüfung nach der Wahl und die Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens die Gelegenheit dafür bieten, dem zunehmenden strukturell ...[+++]


Daar moeten wij rekening mee houden in verband met de uitbreiding met Roemenië en Bulgarije, twee landen die uiteraard deel uitmaken van de familie van Europese volken en ook lid van de Unie moeten worden. Het is echter niet alleen maar de vraag of de economieën van Roemenië en Bulgarije bestand zijn tegen een toetreding tot de EU. Het is namelijk ook nog lang niet duidelijk hoe de financiering voor de eerste drie jaar geregeld moet worden, en dan hebben wij het toch over een bedrag dat kan oplopen tot 24 miljard euro.

Es ist nicht nur fraglich, ob die Volkswirtschaften Rumäniens und Bulgariens einen EU-Beitritt gegenwärtig überhaupt verkraften können, auch die Finanzierung der bis zu 24 Milliarden Euro, die für die ersten drei Jahre benötigt werden, ist völlig ungeklärt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zouden er niets mee opschieten als de prijzen op de roamingmarkt regelrecht vastgebakken zouden zijn. Dan was er namelijk geen speelruimte meer voor flatrates, voor uurcontracten of bonusregelingen, terwijl we nu juist de ontplooiingmogelijkheden voor de consument, maar ook voor de bedrijfstak open willen houden. De consument moet ook in de toekomst kunnen kiezen en daar zorgt dit compromis voor.

Es wäre uns nicht damit gedient, wenn die Roamingpreise regelrecht zementiert worden wären. Dann hätte es nämlich keinen Spielraum mehr für Flatrates, für Stundenverträge oder für Bonussysteme gegeben. Wir wollen aber die Gestaltungsmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch für die Industrie erhalten. Der Verbraucher soll weiterhin eine Wahl haben, und das wird mit diesem Kompromiss erreicht.


Door de personeelsleden van het middenkader die beide voormelde hoedanigheden hadden, de mogelijkheid te bieden mee te dingen naar betrekkingen die openstaan voor de commissarissen van politie volgens de in de bestreden bepaling vastgestelde voorwaarden, wil de wetgever rekening houden met de « bijzondere toestand » van de personeelsleden van het middenkader « die vóór de politiehervorming op structurele basis de hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie hadden » - namelijk met toepassing van artikel 4, eerste lid, van de wet ...[+++]

Indem der Gesetzgeber den Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst, die die beiden vorerwähnten Eigenschaften besassen, die Möglichkeit bot, sich gemäss den in der angefochtenen Bestimmung festgelegten Bedingungen um Stellen zu bewerben, die Polizeikommissaren zugänglich sind, wollte er die « besondere Situation » der Mitglieder des Personals im mittleren Dienst berücksichtigen, « die vor der Polizeireform auf struktureller Basis die Eigenschaft als Verwaltungspolizeioffizier besassen » - nämlich in Anwendung von Artikel 4 Absatz 1 des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt -, wie die « Aufsichtsunterkommissare der ehemalig ...[+++]


Maar ik wil u vragen, wanneer u de band tekent, er rekening mee te houden dat wij burgers zijn die met meer macht begiftigd zijn dan gewone burgers. Wij zijn namelijk een begrotingsautoriteit, wij stemmen over middelen en wijzen deze toe, wij keuren beleid goed. Houdt u er rekening mee, wanneer u tekent, dat wij in de komende jaren als parlementariërs de begroting van de Unie moeten goedkeuren, met of zonder financiële vooruitzichten, en dat de belofte ...[+++]

Wenn Sie unterschreiben, möchte ich Sie aber bitten zu bedenken, dass wir Bürgerinnen und Bürger mit mehr Befugnissen als die normalen Bürger sind, wir sind eine Haushaltsbehörde, wir stimmen über Mittel ab und weisen sie zu, und wir beschließen über politische Maßnahmen; wenn Sie unterschreiben, beachten Sie, dass wir als Parlamentarier in den kommenden Jahren den Haushalt der Union verabschieden müssen, mit oder ohne Finanzielle Vorausschau, und dass die Verpflichtung, die Ihre Unterschrift darstellt, auch eine Verpflichtung ist, d ...[+++]


De heer Flynn deelde mee dat tijdens de top van Korfoe is vastgesteld dat op verscheidene beleidsterreinen aanvullende acties noodzakelijk zijn, namelijk: - een systematischer aanpak van de voortgezette en continue opleiding; - verdere verlaging van de niet-loonkosten; - wegneming van de belemmeringen voor part-time banen en bevordering van nieuwe vormen van organisatie van de arbeid; - de noodzaak van het scheppen van nieuwe werkgelegenheid op gebieden die verband houden met de le ...[+++]

Herr Flynn wies darauf hin, daß man auf dem Gipfeltreffen in Korfu verschiedene Bereiche identifiziert habe, die weiterer Bemühungen bedürften, und zwar: - ein systematischerer Ansatz bei der lebenslangen Weiterbildung; - weitere Senkung der Lohnnebenkosten; - Ausräumung von Hindernissen für Teilzeitarbeitsplätze und Förderung neuer Formen der Arbeitsorganisation; - die Notwendigkeit der Nutzung neuer Bereiche für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Verbindung mit Lebensqualität und Umweltschutz; - Erleichterung des Übergangs von der Schule in das Berufsleben.




D'autres ont cherché : mee houden namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee houden namelijk' ->

Date index: 2024-06-25
w