Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee te delen dat hun namen bekend zullen » (Néerlandais → Allemand) :

15. is van mening dat het algemeen belang niet toelaat dat gegevensbescherming wordt gebruikt als automatische verhinderingsgrond voor publieke toetsing van lobbyactiviteiten rond het TTIP, en dat aan overwegingen van gegevensbescherming ook tegemoet kan worden gekomen door de deelnemers die voor besprekingen zijn uitgenodigd, mee te delen dat hun namen bekend zullen worden gemaakt, en door duidelijk te maken dat het TTIP geen afbreuk mag doen aan het recht van de EU-burger op digitale zelfbeschikking of aan de naleving van de Europese wetgeving inzake gegevensbescherming, en in het bijzonder rekening moet houden met het arrest van het E ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass der Schutz personenbezogener Daten, im Interesse der Allgemeinheit, nicht automatisch als Hindernis für die öffentliche Kontrolle von Lobbyaktivitäten im Zusammenhang mit der TTIP verwendet werden sollte, und dass es möglich ist, Bedenken über den Schutz personenbezogener Daten anzugehen, indem man die Teilnehmer über die Absicht, ihre Namen offenzulegen, informiert, wenn sie zu Treffen eingeladen werden, und dass klarzustellen ist, dass die TTIP weder die Rechte der EU-Bürger zur digitalen Selbstbestimmung n ...[+++]


In de eerste plaats hebben Roemenië, Slowakije en Tsjechië nagelaten nationale maatregelen ter omzetting van de herziene voorschriften voor de periodieke technische controle van motorvoertuigen en aanhangers (Richtlijn 2014/45/EU) vast te stellen, bekend te maken en aan de Commissie mee te delen.

Die Tschechische Republik, Rumänien und die Slowakei haben die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der aktualisierten Vorschriften für die regelmäßige technische Überwachung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern (Richtlinie 2014/45/EU) noch nicht erlassen, veröffentlicht und der Kommission mitgeteilt.


Tot slot hebben Duitsland, Ierland, Slowakije en Tsjechië nagelaten nationale maatregelen ter omzetting van de herziene voorschriften voor technische controles van bedrijfsvoertuigen lang de weg (Richtlijn 2014/47/EU) vast te stellen, bekend te maken en aan de Commissie mee te delen.

Schließlich haben die Tschechische Republik, Deutschland, Irland und die Slowakei die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der aktualisierten Vorschriften für technische Unterwegskontrollen von Nutzfahrzeugen (Richtlinie 2014/47/EU) noch nicht erlassen, veröffentlicht und der Kommission mitgeteilt.


7. verzoekt de lidstaten in overleg met maatschappelijke organisaties en belanghebbenden nationale streefcijfers vast te stellen om hun bijdrage aan deze Europa 2020-doelstelling te bepalen, aan te geven hoe de voorgestelde initiatieven een aanvulling vormen op de bestaande Europese, nationale en plaatselijke initiatieven, en de ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, nach Anhörung der organisierten Zivilgesellschaft und der relevanten Interessenträger nationale Zielvorgaben festzulegen, um ihren Beitrag zu dieser Zielvorgabe der Strategie Europa 2020 zu bestimmen, Informationen darüber zu liefern, wie die vorgeschlagenen Initiativen bereits bestehende europäische, nationale und lokale Initiativen vervollständigen, und die Kommission im Rahmen des Verfahrens des ...[+++]


Daardoor zullen deze uitgevende instellingen ertoe aangezet worden een lidstaat van herkomst te kiezen en hun keuze mee te delen aan de bevoegde autoriteiten en zullen de bevoegde autoriteiten in de tussentijd niet langer verstoken zijn van de noodzakelijke bevoegdheid om in te grijpen, totdat de uitgevende inste ...[+++]

Damit würde den betreffenden Emittenten ein Anreiz geboten, einen Herkunftsmitgliedstaat auszuwählen und dies den jeweils zuständigen Behörden mitzuteilen; gleichzeitig wären die zuständigen Behörden nicht länger der zum Eingreifen notwendigen Befugnisse beraubt, bis ein Emittent die Wahl seines Herkunftsmitgliedstaats mitgeteilt hat.


De meeste politieke debatten en cruciale besluiten vinden plaats c.q. worden genomen tijdens intergouvernementele conferenties. Aangezien de burgers en het maatschappelijk middenveld in staat moeten worden gesteld debatten van politiek belang te volgen, verzoek ik de Raad mee te delen of inspanningen zijn of zullen ...[+++]

Der Großteil der politischen Debatten wird auf Regierungskonferenzen geführt, und auf ihnen werden die meisten wichtigen Beschlüsse gefasst. Den Bürgern und der Zivilgesellschaft muss unbedingt die Möglichkeit gegeben werden, wichtige politische Debatten zu verfolgen. Kann der Rat mitteilen, ob er Bemühungen unternommen hat bzw. unternehmen wird, um dafür Sorge zu tragen, dass Regierungskonferenzen in Zukunft transparenter werden?


Omgekeerd spoort het voorzitterschap waar nodig de delegaties aan om aan de overige delegaties, in het kader van de voorbereiding van de werkzaamheden van het Coreper, informatie mee te delen over de standpunten die zij in het Coreper zullen innemen.

Andererseits fordert der Vorsitz gegebenenfalls die Delegationen auf, die anderen Delegationen im Rahmen der Vorbereitung der AStV-Tagungen über die Positionen zu informieren, die sie auf der AStV-Tagung zu vertreten gedenken.


Totdat overeenstemming is bereikt over een standaard (of een aantal standaarden) wordt de partners verzocht hun „directed packet”-filterconfiguraties mee te delen aan het EPA; die configuraties zullen op de website worden bekendgemaakt om de discussie en de ontwikkeling van standaardconfiguraties aan te zwengelen.

Bis ein oder mehrere Standards vereinbart sind, werden die Programmpartner ersucht, ihre Konfigurationen gezielter Paketfilter dem EPA mitzuteilen, damit dieses die Angaben auf seiner Website veröffentlichen kann, um die Diskussion über und die Entwicklung von Standardkonfigurationen anzuregen.


120. merkt met bezorgdheid op dat de Europese ombudsman het Europees Parlement ook heeft bekritiseerd vanwege zijn afwijzing op grond van Verordening (EG) nr. 45/2001 van zijn voorstel om kandidaten bij vergelijkende onderzoeken voor aanwerving mee te delen dat de namen van succesvolle kandidaten openbaar worden gemaakt;

120. stellt mit Besorgnis fest, dass der Europäische Bürgerbeauftragte das Europäische Parlament ebenfalls kritisiert hat , weil es unter Hinweis auf Verordnung (EG) Nr. 45/2001 seinen Vorschlag abgelehnt hat, dass es die Bewerber bei Stellenausschreibungen darüber unterrichten sollte, dass die Namen der erfolgreichen Kandidaten veröffentlicht werden;


117. merkt met bezorgdheid op dat de Europese ombudsman het Europees Parlement ook heeft bekritiseerd vanwege zijn afwijzing op grond van verordening (EG) 45/2001 van zijn voorstel om kandidaten bij vergelijkende onderzoeken voor aanwerving mee te delen dat de namen van succesvolle kandidaten openbaar worden gemaakt;

117. stellt mit Besorgnis fest, dass der Europäische Bürgerbeauftragte das Europäische Parlament ebenfalls kritisiert hat, weil es unter Hinweis auf Verordnung (EG) Nr. 45/2001 seinen Vorschlag abgelehnt hat, dass es die Bewerber bei Stellenausschreibungen darüber unterrichten sollte, dass die Namen der erfolgreichen Kandidaten veröffentlicht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee te delen dat hun namen bekend zullen' ->

Date index: 2021-04-17
w