Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee zouden komen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is een belangrijk besluit waar we verder mee zouden komen.

Das ist eine wichtige Entwicklung, die uns nach vorne bringen würde.


meent dat, zoals bij alle grote organisaties, soms behoefte bestaat aan een onafhankelijke externe visie op de wijze waarop de middelen worden gebruikt en het werk wordt georganiseerd, en dat dit nuttig kan zijn als er correct mee wordt omgegaan; onderstreept dat een politieke Europese instelling zoals het Parlement weliswaar uniek van aard is, maar meent toch dat op langere termijn overwogen moet worden een dergelijke externe analyse van zijn organisatie en beheer uit te laten voeren; is van mening dat in 2012 een of enkele specifieke sectoren voor een dergelijk onderzoek in aanmerking zouden kunnen ko ...[+++]

ist der Ansicht, dass zuweilen eine unabhängige, externe Meinung zu der Nutzung von Ressourcen und der Arbeitsorganisation vonnöten ist, dies aber nur dann Nutzen bringen kann, wenn diese Meinung korrekt zustande kommt; betont, das eine politische europäische Institution wie das Parlament einzigartig ist, vertritt jedoch die Auffassung, dass langfristig darüber nachgedacht werden sollte, eine derartige externe Bewertung seiner Organisationsweise und seiner Verwaltung ausarbeiten zu lassen; ist der Ansicht, dass 2012 ein spezifischer ...[+++]


32. meent dat, zoals bij alle grote organisaties, soms behoefte bestaat aan een onafhankelijke externe visie op de wijze waarop de middelen worden gebruikt en het werk wordt georganiseerd, en dat dit nuttig kan zijn als er correct mee wordt omgegaan; onderstreept dat een politieke Europese instelling zoals het Parlement weliswaar uniek van aard is, maar meent toch dat op langere termijn overwogen moet worden een dergelijke externe analyse van zijn organisatie en beheer uit te laten voeren; is van mening dat in 2012 een of enkele specifieke sectoren voor een dergelijk onderzoek in aanmerking zouden ...[+++]

32. ist der Ansicht, dass zuweilen eine unabhängige, externe Meinung zu der Nutzung von Ressourcen und der Arbeitsorganisation vonnöten ist, dies aber nur dann Nutzen bringen kann, wenn diese Meinung korrekt zustande kommt; betont, das eine politische europäische Institution wie das Parlament einzigartig ist, vertritt jedoch die Auffassung, dass langfristig darüber nachgedacht werden sollte, eine derartige externe Bewertung seiner Organisationsweise und seiner Verwaltung ausarbeiten zu lassen; ist der Ansicht, dass 2012 ein spezifis ...[+++]


Hij zei dat een vaccinatiecampagne in 2008 als noodmaatregel in aanmerking zou komen voor financiering uit het Veterinair Fonds - de details zouden later worden uitwerkt - en deelde de ministers mee dat over dit thema een conferentie is gepland op 16 januari 2008.

Er wies darauf hin, dass die Durchführung einer Impfkampagne im Jahr 2008 als Dringlichkeitsmaßnahme aus dem Veterinärfonds finanziert werden könne – die entsprechenden Details würden später geklärt –, und unterrichtete die Minister darüber, dass eine Konferenz zu diesem Thema für den 16. Januar 2008 geplant sei.


Er is bevestigd dat een dergelijke overeenkomst aanzienlijke voordelen met zich mee zou brengen en zou leiden tot waardevolle nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven, die ten goede zouden komen aan zowel Europese als Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen, luchthavens, het toerisme, de zakelijke contacten, het vrachtvervoer en de consumenten.

Man war sich einig, dass eine solche Vereinbarung erhebliche zusätzliche Vorteile mit sich bringen würde, d. h. es würden sich wertvolle neue wirtschaftliche Möglichkeiten auftun, von denen Luftfahrtunternehmen, Flughäfen, der Fremdenverkehr, die Unternehmensbeziehungen, der Frachtverkehr und die Verbraucher in der EU und den USA gleichermaßen profitieren könnten.


De Hongaarse delegatie betuigde haar medeleven aan de Portugese delegatie en deelde mee dat ook Hongarije in 2003 met een soortgelijke situatie te kampen heeft gehad; zij stelde voor om graan uit interventievoorraden aan te wenden om het voedertekort op te vangen, waarbij de kosten voor het vervoer van het graan ten laste van de Gemeenschap zouden komen.

Die ungarische Delegation brachte ihr Verständnis für Portugal zum Ausdruck und erinnerte daran, dass Ungarn sich 2003 in der gleichen Lage befunden habe; sie schlug vor, Interventionsgetreide zur Behebung des Futtermangels zu verwenden, wobei die Gemeinschaft die Transportkosten für das Getreide übernehmen sollte.


De Commissie zou er immers bij wijze van afwijking hebben mee ingestemd dat de door de lidstaten aan de eindbegunstigden betaalde voorschotten in aanmerking zouden komen en dus zouden worden opgenomen in de vóór 31 december 2002 ingediende verzoeken tot terugbetaling.

Die Kommission hat offenbar als Übergangslösung akzeptiert, dass die von den Mitgliedstaaten an die Endbegünstigten geleisteten Vorauszahlungen förderungsfähig sind und somit in die vor dem 31. Dezember 2002 eingegangenen Erstattungsanträge einbezogen werden.


We zouden dan ook graag zien dat u gehoor geeft aan dit verzoek, want anders dienen we er rekening mee te houden dat alle projecten, alle ontwikkelingsplannen voor de spoorwegen waarop deze specificaties van toepassing zijn, sterk zouden worden beknot. Dat zou bijzonder negatieve gevolgen hebben, daar de voorziene investeringsprogramma's zelf hierdoor op losse schroeven zouden komen te staan.

Deshalb möchten wir, daß diese Forderung positiv aufgenommen wird, weil andernfalls berücksichtigt werden müßte, daß alle Projekte, alle Entwicklungspläne der von diesen Spezifikationen betroffenen Eisenbahnnetze starken Abhängigkeiten unterworfen würden, und dies würde sich sehr negativ auswirken, weil es Unsicherheit in bezug auf die vorgesehenen Investitionsprogramme schaffen würde.


Hij heeft er voorts rekening mee gehouden dat die bepaling zou kunnen leiden tot een zogenaamde « grondjacht » door bedrijven die op zoek zouden gaan naar mogelijkheden om cultuurgronden te verwerven ten einde te voldoen aan de in artikel 2bis, 2, 3°, bepaalde voorwaarde om als gezinsveeteeltbedrijf in aanmerking te komen.

Er hat ferner dem Umstand Rechnung getragen, dass die Bestimmung zu einer « Jagd auf Land » durch Betriebe führen könnte, die auf der Suche nach Möglichkeiten zum Erwerb von Anbauflächen sind, um die in Artikel 2bis 2 3° vorgesehene Bedingung für die Anerkennung als Familienviehzüchterei zu erfüllen.


Om het netwerk zo spoedig mogelijk op te zetten heeft de Commissie op 1 april 1998, in afwachting van de benoeming van de directeur, de lidstaten gevraagd om mee te delen welke centra en organisaties voor deelname aan Raxen in aanmerking zouden kunnen komen.

Am 1. 4.1998 - noch vor der Ernennung des Direktors der Beobachtungsstelle - forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, für eine Mitarbeit im Rahmen des RAXEN-Netzes in Betracht kommende Einrichtungen und Organisationen zu benennen, um so schnell wie möglich mit dem Aufbau des Netzes beginnen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee zouden komen' ->

Date index: 2022-08-25
w