Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «meedelen welke maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Italiaanse autoriteiten binnen twee maanden niet meedelen welke maatregelen zijn genomen om de schending van het EU-recht te beëindigen, kan de Commissie besluiten de zaak voor het Hof van Justitie van de EU te brengen.

Teilen die italienischen Behörden nicht binnen zwei Monaten Maßnahmen mit, durch die der Verstoß gegen das EU-Recht abgestellt wird, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union mit der Angelegenheit befassen.


Indien de Roemeense autoriteiten binnen twee maanden niet meedelen welke maatregelen zijn getroffen om het EU-recht na te leven, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU. Voor meer informatie, zie

Teilen die rumänischen Behörden nicht innerhalb von zwei Monaten mit, welche Maßnahmen zur Einhaltung der EU-Vorschriften getroffen wurden, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.


Als deze lidstaten de Commissie niet binnen twee maanden meedelen welke maatregelen zij hebben genomen om te garanderen dat de wetgeving volledig wordt nageleefd, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Sollten die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission innerhalb von zwei Monaten keine Maßnahmen mitteilen, die sie zur vollständigen Einhaltung der Rechtsvorschriften getroffen haben, kann die Kommission den Fall an den Europäischen Gerichtshof verweisen.


Kan de Commissie meedelen welke maatregelen in het kader van het Europees jaar ter bestrijding van armoede zijn getroffen, welke concrete maatregelen gepland zijn en om welke bedragen het daarbij gaat?

Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Jahres zur Bekämpfung der Armut getroffen werden, welche konkreten Aktionen vorgesehen sind und um welche Beträge es dabei geht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie meedelen welke maatregelen zij tot dusverre heeft genomen om de veiligheidsregelingen op Europese luchthavens te verbeteren en welke plannen zij eventueel heeft om de veiligheidssituatie op Europese luchthavens in de toekomst verder te verbeteren?

Kann die Kommission angeben, welche Maßnahmen sie bisher umgesetzt hat, um die Sicherheitsvorkehrungen auf europäischen Flughäfen zu verbessern, und kann sie angeben, welche Pläne sie gegebenenfalls hat, um die Sicherheitslage auf europäischen Flughäfen in Zukunft noch weiter zu verbessern?


Kan de Raad meedelen welke maatregelen hij dit jaar op EU-niveau ten uitvoer heeft gelegd om het internationale terrorisme te bestrijden en kan hij meedelen of hij voornemens is in de nabije toekomst nieuwe EU-initiatieven op dit politieke actieterrein te lanceren?

Kann der Rat eine Erklärung darüber abgeben, welche Maßnahmen zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus er in diesem Jahr auf EU-Ebene umgesetzt hat, und mitteilen, ob er beabsichtigt, in unmittelbarer Zukunft neue Initiativen der EU in diesem politischen Tätigkeitsbereich vorzuschlagen?


Kan de Commissie mij in hetzelfde kader ook meedelen welke maatregelen zij heeft ingezet voor het stellen van normen voor olijfolie, en hoe in elke olijfolieproducerende lidstaat de verhouding is tussen productie en normering, dat wil zeggen, welk deel van de geproduceerde hoeveelheid olijfolie in het land zelf wordt genormeerd en welk gedeelte niet-genormeerd (los) wordt afgezet op de binnenlandse markt of naar andere landen wordt uitgevoerd?

Kann sie in diesem Zusammenhang ferner mitteilen, welche Maßnahmen sie für die Standardisierung des Olivenöls getroffen hat und welche Beziehung in jedem olivenölerzeugenden Mitgliedstaat zwischen Produktion und Standardisierung besteht, d.h. welcher Teil der Menge an Olivenöl, das in einem Mitgliedstaat erzeugt wird, in eben diesem Land standardisiert ist und welcher Teil nicht standardisiert („lose“) auf den Binnenmarkt gebracht oder in andere Länder ausgeführt wird?


Kan de Commissie mij in hetzelfde kader ook meedelen welke maatregelen zij heeft ingezet voor het stellen van normen voor olijfolie, en hoe in elke olijfolieproducerende lidstaat de verhouding is tussen productie en normering, dat wil zeggen, welk deel van de geproduceerde hoeveelheid olijfolie in het land zelf wordt genormeerd en welk gedeelte niet-genormeerd (los) wordt afgezet op de binnenlandse markt of naar andere landen wordt uitgevoerd?

Kann sie in diesem Zusammenhang ferner mitteilen, welche Maßnahmen sie für die Standardisierung des Olivenöls getroffen hat und welche Beziehung in jedem olivenölerzeugenden Mitgliedstaat zwischen Produktion und Standardisierung besteht, d.h. welcher Teil der Menge an Olivenöl, das in einem Mitgliedstaat erzeugt wird, in eben diesem Land standardisiert ist und welcher Teil nicht standardisiert ("lose") auf den Binnenmarkt gebracht oder in andere Länder ausgeführt wird?


De Lid-Staten moeten uiterlijk negen maanden na de bekendmaking van de richtlijn meedelen welke maatregelen zij hebben genomen om aan de richtlijn te voldoen.

Die Richtlinie tritt sofort in Kraft. Die Mitgliedstaaten haben innerhalb von neun Monaten nach ihrer Veröffentlichung die Durchführungsmaßnahmen mitzuteilen.


Zij verzoekt de Griekse regering zo spoedig mogelijk haar reactie te willen meedelen en te laten weten welke maatregelen zij voornemens is te nemen om deze situatie te verhelpen.

Sie ersucht die griechische Regierung, möglichst bald eine Stellungnahme abzugeben und der Kommission mitzuteilen, welche Abhilfemaßnahmen sie zu ergreifen gedenkt.




D'autres ont cherché : meedelen welke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen welke maatregelen' ->

Date index: 2023-03-29
w