Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Gas waaruit de zwavel is verwijderd
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Vertaling van "meegedeeld waaruit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II.3.1 het in vak I.1 aangeduide gebied of derde land waaruit de dieren afkomstig zijn, is opgenomen in de lijst in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 en de in vak I.5 aangeduide lidstaat van bestemming heeft de bevolking meegedeeld dat dergelijke dieren worden toegelaten tot zijn grondgebied en de dieren gaan vergezeld van

II.3.1. das Herkunftsgebiet oder -drittland der in Feld I.1 bezeichneten Tiere ist in Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 577/2013 gelistet, und der in Feld I.5 bezeichnete Bestimmungsmitgliedstaat hat die Öffentlichkeit darüber informiert, dass er die Verbringung solcher Tiere in sein Hoheitsgebiet zulässt, und


5. Ten laatste twee maanden na het besluit van de Commissie worden de corrigerende maatregelen die de betrokken lidst(a)t(en)) heeft (hebben) vastgesteld, meegedeeld aan de Commissie, samen met de elementen waaruit blijkt hoe de samenhang met het besluit van de Commissie wordt verzekerd.

5. Binnen zwei Monaten nach dem Beschluss der Kommission sind die von den betreffenden Mitgliedstaaten ergriffenen Behebungsmaßnahmen der Kommission mitzuteilen, zusammen mit Angaben zur Kohärenz mit dem Beschluss der Kommission.


Als bijlage bij de memorie van antwoord hebben de cvba « Deminor International » en diverse andere verzoekende partijen stukken meegedeeld waaruit blijkt dat zij wel degelijk aandeelhouder zijn van de NBB.

Als Anlage zum Erwiderungsschriftsatz haben die « Deminor International » Gen.mbH und verschiedene andere klagende Parteien Dokumente übermittelt, aus denen hervorgeht, dass sie sehr wohl Aktionäre der BNB sind.


Oostenrijk heeft deze maatregel om de volgende redenen genomen: a) inspectieverslagen die in het kader van het SAFA-programma zijn uitgevoerd en reeds aan de luchtvaartmaatschappij in kwestie zijn meegedeeld, waaruit blijkt dat zich geverifieerde ernstige veiligheidstekortkomingen voordoen die nog steeds niet door de luchtvaartmaatschappij zijn verholpen; b) onvermogen vanwege de luchtvaartmaatschappij om deze veiligheidstekortkomingen te verhelpen, zoals blijkt uit de ongeschikte en onvoldoende corrigerende maatregelen die als reactie op de vastgestelde ernstige veiligheidstekortkomingen zijn genomen; c) onvermoge ...[+++]

Die von Österreich verfügte Betriebsuntersagung wird wie folgt begründet: a) Es liegen Berichte über gravierende Sicherheitsmängel vor, die belegen, dass das Luftfahrtunternehmen nichts unternimmt, die bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellten und dem Unternehmen zuvor mitgeteilten Mängel zu beheben. b) Das Unternehmen zeigte eine mangelnde Fähigkeit zur Behebung dieser gravierenden Sicherheitsmängel, als es im Anschluss an entsprechende Aufforderungen einen unzureichenden Plan zur Mängelbehebung vorlegte. c) Mangelnde Fähigkeit und Bereitschaft der für die Kontrolle des Unternehmens zuständigen Behörden zur Beh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een toelichting over waaruit blijkt hoe het kampeerterrein aan dit criterium voldoet, tezamen met een voorbeeld van hoe dit aan de gasten wordt meegedeeld.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums sowie ein Muster des entsprechenden Hinweises für die Gäste vorzulegen.


Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een toelichting over waaruit blijkt hoe de toeristische accommodatie aan dit criterium voldoet, tezamen met een voorbeeld van hoe dit aan de gasten wordt meegedeeld.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums durch den Beherbergungsbetrieb sowie ein Muster des entsprechenden Hinweises für die Gäste vorzulegen.


De Italiaanse regering noch ACEA hebben gegevens meegedeeld waaruit kan blijken dat, in het geval van ACEA, de uit de onverenigbaar verklaarde regeling resulterende voordelen moeten worden aangemerkt als zijnde geen steun, als bestaande steun dan wel als steun die verenigbaar is op grond van de specifieke kenmerken van de begunstigde ervan.

Weder die italienische Regierung noch ACEA haben Unterlagen geliefert, die zeigen, dass im Fall von ACEA die Vorteile aufgrund der für unvereinbar erklärten Maßnahme nicht als Beihilfe, als bestehende Beihilfe oder aufgrund spezifischer Merkmale des Empfängers als vereinbar zu betrachten sind.


(1) Zweden heeft op recent onderzoek gebaseerde informatie meegedeeld waaruit blijkt dat bepaalde gebieden in de provincie Skåne niet langer mogen worden erkend als beschermd gebied ten aanzien van "beet necrotic yellow vein virus", aangezien dat schadelijke organisme in die gebieden is geconstateerd.

(1) Aus Informationen Schwedens auf der Grundlage von aktualisierten Erhebungen geht hervor, dass bestimmte Gebiete in der Provinz Skåne nicht mehr als Schutzgebiet hinsichtlich von "Beet necrotic yellow vein virus" anerkannt sein sollten, da dieser Schadorganismus in diesen Gebieten auftritt.


(2) Italië heeft op recent onderzoek gebaseerde informatie meegedeeld waaruit blijkt dat bepaalde gebieden in het gewest Veneto niet langer mogen worden erkend als beschermd gebied ten aanzien van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., aangezien dat schadelijke organisme in die gebieden is geconstateerd.

(2) Aus Informationen Italiens auf der Grundlage von aktualisierten Erhebungen geht hervor, dass bestimmte Gebiete in der Region Veneto nicht mehr als Schutzgebiet hinsichtlich von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. anerkannt sein sollten, da dieser Schadorganismus in diesen Gebieten auftritt.


c) voor een geneesmiddel voor onderzoek dat een uit een derde land afkomstig geneesmiddel is dat dient ter vergelijking, waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen voorhanden is, iedere fabricagepartij alle relevante analyses, tests en controles heeft ondergaan die nodig zijn om de kwaliteit ervan te bevestigen overeenkomstig de volgens artikel 9, lid 2, meegedeelde informatie, telkens wanneer de documenten waaruit blijkt dat iedere fabricagepartij vervaardigd werd volgens normen voor goede fabricagepraktijken die ten minst ...[+++]

c) bei einem Prüfpräparat, das ein Vergleichspräparat aus einem Drittland ist und für das eine Genehmigung für das Inverkehrbringen vorliegt, jede Produktionscharge allen einschlägigen und erforderlichen Analysen, Prüfungen und Überprüfungen unterzogen wurde, um die Qualität des Präparats gemäß den nach Artikel 9 Absatz 2 der vorliegenden Richtlinie übermittelten Informationen zu bestätigen, falls die Unterlagen, die bestätigen, dass jede Produktionscharge nach Standards einer guten Herstellungspraxis hergestellt wurde, die den zuvor genannten Standards mindestens gleichwertig sind, nicht erhältlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegedeeld waaruit' ->

Date index: 2023-05-05
w