Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid heeft overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Persoonlijk was ik blij dat de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement met een grote meerderheid van de stemmen mijn amendement over het opnemen van een onderwijsprogramma inzake de gemeenschappelijke geschiedenis van de Europese Unie in de leerplannen van alle lidstaten heeft overgenomen.

Ich habe mich sehr gefreut, als der Ausschuss für Kultur und Bildung des Parlaments meinen Änderungsantrag zum Studium der europäischen Geschichte in allen Mitgliedstaaten mit großer Mehrheit billigte.


Onze vraag zou zijn of u van mening bent dat die resoluties, die wij in dit Huis met overweldigende meerderheid hebben aangenomen, en die u enthousiast heeft overgenomen, zijn opgenomen in het document van de jaarlijkse beleidsstrategie.

Unsere Frage ist, ob Sie die Auffassung vertreten, dass diese Entschließungen, die wir in diesem Haus mit überwältigender Mehrheit angenommen haben und die von Ihnen sehr wohlwollend aufgenommen wurden, in das Dokument der jährlichen Strategieplanung einbezogen wurden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur, mevrouw Laperrouze, voor het feit dat ze dit voorstel over de richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector heeft overgenomen en dat ze een gerichte analyse in haar verslag heeft uitgevoerd die met een grote meerderheid door de Commissie industrie, onderzoek en energie is goedgekeurd.

Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Laperrouze, dafür danken, dass sie den Vorschlag über die Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich übernommen hat und dass sie in ihrem Bericht, der im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie von einer großen Mehrheit angenommen wurde, eine präzise Analyse durchgeführt hat.


Uw rapporteur is van mening dat de Commissie de centrale amendementen die het Parlement had voorgesteld in meerderheid heeft overgenomen.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die Kommission die wichtigsten vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen übernommen hat.


De commissie heeft met een grote meerderheid gestemd voor 18 punten, die vrijwel volledig zijn overgenomen in het verslag van de heer Rapkay. De meerderheid voor dit advies was ruim, omdat we op basis van de eerder door het Europees Parlement aangenomen resoluties een gezamenlijke strategie hebben kunnen ontwikkelen.

Der Ausschuss hat insgesamt mit großer Mehrheit 18 Punkte beschlossen, die im Wesentlichen auch in den Bericht des Kollegen Rapkay eingegangen sind. In diesem Beschluss haben wir deshalb eine breite Mehrheit gefunden, weil wir in der Lage waren, auf der Grundlage bisheriger Entschließungen des Europäischen Parlaments eine gemeinsame Strategie zu entwickeln.


Na een lange bespreking bereikte de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord, waarbij de Deense en de Zweedse delegatie tegenstemden en de Britse delegatie zich onthield, over een voorstel voor een verordening betreffende de tabakssector (doc. 14521/01), gewijzigd op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap dat de Commissie heeft overgenomen.

Der Rat hat nach langen Beratungen mit qualifizierter Mehrheit - gegen die Stimme der dänischen und der schwedischen Delegation und bei Stimmenthaltung der britischen Delegation - eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung über Tabak (Dok. 14521/01) erreicht, der auf der Grundlage eines von der Kommission unterstützten Kompromissvorschlags des Vorsitzes geändert worden war.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op basis van een ontwerp- compromis van het voorzitterschap, dat door de Commissie is overgenomen, een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93; de Spaanse en de Ierse delegatie hebben te kennen gegeven tegen te zullen stemmen wanneer de wetgeving ...[+++]

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit auf der Grundlage eines Kompromissentwurfs des Vorsitzes, dem die Kommission zugestimmt hat, eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Steuerung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93, wobei die spanische und die irische Delegation ihre Absicht bekundeten, bei der förmlichen Annahme des Rechtsaktes auf einer der nächsten Ratstagungen dagegen zu stimmen.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Luxemburgse delegatie stemde tegen) de richtlijn aangenomen betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie; alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen zijn in de tekst overgenomen.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der luxemburgischen Delegation die Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation an und übernahm dabei sämtliche Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid heeft overgenomen' ->

Date index: 2024-06-10
w