Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEAD
Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen

Vertaling van "meest behoeftigen omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen | FEAD [Abbr.]

Europäischer Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EMPL heeft ervoor gepleit dat 20% van de ESF-financiering wordt gewijd aan armoedebestrijding en werkt momenteel aan haar standpunt inzake het voorgestelde Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen. Omdat de commissie reeds diepgravend verslag heeft gedaan van een aantal aspecten, heeft de rapporteur getracht geen dubbel werk te leveren.

Der EMPL hat sich dafür ausgesprochen, 20 % der Mittel des ESF der Armutsbekämpfung zu widmen, und er erarbeitet derzeit seine Position zum vorgeschlagenen Fonds für die am stärksten von Armut betroffenen Menschen. Diesbezüglich hat der Ausschuss bereits bestimmte Themen ausführlich erörtert; im vorliegenden Bericht soll diese Arbeit nicht dupliziert werden.


− (DA) De leden van het Europees Parlement die behoren tot de Deense liberale partij Venstre hebben gestemd tegen het voorstel van de Europese Commissie voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen, omdat het voorstel zijn rechtsgrondslag in het landbouwbeleid heeft, terwijl het niet een aan het landbouwbeleid verbonden instrument is.

− (DA) Die Abgeordneten der dänischen Liberalen haben gegen den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Abgabe von Nahrungsmitteln an bedürftige Personen gestimmt, da der Vorschlag auf einer Rechtsgrundlage der Agrarpolitik gemacht wurde, obwohl es kein Instrument der Agrarpolitik ist.


Ik ben van mening dat de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen een zeer belangrijk onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet zijn, juist omdat het GLB maximumverkoopprijzen vaststelt en burgers met de laagste inkomens daarmee beschermt tegen prijsschommelingen.

Ich bin überzeugt, dass das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige auch weiterhin ein wesentlicher Bestandteil der gemeinsamen Agrarpolitik sein sollte, gerade weil die GAP die Preise stabilisiert und somit einkommensschwächere Bürger vor Preisschwankungen schützt.


Ik ben van mening dat de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen een zeer belangrijk onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet zijn, juist omdat het GLB maximumverkoopprijzen vaststelt en burgers met de laagste inkomens daarmee beschermt tegen prijsschommelingen.

Ich bin überzeugt, dass das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige auch weiterhin ein wesentlicher Bestandteil der gemeinsamen Agrarpolitik sein sollte, gerade weil die GAP die Preise stabilisiert und somit einkommensschwächere Bürger vor Preisschwankungen schützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma moet vooral gericht zijn op de minder ontwikkelde regio's, omdat de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen daar bijzonder belangrijk is.

Das Programm sollte vor allem auf die weniger entwickelten Regionen zugeschnitten sein, da die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige dort besonders wichtig ist.




Anderen hebben gezocht naar : meest behoeftigen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest behoeftigen omdat' ->

Date index: 2024-08-04
w