Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest controversiële en meest besproken punt » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de openbare raadpleging worden de in bijlage VI, punt 3, onder a), bedoelde belanghebbenden in een vroeg stadium over het project geïnformeerd en wordt aan de hand daarvan de meest geschikte locatie of het meest geschikte traject bepaald, alsmede alle relevante kwesties die in het aanvraagdossier moeten worden behandeld.

Im Zuge der Anhörung der Öffentlichkeit werden die in Anhang VI Nummer 3 Buchstabe a genannten betroffenen Kreise frühzeitig über das Vorhaben informiert, und die Anhörungen tragen dazu bei, den am besten geeigneten Standort oder die am besten geeignete Trasse und die in den Antragsunterlagen zu behandelnden relevanten Themen festzustellen.


Ons volgende debat zal gaan over economische partnerschapsovereenkomsten, en het meest controversiële punt daaruit - een punt dat wij aan zullen snijden - is de financiering van ‘hulp voor handel’ in deze overeenkomsten.

Unsere nächste Aussprache wird die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen betreffen, und eines der strittigsten Themen für uns, das wir auch vorbringen werden, wird die Finanzierung der Handelshilfe im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sein.


Het meest controversiële en meest besproken punt in de loop van het debat over dit voorstel tussen de Commissie en de lidstaten in de Raad betrof het secretariaat, de financiering ervan, de mogelijkheden om het te "externaliseren", zijn onafhankelijkheid en de voortrekkersrol die de Commissie en de Raad zouden moeten vervullen, alsook de personeelsproblematiek.

Im Verlauf der Erörterung des Vorschlags zwischen Kommission und Mitgliedstaaten im Rat war die am heftigsten diskutierte und umstrittenste Frage die des Sekretariats, seiner Finanzierung, der Möglichkeit seiner Auslagerung, seiner Unabhängigkeit und der Lenkungsfunktion, die die Kommission und der Rat hätten übernehmen müssen, sowie die Personalprobleme.


De hoogste waarde van de meest recente meting van de instelling en het gemiddelde over twaalf weken van de meting van de instelling van het additioneel wanbetalingsrisico en migratierisico, berekend volgens punt 5 bis en, waar van toepassing, de hoogste waarde van de meest recente meting van de instelling en het gemiddelde over twaalf weken van de meting van de instelling van alle prijsrisico’s overeenkomstig ...[+++]

dem jeweils höheren Wert von entweder dem jüngsten oder dem über einen Zwölfwochenzeitraum ermittelten durchschnittlichen Wert des zusätzlichen Ausfall- und Migrationsrisikos des Instituts gemäß Nummer 5a und, soweit zutreffend, dem jeweils höheren Wert von entweder dem jüngsten oder dem über einen Zwölfwochenzeitraum ermittelten durchschnittlichen Wert aller Preisrisiken gemäß Nummer 5l.“


Op basis van de amendementen die de Commissie juridische zaken heeft aangenomen, kan er geen goed compromis tot stand worden gebracht. Die amendementen hebben ook geen enkel positief effect op de meest controversiële en twijfelachtige kwesties, met name wat het meest urgente onderwerp betreft, namelijk de bepaling welke uitvindingen nu precies octrooieerbaar zijn en welke niet.

Der Rechtsausschuss hat hier Änderungsanträge verabschiedet, mit denen kein vernünftiger Kompromiss erzielt werden kann und in denen die umstrittensten und fragwürdigsten Abschnitte unangetastet bleiben, insbesondere was die dringlichste Frage angeht, nämlich was eigentlich patentierbar sein soll.


In het geval van suikerbieten, suikerriet en cichorei wordt het referentiebedrag berekend op basis van het meest recente verkoopseizoen voorafgaand aan de overeenkomstig bijlage VII, punt K, gekozen representatieve periode. In het geval van bananen wordt het referentiebedrag berekend op basis van het meest recente verkoopseizoen voorafgaand aan de overeenkomstig bijlage VII, punt L, gekozen representatieve periode. In het geval van ...[+++]

Im Falle von Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien wird der Referenzbetrag auf der Basis des Wirtschaftsjahres berechnet, das dem nach Anhang VII Abschnitt K gewählten repräsentativen Zeitraum mit dem geringsten zeitlichen Abstand vorausging. Im Falle von Bananen wird der Referenzbetrag auf der Basis des Wirtschaftsjahres berechnet, das dem nach Anhang VII Abschnitt L gewählten repräsentativen Zeitraum mit dem geringsten zeitlichen Abstand vorausging. Im Falle von Obst und Gemüse, Speisekartoffeln und Reb- und Baumschulen wird der Ref ...[+++]


In het geval van suikerbieten, suikerriet en cichorei wordt het referentiebedrag berekend op basis van het meest recente verkoopseizoen voorafgaand aan de overeenkomstig bijlage VII, punt K, gekozen representatieve periode. In het geval van bananen wordt het referentiebedrag berekend op basis van het meest recente verkoopseizoen voorafgaand aan de overeenkomstig bijlage VII, punt L, gekozen representatieve periode. In het geval van ...[+++]

Im Falle von Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien wird der Referenzbetrag auf der Basis des Wirtschaftsjahres berechnet, das dem nach Anhang VII Abschnitt K gewählten repräsentativen Zeitraum mit dem geringsten zeitlichen Abstand vorausging. Im Falle von Bananen wird der Referenzbetrag auf der Basis des Wirtschaftsjahres berechnet, das dem nach Anhang VII Abschnitt L gewählten repräsentativen Zeitraum mit dem geringsten zeitlichen Abstand vorausging. Im Falle von Obst und Gemüse, Speisekartoffeln und Reb- und Baumschulen wird der Ref ...[+++]


De meeste van de 31 amendementen van de tweede lezing hadden betrekking op het beheer van het LIFE+-budget dat tevens het meest controversiële punt was.

Die meisten der 31 Abänderungen des Parlaments aus zweiter Lesung bezogen sich auf die Verwaltung des LIFE+-Haushalts.


Aan de ene kant worden in het verslag maatregelen voorgesteld die praktijken verbieden waarbij dieren onnodig en zinloos lijden, en worden op het meest bediscussieerde en controversiële punt – dat van de bezettingsdichtheid voor kuikens – geloofwaardige, toepasbare cijfers vastgesteld die een belangrijke vooruitgang betekenen op dit terrein en die verdedigbaar zijn tegenover de Raad.

Auf der einen Seite werden Maßnahmen empfohlen, die jene Praktiken unterbinden, die zu einem sinnlosen und unnützen Leiden der Tiere führen, und für den am heftigsten diskutierten und widersprüchlichsten Punkt – die Besatzdichte – werden glaubwürdige und anwendbare Zahlen festgelegt, die einen wichtigen Fortschritt auf diesem Gebiet bedeuten und für den Rat akzeptabel sind.


Net als de in punt 2.5 besproken bepalingen van artikel 7 van het Arbitrageverdrag in verband met de interactie van administratieve en gerechtelijke beroepen met de procedures voor grensoverschrijdende geschillenregeling wordt dit door de vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven en de meeste vertegenwoordigers van de belastingdiensten in het Forum beschouwd als een belemmering voor belastingbetalers om toepassing van het Arbitrageverdrag of van de procedures voor onderling overleg in het kader van dubbelbelastingv ...[+++]

In Verbindung mit den Bestimmungen des Artikels 7 des Schiedsübereinkommens zur Wechselwirkung von innerstaatlichen außergerichtlichen und gerichtlichen Rechtsbehelfen einerseits und grenzüberschreitenden Streitbeilegungsverfahren andererseits (vgl. Punkt 2.5) wirkt dies nach Auffassung der Forummitglieder aus der Wirtschaft und der meisten Mitglieder aus den Steuerverwaltungen für die Steuerpflichtigen als Hemmnis, die Anwendung des Schiedsübereinkommens oder ein Verständigungsverfahren nach den Doppelbesteuerungsabkommen zwischen den Mitglieds ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest controversiële en meest besproken punt' ->

Date index: 2023-11-28
w