Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest effectieve instrument blijft » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel, belichaamd in de Wereldhandelsorganisatie (WTO), het meest effectieve kader blijft voor het bereiken van eerlijke en billijke handel in goederen en diensten op mondiaal niveau door passende regels te ontwikkelen en naleving van die regels te waarborgen; overwegende dat de rol van de WTO met betrekking tot de GATS rekening moet houden met de afwijkende aard van de dienstensector, die zich niet leent voor kwantitatieve meting van de mate van liberalisering of van resterende handelsbelemmeringen,

E. in der Erwägung, dass das in der Welthandelsorganisation (WTO) verkörperte multilaterale Handelssystem durch geeignete Regeln und die Durchsetzung der Einhaltung dieser Regeln nach wie vor am wirksamsten einen fairen und gerechten Handel mit Waren und Dienstleistungen auf globaler Ebene gewährleistet und dass die WTO in Bezug auf das GATS die besondere Natur des Dienstleistungssektors, der sich quantitativen Messungen seines Liberalisierungsgrades oder der noch bestehenden Handelshemmnisse entzieht, berücksichtigen muss,


E. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel, belichaamd in de Wereldhandelsorganisatie (WTO), het meest effectieve kader blijft voor het bereiken van eerlijke en billijke handel in goederen en diensten op mondiaal niveau door passende regels te ontwikkelen en naleving van die regels te waarborgen; overwegende dat de rol van de WTO met betrekking tot de GATS rekening moet houden met de afwijkende aard van de dienstensector, die zich niet leent voor kwantitatieve meting van de mate van liberalisering of van resterende handelsbelemmeringen,

E. in der Erwägung, dass das in der Welthandelsorganisation (WTO) verkörperte multilaterale Handelssystem durch geeignete Regeln und die Durchsetzung der Einhaltung dieser Regeln nach wie vor am wirksamsten einen fairen und gerechten Handel mit Waren und Dienstleistungen auf globaler Ebene gewährleistet und dass die WTO in Bezug auf das GATS die besondere Natur des Dienstleistungssektors, der sich quantitativen Messungen seines Liberalisierungsgrades oder der noch bestehenden Handelshemmnisse entzieht, berücksichtigen muss,


Ondanks de langzame vooruitgang in de mensenrechtensituatie in China, zijn wij ervan overtuigd dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China een van de meest effectieve manieren blijft om China in openhartige en gedetailleerde discussies te betrekken met het oog op het bereiken van praktische veranderingen in de mensenrechtensituatie.

Trotz des schleppenden Fortschritts auf dem Gebiet der Menschenrechte in China sind wir der festen Auffassung, dass der EU-China-Menschenrechtsdialog eine der wirksamsten Möglichkeiten bleibt, mit China offene und eingehende Diskussionen zu führen, die auf die Verwirklichung von Menschenrechtsreformen im Land abzielen.


Een internationale vrijwillige gedragscode is het meest effectieve en evenredige instrument om te voorkomen dat staatsinvesteringsfondsen met hun transacties de werking van de markteconomie kunnen verstoren.

Ein auf internationaler Ebene vereinbarter Verhaltenskodex ist der effektivste und zweckmäßigste Weg, um Bedenken wegen einer möglichen Gefährdung der normalen marktwirtschaftlichen Funktionsabläufe durch international operierende Staatsfonds zu zerstreuen.


We moeten ons niet bij voorbaat vastpinnen op het meest effectieve instrument of de meest doeltreffende combinatie van instrumenten op basis van de heersende opvattingen en geen enkel instrument mag a priori voorrang krijgen boven andere instrumenten.

Das wirksamste Instrument bzw. die effektivste Kombination von Instrumenten sollte nicht ausgehend von gegenwärtigen Erkenntnissen im Voraus ausgewählt und keinem Instrument sollte von vornherein der Vorzug gegenüber anderen gegeben werden.


A. overwegende dat een krachtige inzet voor het uitbreidingsproces van de Europese Unie het meest effectieve instrument blijft voor de versterking van vrede en stabiliteit, voor het verhogen van economische groei en stabiliteit, alsook voor de bevordering van gerechtigheid en veiligheid in geheel Europa, zowel in als buiten de Europese Unie,

A. unter erneuter Bestätigung seines starken Engagements für den Erweiterungsprozeß der Europäischen Union als wirksamstes Instrument zur Förderung von Frieden und Stabilität, zur Verstärkung von Wirtschaftswachstum und Stabilität und zur Förderung von Recht und Sicherheit in ganz Europa, und zwar innerhalb und außerhalb der Europäischen Union,


De meeste betrokken partijen beschouwen maritieme ruimtelijke ordening als een goed instrument om in de hele EU toe te passen, maar wel met dien verstande dat het tot de bevoegdheid van de lidstaten blijft behoren.

Bei der Mehrzahl der Stakeholder herrscht Einvernehmen darüber, dass die maritime Raumplanung ein für eine EU-weite Anwendung geeignetes Instrument darstellt, während jedoch die Zuständigkeit bei den Mitgliedstaaten verbleiben sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest effectieve instrument blijft' ->

Date index: 2021-08-21
w